Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwiesen werden darin » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollte nicht nur auf das spezifische Programm, sondern auch auf das Rahmenprogramm verwiesen werden, da dies wichtig ist, um die Einhaltung von Artikel 25 des Rahmenprogramms und der darin verankerten Grundsätze zu dokumentieren.

Het is belangrijk niet alleen naar het specifieke programma, maar ook naar het kaderprogramma te verwijzen om te benadrukken dat artikel 25 van het kaderprogramma en de daarin genoemde beginselen in acht moeten worden genomen.


Es sollte nicht nur auf das spezifische Programm, sondern auch auf das Rahmenprogramm verwiesen werden, da dies wichtig ist, um die Einhaltung von Artikel 20 des Rahmenprogramms und der darin verankerten Grundsätze zu dokumentieren.

Het is belangrijk niet alleen naar het specifieke programma, maar ook naar het kaderprogramma te verwijzen om te benadrukken dat artikel 20 van het kaderprogramma en de daarin genoemde beginselen in acht moeten worden genomen.


Es sollte nicht nur auf das spezifische Programm, sondern auch auf das Rahmenprogramm verwiesen werden, weil das wichtig ist, um die Einhaltung von Artikel 19 des Rahmenprogramms und der darin verankerten Grundsätze zu dokumentieren.

Het is belangrijk niet alleen naar het specifieke programma maar ook naar het kaderprogramma te verwijzen om te benadrukken dat artikel 19 van het kaderprogramma en de daarin genoemde beginselen in acht moeten worden genomen.


Es sollte nicht nur auf das spezifische Programm, sondern auch auf das Rahmenprogramm verwiesen werden, was im Hinblick auf den Nachweis der Einhaltung von Artikel 20 des Rahmenprogramms und der darin verankerten Grundsätze wichtig ist.

Het is belangrijk niet alleen naar het specifieke programma, maar ook naar het kaderprogramma te verwijzen om te benadrukken dat artikel 20 van het kaderprogramma en de daarin genoemde beginselen in acht moeten worden genomen.


An dieser Stelle sollte auf die im Jahre 2002 von der Kommission veröffentlichte Mitteilung mit dem Titel „Hin zu einer verstärkten Kultur der Konsultation und des Dialogs“ verwiesen werden; darin werden die Grundprinzipien für die Durchführung von Konsultationen der Öffentlichkeit durch die Kommission festgelegt.

Hier moet verwezen worden naar de mededeling van de Europese Commissie over "een krachtige cultuur van raadpleging en dialoog" (2002), waarin de voornaamste beginselen worden vastgelegd voor het door de Commissie gevoerde sociaal overleg.


(8) Wird den Informationsunterlagen eine Zusammenfassung der wichtigsten Punkte der vorgeschlagenen Verschmelzung vorangestellt, muss darin auf die Abschnitte der Informationsunterlagen verwiesen werden, die weitere Informationen enthalten.

8. Indien aan het begin van het informatiedocument een samenvatting van de hoofdpunten van het fusievoorstel wordt verstrekt, moet daarin naar de delen van het informatiedocument worden verwezen waar nadere informatie wordt verstrekt.


(8) Wird den Informationsunterlagen eine Zusammenfassung der wichtigsten Punkte der vorgeschlagenen Verschmelzung vorangestellt, muss darin auf die Abschnitte der Informationsunterlagen verwiesen werden, die weitere Informationen enthalten.

8. Indien aan het begin van het informatiedocument een samenvatting van de hoofdpunten van het fusievoorstel wordt verstrekt, moet daarin naar de delen van het informatiedocument worden verwezen waar nadere informatie wordt verstrekt.


Außerdem wird darin auf ein standardisiertes Widerrufsformular verwiesen, das in Anhang I Teil B festgelegt ist. In Kapitel IV werden die Bestimmungen der Richtlinie 99/44/EG klargestellt.

Hier wordt ook verwezen naar een standaardformulier voor herroeping, dat is bijgevoegd in bijlage I, deel B. Hoofdstuk IV verduidelijkt de bepalingen van Richtlijn 99/44/EG.


In den präjudiziellen Fragen wird der Hof gebeten zu untersuchen, ob darin, dass die Streitfälle bezüglich des Verbots der Beteiligung an den Kosten der Gesundheitsleistungen an die obengenannten beschränkten Kammern oder an die Berufungskommissionen verwiesen werden, ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 144 derselben gesehen werden kann.

De prejudiciële vragen nopen het Hof ertoe te onderzoeken of de toewijzing van de geschillen omtrent het verbod tot tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen aan de voormelde beperkte kamers en commissies van beroep een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 144 van de Grondwet.


Zunächst wird der Hof gebeten zu untersuchen, ob darin, dass die Streitfälle bezüglich des Verbots der Beteiligung an den Kosten der Gesundheitsleistungen an die obengenannten beschränkten Kammern oder an die Berufungskommissionen verwiesen werden, ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung gesehen werden kann.

In de eerste plaats noopt zij het Hof ertoe te onderzoeken of de toewijzing van de geschillen omtrent het verbod tot tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen aan de voormelde beperkte kamers en commissies van beroep een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwiesen werden darin' ->

Date index: 2022-05-23
w