Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwirklichung ihrer politischen " (Duits → Nederlands) :

Um die Regulierungsqualität der EU zu gewährleisten, müssen die EU‑Rechtsvorschriften und die nationalen Vorschriften zu ihrer Umsetzung so verwaltet werden, dass eine effiziente Verwirklichung der politischen Ziele gewährleistet ist.

Om de kwaliteit van EU-regelgeving te waarborgen moeten de EU-wetgeving en de nationale regels voor de uitvoering ervan zo worden beheerd dat de overheidsbeleidsdoelstellingen doeltreffend worden gehaald.


Bewerberländer und potenzielle Bewerberländer werden aufgefordert, zur Umsetzung der Strategie beizutragen und mit Blick auf die Verwirklichung der EU- und der globalen Biodiversitätsziele für 2020 die Entwicklung oder Anpassung ihrer politischen Maßnahmen in Angriff zu nehmen.

Kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten worden uitgenodigd bij te dragen tot de uitvoering van de strategie en bij de ontwikkeling of bijsturing van hun beleid rekening te houden met de Europese en mondiale biodiversiteitsstreefdoelen voor 2020.


Die Kommission muss künftig für eine bessere Rechtsetzung sorgen, und dies bedeutet, dass sie ihre vorhandenen Ressourcen effizienter zur Verwirklichung ihrer politischen Prioritäten einsetzen muss.

De Commissie moet in de toekomst voor betere regelgeving zorgen, en dat betekent dat wij onze middelen beter moeten gebruiken om onze politieke prioriteiten te verwezenlijken.


(2) die Auswahl bestimmter Schwerpunktländer im Einklang mit den politischen und entwicklungspolitischen Prioritäten der EU und dem besonderen Mehrwert, den die EIDHR bei ihrer Verwirklichung erbringen kann.

(2) de vaststelling van bepaalde "aandachtslanden", die worden gekozen overeenkomstig de politieke en ontwikkelingsprioriteiten van de EU en de specifieke toegevoegde waarde die het EIDHR in dat verband heeft.


Die EU setzt verschiedene Finanzierungsinstrumente ein – Maßnahmen in Form von Darlehen, Beteiligungen, Risikokapital oder Garantien – die einen erheblichen Beitrag zur Verwirklichung ihrer politischen Ziele leisten.

Financieringsinstrumenten, d.w.z. steun in de vorm van leningen, deelnemingen in (risico)kapitaal of garanties, leveren een belangrijke bijdrage aan de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen van de EU.


Das Arbeitsprogramm bricht insofern mit der Vergangenheit, als es den politischen Willen der neuen Kommission widerspiegelt, ihr Vorgehen künftig noch stärker auf die Verwirklichung ihrer vorrangigen Ziele und das Erreichen von Ergebnissen auszurichten.

Dat is een nieuwe aanpak: de Commissie heeft toegezegd zich in haar beleid meer te richten op prioriteiten en resultaten.


sein Engagement für die gemeinsam vereinbarten politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformziele sowie die Fortschritte bei ihrer Verwirklichung.

de mate waarin wederzijds overeengekomen politieke, economische en sociale hervormingsdoelstellingen worden nagestreefd en verwezenlijkt.


29. fordert die Kommission im Zusammenhang mit der allgemeinen Debatte über die finanzielle Vorausschau 2007-13 auf, sich zu verpflichten zu gewährleisten, dass die Europäische Union die entsprechenden Finanzmittel für die Verwirklichung ihrer politischen und wirtschaftlichen Prioritäten erhält, und bittet darum, dass diese im Interesse einer angemessenen demokratischen Kontrolle nur für einen Fünfjahreszeitraum gelten – was den politischen Zyklen der Kommission und des Parlaments entspricht;

29. dringt er bij de Commissie op aan om in de context van het algemene debat over de financiële vooruitzichten 2007-2013 zich ertoe te verplichten dat de Europese Unie de geëigende financiële middelen uittrekt voor het tot stand brengen van haar politieke en economische prioriteiten en bepleit dat zij deze slechts gedurende vijf jaar toepast - onder verwijzing naar de politieke cycli van de Commissie en het Parlement - in het belang van een democratische controle;


Auf dem Weg zur Verwirklichung ihrer vier Ziele haben beide Seiten eine Reihe von Schritten unternommen, -für Frieden, Entwicklung und Demokratie -enge Zusammenarbeit zur Verwirklichung der Friedensregelung für Bosnien -Anstrengungen zur "Ausweitung des Friedensprozesses im Nahen Osten" und zur Ausdehnung der wirtschaftlichen Unterstützung für die unter palästinensischer Selbstverwaltung stehenden Gebiete -engere Koordinierung der humanitären Hilfe -für die Reaktion auf weltweite Herausforderungen -Intensivierung der Zusammenarbeit zur Bekämpfung von internationaler Kriminalität, Drogenhandel und ...[+++]

Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestrijding van de internationale criminaliteit, de drugshandel en het terrorisme; - gezamenlijke projecten ter bescherming van het ...[+++]


Meine Anerkennung gebührt den politischen Führern und den Verhandlungspartnern der Karibik dafür, dass sie an der Verwirklichung ihrer Vision von einer prosperierenden Zukunft für die Region festhalten.“

Mijn waardering gaat uit naar de Caribische leiders en onderhandelaars die hun visie op een welvarende toekomst voor hun regio hebben gevolgd".


w