Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktualisierung der Zeiger
Alternative Verwendung von Agrarprodukten
Die neuesten Weintrends kennen
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
Veredelungsverkehr
Verwendung des Bodens
Verwendung zur Hypothekenbestellung
Vorübergehende Ausfuhr
Vorübergehende Einfuhr
Vorübergehende Verwendung
Zeiger auf den neuesten Stand bringen
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Vertaling van "verwendung neuesten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


Aktualisierung der Zeiger | Zeiger auf den neuesten Stand bringen

bijwerken van de wijzers


laufende Ergänzung der Akten der anhängigen Rechtssachen auf den neuesten Stand

regelmatig bijhouden van de dossiers van de aanhangige zaken


sicherzustellen,dass sich die Konten stets auf dem neuesten Stand befinden

mutaties van dag tot dag bijwerken


die neuesten Weintrends kennen

op de hoogte blijven van wijntrends


alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]

alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]


Verwendung zur Hypothekenbestellung

hypothecaire aanwending




vorübergehende Einfuhr [ Veredelungsverkehr | vorübergehende Ausfuhr | vorübergehende Verwendung ]

tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß dem Durchführungsbeschluss 2013/732/EU der Kommission über Schlussfolgerungen zu den besten verfügbaren Techniken (BVT) gemäß der Richtlinie 2010/75/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Industrieemissionen stellt die Verwendung von Asbestdiaphragmen keine BVT dar, sodass die Genehmigungsauflagen für Chloralkali-Anlagen bis 12. Dezember 2017 auf den neuesten Stand gebracht werden müssen, damit von diesem Zeitpunkt an keine Asbestdiaphragmen mehr in solchen Anlagen verwendet werden.

In Uitvoeringsbesluit 2013/732/EU van de Commissie tot vaststelling van de BBT-conclusies (beste beschikbare technieken) op grond van Richtlijn 2010/75/EU van het Europees Parlement en de Raad inzake industriële emissies is bepaald dat het gebruik van asbestdiafragma's niet als BBT wordt beschouwd en dat de vergunningsvoorwaarden voor alle in de Unie geëxploiteerde chlooralkali-installaties uiterlijk op 12 december 2017 moeten worden geactualiseerd, zodat die installaties met ingang van die datum niet langer gebruikmaken van asbestdiafragma's.


Für diese gemeinsamen und programmspezifischen Ergebnisindikatoren, für die ein kumulativer quantifizierter Zielwert für 2023 festgelegt wurde, werden Ausgangswerte unter Verwendung der neuesten verfügbaren Daten oder anderer relevanter Informationsquellen festgelegt.

Voor die gemeenschappelijke en programmaspecifieke resultaatindicatoren waarvoor voor 2023 cumulatief gekwantificeerde streefcijfers zijn vastgesteld, worden de uitgangssituaties aan de hand van de laatste beschikbare gegevens of andere relevante informatiebronnen bepaald.


Für diese gemeinsamen und programmspezifischen Ergebnisindikatoren, für die ein kumulativer Zielwert für 2023 festgelegt wurde, werden Ausgangswerte unter Verwendung der neuesten verfügbaren Daten oder anderer relevanter Informationsquellen festgelegt.

Voor gemeenschappelijke en programmaspecifieke resultaatindicatoren waarvoor voor 2023 cumulatief gekwantificeerde streefcijfers zijn vastgesteld, worden de uitgangswaarden aan de hand van de laatste beschikbare gegevens of andere relevante informatiebronnen bepaald.


23. fordert die Kommission und den Rat auf, die Verordnung (EG) Nr. 1/2005 des Rates anhand der von der EFSA veröffentlichten neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse zu überarbeiten und Verbesserungen vorzunehmen, die sich insbesondere auf das Raumangebot beziehen, wie etwa die Verwendung einer Berechnung nach kg/m für Pferde und einer algometrischen Gleichung aus Größe und Körpergewicht für Rinder und Schafe, und die höchste Besatzdichte von Masthühnern in Containern mit den Temperaturbedingungen verknüpfen;

