Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwirklichung gesteckten ziele möglichst " (Duits → Nederlands) :

Die Verwirklichung aller derzeit für 2020 gesteckten Ziele hat somit weiterhin Priorität.

Het bereiken van alle voor 2020 geformuleerde doelstellingen blijft een prioriteit.


die Entwicklungen in den Mitgliedstaaten wie bisher zu begleiten und die entsprechenden Informationen weiterhin zu verbreiten sowie über die Fortschritte bei der Verwirklichung des mit der Strategie Europa 2020 gesteckten Ziels und bei der Umsetzung der Strategien oder gleichwertiger integrierter Politiken der Mitgliedstaaten zur Bekämpfung der vorzeitigen Schulabgangs regelmäßig zu berichten, und zwar im Rahmen des Europäischen Semesters und der ET 2020-Berichtserstattungsregelung — u. a. dur ...[+++]

Door te gaan met het opvolgen van, en verspreiden van informatie over, ontwikkelingen in de lidstaten en in het kader van het Europees semester en de ET 2020-rapportageregelingen geregeld verslag uit te brengen over de vorderingen met betrekking tot het Europa 2020-doel en de uitvoering van de nationale strategieën of gelijkwaardig geïntegreerd beleid inzake voortijdig schoolverlaten, onder meer met behulp van de Onderwijs- en opleidingenmonitor.


Obwohl die EU umfassende Befugnisse im Bereich der Straßenverkehrssicherheit hat, kann die Europäische Union die Verantwortung für die Verwirklichung der im Verkehrsweißbuch gesteckten Ziele nicht allein tragen.

Hoewel de EU ruime bevoegdheden heeft om aan de verkeersveiligheid te werken, is het zeker niet uitsluitend de taak van de Europese Unie om de doelstellingen van het Witboek inzake het Europees Vervoersbeleid te bereiken.


Eine Kultur der wirtschaftlichen Haushaltsführung in einer öffentlichen Einrichtung erfordert eine ständige Bemühung und ein ständiges Engagement, auf allen Ebenen und in allen Funktionen, damit die Ressourcen optimal genutzt und die Tätigkeiten im Hinblick auf die Verwirklichung der gesteckten Ziele möglichst wirksam organisiert werden können.

Voor een cultuur van goed financieel beheer binnen een overheidsdienst zijn permanente zorg en inzet nodig, op alle niveaus en in alle functies. Op die manier wordt gegarandeerd dat de middelen optimaal worden gebruikt en de activiteiten voor het bereiken van de gestelde doelen zo efficiënt mogelijk worden georganiseerd.


11. erinnert daran, dass das Humankapital Europas wichtigstes Gut darstellt und dass es, insbesondere nach den jüngsten Referenden, heute wichtiger ist denn je, die junge Generation einzubinden; unterstützt uneingeschränkt den vom Europäischen Rat gebilligten Jugendpakt als eines der Instrumente zur Verwirklichung der im Rahmen der Lissabon-Strategie gesteckten Ziele; ist der Ansicht, dass die in Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 enthaltenen Bestimmungen in der gegenwärtigen Situation angewandt werden ...[+++]

11. herinnert eraan dat menselijke hulpbronnen het belangrijkste Europese kapitaal vormen en acht het, met name na de recente referenda, belangrijker dan ooit dat jongeren worden bereikt; stemt volledig in met het Jeugdpact dat door de Europese Raad is ondersteund als een van de instrumenten om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken; is van mening dat de voorwaarden opgenomen in punt 33 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 toepasbaar zijn op de huidige situatie en wenst binnen dit kader samen met de Raad de totaalbedragen voor medebeslissing van de programma's Socrates en Jeugd te verhogen; wijst erop dat dit t ...[+++]


