Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative Verwendung von Agrarprodukten
Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen
Fahrzeugtypen
Verwendung der Steuermittel
Verwendung des Steueraufkommens
Verwendung von Bleizusätzen
Verwendung von Fotos lizenzieren
Verwendung von Photos lizenzieren
Verwendung von bleihaltigen Additiven
Verwendung zur Hypothekenbestellung
Vorsichtsmaßnahme in Bezug auf die Verwendung

Vertaling van "verwendung in fahrzeugtypen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen

Europese register van goedgekeurde voertuigtypen




Verwendung von bleihaltigen Additiven | Verwendung von Bleizusätzen

gebruik van loodadditieven | loodhoudende additieven


Verwendung der Steuermittel | Verwendung des Steueraufkommens

besteding der belastinggelden


Flüge ohne Verwendung der Druckkabine oder bei eingeschränkter Verwendung der Druckkabine

vliegen zonder druk en met gedeeltelijke druk


korrekte Verwendung von Bäckereiausrüstung sicherstellen | korrekte Verwendung von Bäckereiausstattung sicherstellen

correct gebruik van bakkersuitrusting waarborgen


Verwendung von Fotos lizenzieren | Verwendung von Photos lizenzieren

gebruik van foto's licentiëren | licenties regelen voor het gebruik van foto's


alternative Verwendung von Agrarprodukten [ Verwendung von Agrarprodukten zu anderen als Ernährungszwecken ]

alternatief gebruik van een landbouwproduct [ alternatief gebruik van een landbouwprodukt | niet-alimentair gebruik van een landbouwproduct ]


Verwendung zur Hypothekenbestellung

hypothecaire aanwending


Vorsichtsmaßnahme in Bezug auf die Verwendung

voorzorgsmaatregel voor het gebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die kürzlich in der Entscheidung 2008/689/EG zur Änderung von Anhang II der Richtlinie 2000/53/EC über Altfahrzeuge festgelegten Ablauffristen der Ausnahmeregelung für die Verwendung von Blei in den wenigen verbleibenden Anwendungen (Ende 2010 im Fall neuer Fahrzeugtypen) gefährdet die Einführung von Anwendungen für umweltfreundliche und sichere Fahrzeuge, sofern keine technischen Alternativen zu Blei zur Verfügung stehen.

De uiterste termijnen die recentelijk zijn vastgesteld bij de herziening van Bijlage II (2008/689/EG ) bij Richtlijn 2000/53/EG betreffende autowrakken (eind 2010 voor nieuwe voertuigtypes) voor het gebruik van lood in de enkele resterende toepassingen zal de invoering van milieuvriendelijke en veilige toepassingen in voertuigen in gevaar brengen indien er geen alternatieven voor lood beschikbaar zijn.


Die kürzlich in der Entscheidung 2008/689/EG zur Änderung von Anhang II der Richtlinie 2000/53/EC über Altfahrzeuge festgelegten Ablauffristen der Ausnahmeregelung für die Verwendung von Blei in den wenigen verbleibenden Anwendungen (Ende 2010 im Fall neuer Fahrzeugtypen) gefährdet die Einführung von Anwendungen für umweltfreundliche und sichere Fahrzeuge, sofern keine technischen Alternativen zu Blei zur Verfügung stehen.

De uiterste termijnen die recentelijk zijn vastgesteld bij de herziening van Bijlage II (2008/689/EG) bij Richtlijn 2000/53/EG betreffende autowrakken (eind 2010 voor nieuwe voertuigtypes) voor het gebruik van lood in de enkele resterende toepassingen zal de invoering van milieuvriendelijke en veilige toepassingen in voertuigen in gevaar brengen indien er geen alternatieven voor lood beschikbaar zijn.


Diese Rechtsvorschrift lässt die Freiheit der nationalen Behörden unberührt, Mautgebühren für bestimmte Fahrzeugtypen, die Höhe dieser Mautgebühren oder ihre Verwendung festzulegen.

De wetgeving heeft geen gevolgen voor de bevoegdheid van nationale autoriteiten om tol te heffen op bepaalde typen voertuigen, het niveau van deze tol of het gebruik daarvan.


(2) „Selbständige technische Einheit“ ist jede Vorrichtung zum Einbau und zur Verwendung in einem bestimmten Kraftfahrzeugtyp bzw. bestimmten Fahrzeugtypen der Klassen M1 bzw. N1 (bis 3,5 t), die der Definition in Artikel 2 der Richtlinie 70/156/EWG entspricht.