23. vraagt de Commissie en de Raad Verordening (EG) nr. 1/2005 te herzien in het licht van de recentste door de EFSA gepubliceerde wetenschappelijke gegevens, en verbeteringen ten aanzien van de beschikbare ruimte in te voeren, zoals een berekening op basis van kg/m voor paarden, een wiskundige vergelijking waarin voor runderen en schapen een verband wordt gelegd tussen grootte en lichaamsgewicht, en een koppeling tussen de maximale bezettingsgraad van mestkuikens in containers en de thermische omstandigheden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. in der Erwägung, dass bei der Verwendung von Geweben und Zellen im oder am menschlichen Körper die Gefahr der Übertragung von Krankheiten auf den Empfänger besteht; in der Erwägung, dass dieses Risiko verringert werden kann durch eine sorgfältige Auswahl und Bewertung der potenziellen Spender auf der Grundlage einer Risiko-Nutzen-Analyse vor der Entnahme, das Testen und die Überwachung jeder einzelnen Spende und die Anwendung von Verfahren zur Beschaffung von Geweben und Zellen, die Regeln und Verfahren entsprechen, welche nach dem neuesten Stand der Wissensch ...[+++]

Q. overwegende dat het gebruik van weefsels en cellen voor toepassing in het menselijk lichaam het risico inhoudt dat ziekten worden overgedragen op de ontvangers; dat risico kan worden beperkt door potentiële donoren vooraf op basis van een kosten/batenanalyse zorgvuldig te selecteren en te evalueren, door elke donatie te testen en te controleren en procedures toe te passen voor de verkrijging van weefsels en cellen conform de voorschriften en processen die op grond van de beste beschikbare wetenschappelijke adviezen worden opgesteld en geactualiseerd;


(F) Die dänischen Behörden argumentieren, dass die Schließung von Odense Steel Shipyard nicht vorhersehbar war, da noch bis 2009 umfangreiche Investitionen getätigt wurden und die Werft zu den größten und modernsten in Europa zählte, die sich durch die Planung und den Bau innovativer Schiffe unter Verwendung der neuesten Konstruktions- und Ausrüstungstechniken auszeichnete.

(F) De Deense autoriteiten voeren aan dat de sluiting van de Odense Steel Shipyard niet voorzien was omdat er tot 2009 nog aanzienlijk in geïnvesteerd was en omdat het een van de grootste en modernste scheepswerven in Europa was, die bekend stond om het ontwerpen en bouwen van innovatieve schepen en die de nieuwste technologie toepaste bij het ontwerpen en uitrusten van de schepen.


25. fordert die Mitgliedstaaten auf, regelmäßig die langfristigen Folgen einer Exposition gegenüber Sicherheitsscannern unter Berücksichtigung der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse zu kontrollieren und ihre korrekte Aufstellung, angemessene Verwendung und einwandfreie Funktionsweise zu prüfen;

25. verzoekt de lidstaten regelmatig toe te zien op de gevolgen op de lange termijn van de blootstelling aan beveiligingsscanners, daarbij rekening houdend met de wetenschappelijke vooruitgang, en op de correcte installatie en het juiste gebruik en functionering van de toestellen;


Sie aktualisiert die Vorschriften, um die neuesten technologischen Entwicklungen, einschließlich der möglichen Verwendung von Nanomaterialien, zu berücksichtigen.

De regels worden aangepast aan de laatste technologische ontwikkelingen, met inbegrip van het mogelijke gebruik van nanomaterialen.


Die Kommission schlägt gegebenenfalls Änderungen zu dieser Ausnahme nach Konsultation der Mitgliedstaaten und der Behörde auf der Grundlage der durch die Mitgliedstaaten bereitgestellten Daten und der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse und unter Berücksichtigung der Verwendung von Kräutern, Gewürzen und natürlichen Armomaextrakten vor.

De Commissie stelt, indien van toepassing, na raadpleging van de lidstaten en de Autoriteit en op grond van door de lidstaten ter beschikking gestelde gegevens over de nieuwste wetenschappelijke informatie en met inachtneming van het gebruik van kruiden en specerijen alsmede van natuurlijke aromatiserende bereidingen, wijzigingen van deze uitzonderingsregeling voor.


Um die Nutzung des Standardformats zu erleichtern und die Verwendung der jeweils neuesten Fassung der Formulare zu gewährleisten, wird den nationalen Sicherheitsbehörden empfohlen, das auf der Internetseite der Agentur bereitgestellte elektronische Format zu verwenden oder entweder die elektronische Datei oder die Dokumentvorlagen von dieser Internetseite herunterzuladen.

Om het gebruik van het standaardformulier te vergemakkelijken en om te garanderen dat de meest recente versie van de formulieren wordt gebruikt, wordt nationale veiligheidsinstanties aanbevolen het elektronische formulier op de website van het Bureau te gebruiken of de elektronische bestanden of hoofddocumenten van die website te downloaden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwendung neuesten' ->

Date index: 2021-07-20
w