11. erinnert daran, dass das Humankapital Europas wichtigstes Gut darstellt und dass es, insbesondere nach den jüngsten Referenden, heute wichtiger ist denn je, die junge Generation einzubinden; unterstützt uneingeschränkt den vom Europäischen Rat gebilligten Jugendpakt als eines der Instrumente zur Verwirklichung der im Rahmen der Lissabon-Strategie gesteckten Ziele; ist der Ansicht, dass die in Nummer 33 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 enthaltenen Bestimmungen in der gegenwärtigen Situation angewandt werden ...[+++]

11. herinnert eraan dat menselijke hulpbronnen het belangrijkste Europese kapitaal vormen en acht het, met name na de recente referenda, belangrijker dan ooit dat jongeren worden bereikt; stemt volledig in met het Jeugdpact dat door de Europese Raad is ondersteund als een van de instrumenten om de doelstellingen van Lissabon te verwezenlijken; is van mening dat de voorwaarden opgenomen in punt 33 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 toepasbaar zijn op de huidige situatie en wenst binnen dit kader samen met de Raad de totaalbedragen voor medebeslissing van de programma's Socrates en Jeugd te verhogen; wijst erop dat dit t ...[+++]


Den internen Politikbereichen der Europäischen Union, einschließlich der in Lissabon gesteckten Ziele, und ihren externen Zielen wohnt eine gemeinsame Zielvorstellung inne, zu deren Verwirklichung alle Maßnahmen und Instrumente beitragen müssen.

Het interne beleid van de Europese Unie, met inbegrip van de doelstellingen van Lissabon, en de externe doelen waaraan al het beleid en alle instrumenten moeten bijdragen, liggen in wezen op één lijn.


D. in der Erwägung, dass die beunruhigende weltweite konjunkturelle Abschwächung der Wirtschaft noch stärkere Anstrengungen zur uneingeschränkten Ausführung der Empfehlungen von Lissabon erfordert, um die gesteckten Ziele zu erreichen und den Gipfel von Barcelona so zu einem wirklichen Meilenstein für die Verwirklichung eines funktionierenden Marktes mit wirksamen Mechanismen für politische Entscheidungen und mit einer stabilen sozialen Dimension zu machen,

D. overwegende dat de ernstige mondiale economische neerwaartse trend zelfs nog krachtiger inspanningen vereisen voor de volledige tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van Lissabon teneinde de gestelde doeleinden te verwezenlijken en aldus de topconferentie te Barcelona tot een toetssteen voor de totstandbrenging van een functionerende markt met doeltreffende beleidsvormingsmechanismen en een stabiele sociale dimensie te maken,


D. in der Erwägung, dass die beunruhigende weltweite Abwärtsentwicklung der Wirtschaft noch stärkere Anstrengungen zur uneingeschränkten Ausführung der Empfehlungen von Lissabon erfordert, um die gesteckten Ziele zu erreichen und den Gipfel von Barcelona so zu einem wirklichen Meilenstein für die Verwirklichung eines funktionierenden Marktes mit wirksamen Mechanismen für politische Entscheidungen und mit einer stabilen sozialen Dimension zu machen,

D. overwegende dat de ernstige mondiale economische neerwaartse trend zelfs nog krachtiger inspanningen vereisen voor de volledige tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van Lissabon teneinde de gestelde doeleinden te verwezenlijken en aldus de topconferentie te Barcelona tot een toetssteen voor de totstandbrenging van een functionerende markt met doeltreffende beleidsvormingsmechanismen en een stabiele sociale dimensie te maken,


* regelmäßige Erstellung eines "Anzeigers" durch die Kommission, in dem diese aufzeigt, welche Fortschritte bei der Annahme und Umsetzung der zahlreichen Maßnahmen erzielt wurden, die zur Verwirklichung der vom Vertrag und vom Europäischen Rat gesteckten Ziele erforderlich sind.

* een "scorebord", dat regelmatig door de Commissie wordt uitgebracht, over de vorderingen bij de goedkeuring en tenuitvoerlegging van het indrukwekkende scala maatregelen dat nodig is om de doelstellingen van het Verdrag en de Europese Raad te verwezenlijken.


w