(2) "technische eenheid": elke inrichting volgens de definitie in artikel 2 van Richtlijn 70/156/EEG, die bestemd is voor installatie en gebruik op een of meer bepaalde typen motorvoertuigen in de klasse M1 of N1 (tot 3,5 ton).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Selbständige technische Einheit" ist jede Vorrichtung zum Einbau und zur Verwendung in einem bestimmten Fahrzeugtyp bzw. bestimmten Fahrzeugtypen der Klassen M 1 bzw. N 1 (bis 3,5 t) , die der Definition in Artikel 2 der Richtlinie 70/156/EWG entspricht.

"technische eenheid": elke inrichting volgens de definitie in artikel 2 van Richtlijn 70/156/EEG, die bestemd is voor installatie en gebruik op een of meer bepaalde typen motorvoertuigen in de klasse M 1 of N 1 (tot 3,5 ton) .


„Selbstständige technische Einheit“ ist jede selbstständige technische Einheit im Sinne des Artikels 2 der Richtlinie 70/156/EWG, die zum Einbau und zur Verwendung in einem oder mehreren Fahrzeugtypen bestimmt ist.

„technische eenheid”: elke inrichting volgens de definitie in artikel 2 van Richtlijn 70/156/EEG, die bestemd is voor installatie en gebruik op een of meer typen motorvoertuigen.


In Bezug auf die sensitive Frage der Einstellung der Verwendung von fluorierten Gasen in mobilen Klimaanlagen in Fahrzeugen nimmt die Kommission mit Interesse die Änderungsanträge zur Kenntnis, die ein Verbot für entsprechende fluorierte Gase vorsehen, und zwar konkret für HFC-134a in mobilen Klimaanlagen in neuen Fahrzeugtypen ab dem 1. Januar 2009, und die die Ausweitung des Verbots auf alle Neufahrzeuge ab dem 1. Januar 2014 vorsehen.

Met betrekking tot het gevoelige vraagstuk van de geleidelijke uitbanning van de gefluoreerde gassen in mobiele klimaatregeling in voertuigen heeft de Commissie met belangstelling kennisgenomen van de amendementen om gefluoreerde gassen, met name HFK-134a, te verbieden in mobiele klimaatregelaars in nieuwe voertuigmodellen vanaf 1 januari 2009, en om het verbod voor alle nieuwe voertuigen te laten gelden vanaf 1 januari 2014.


(5) Unbeschadet der Bestimmungen der Absätze 2 und 4 erteilen die Mitgliedstaaten für Ersatzteile weiterhin die EG-Typgenehmigung und lassen den Verkauf oder die Inbetriebnahme von Bauteilen oder selbständigen technischen Einheiten weiterhin zu, die für die Verwendung in Fahrzeugtypen bestimmt sind, die vor dem 1. Oktober 2002 gemäß der Richtlinie 75/322/EWG oder der Richtlinie 77/537/EWG, gegebenenfalls mit einer späteren Erweiterung, genehmigt wurden.

5. Onverminderd de leden 2 en 4 blijven de lidstaten voor vervangingsproducten EG-typegoedkeuringen verlenen en de verkoop en de ingebruikneming toestaan van onderdelen en afzonderlijke technische eenheden die zijn bestemd voor gebruik op voertuigtypes waarvoor vóór 1 oktober 2002 een goedkeuring uit hoofde van hetzij Richtlijn 75/322/EEG, hetzij Richtlijn 77/537/EEG is verleend met, in voorkomend geval, een nadien gevolgde verlenging en/of uitbreiding.


Die Genehmigung eines Fahrzeugtyps darf nur auf Fahrzeugtypen mit einer Bezugsmasse ausgedehnt werden, die die Verwendung der zwei nächsthöheren oder einer niedrigeren äquivalenten Schwungmasse erfordert".

De voor een type voertuig verleende goedkeuring kan alleen worden uitgebreid tot voertuigtypen met een referentiemassa waarbij de toepassing van de twee onmiddellijk hogere traagheidsequivalenten of een willekeurig lager traagheidsequivalent is vereist".


Die für einen Fahrzeugtyp erteilte Betriebserlaubnis darf nur auf Fahrzeugtypen ausgedehnt werden, deren Bezugsmasse die Verwendung der nächsthöheren oder irgendeiner niedrigeren äquivalenten Schwungmasse erfordert.

De voor een bepaald type voertuig verleende goedkeuring mag alleen worden uitgebreid tot voertuigtypen met een referentiemassa waarbij de toepassing van het onmiddellijk hogere traagheidsequivalent of een willekeurig lager traagheidsequivalent is vereist.


w