Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwendung einer begrenzten menge nichtökologischer » (Allemand → Néerlandais) :

Soweit die Bestimmungen gemäß Artikel 22 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 Anwendung finden, ist die Verwendung einer begrenzten Menge nichtökologischer/nichtbiologischer Futtermittel pflanzlichen und tierischen Ursprungs zulässig, wenn die Landwirte nicht in der Lage sind, sich mit Futtermitteln aus ausschließlich ökologischer/biologischer Erzeugung zu versorgen.

Bij toepassing van de voorwaarden van artikel 22, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 834/2007 mag een beperkte hoeveelheid niet-biologische diervoeders van plantaardige en dierlijke oorsprong worden gebruikt wanneer de landbouwer niet aan voldoende voeders van uitsluitend biologische oorsprong kan komen.


Die vorkommerzielle Auftragsvergabe ist eine Möglichkeit der Beschaffung von FuE-Dienstleistungen, mit der öffentliche Auftraggeber die Risiken und Vorteile der Konzipierung, der Entwicklung von Prototypen und des Testens einer begrenzten Menge neuer Produkte und Dienstleistungen mit den Anbietern teilen können.

Precommerciële inkoop (pre-commercial procurement; PCP) is een aanpak voor het inkopen van OD-diensten, waardoor aanbestedende diensten de risico's en voordelen van het ontwerp, protytyping en testen van een beperkte hoeveelheid nieuwe producten en diensten kunnen delen met de leveranciers.


Soweit die Bestimmungen gemäß Artikel 22 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 Anwendung finden, ist die Verwendung einer begrenzten Menge nichtökologischer/nichtbiologischer Eiweißfuttermittel für Schweine und Geflügel zulässig, wenn die Landwirte nicht in der Lage sind, sich mit Eiweißfuttermitteln aus ausschließlich ökologischer/biologischer Erzeugung zu versorgen.

Wanneer de voorwaarden van artikel 22, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 834/2007 van toepassing zijn en wanneer de landbouwer niet aan uitsluitend biologisch geproduceerd eiwitvoer kan komen, mag voor het voederen van varkens en pluimvee een beperkt aandeel niet-biologisch eiwitvoer worden gebruikt.


Soweit die Bestimmungen gemäß Artikel 22 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 Anwendung finden, ist die Verwendung einer begrenzten Menge nichtökologischer/nichtbiologischer Futtermittel pflanzlichen und tierischen Ursprungs zulässig, wenn die Landwirte nicht in der Lage sind, sich mit Futtermitteln aus ausschließlich ökologischer/biologischer Erzeugung zu versorgen.

Bij toepassing van de voorwaarden van artikel 22, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 834/2007 mag een beperkte hoeveelheid niet-biologische diervoeders van plantaardige en dierlijke oorsprong worden gebruikt wanneer de landbouwer niet aan voldoende voeders van uitsluitend biologische oorsprong kan komen.


Als im Rahmen eines begrenzten Netzes verwendbar sollte ein Zahlungsinstrument gelten, wenn es unter den folgenden Umständen verwendet wird: für den Erwerb von Waren und Dienstleistungen bei einem bestimmten Einzelhändler oder einer bestimmten Einzelhandelskette, wenn die beteiligten Stellen unmittelbar durch eine gewerbliche Vereinbarung verbunden sind, in der beispielsweise die Verwendung einer einheitlichen Zahlungsmarke vorgese ...[+++]

Een betaalinstrument dient daarom als een in het kader van een beperkt netwerk gebruikt instrument te worden beschouwd indien het alleen in de volgende omstandigheden kan worden gebruikt: ten eerste, voor de aankoop van goederen en diensten van een welbepaalde detailhandelaar of welbepaalde keten van detailhandelaren, ingeval de betrokken entiteiten rechtstreeks verbonden zijn door een commerciële overeenkomst, die bijvoorbeeld voorziet in het gebruik van één betalingsmerk en dat betalingsmerk in de verkooppunten wordt gebruikt en — i ...[+++]


Erstens ist zu beachten, dass die Verarbeitung einer begrenzten Menge von personenbezogenen Daten durch befugte Nutzer des EWRS ein immanentes Merkmal der Verwaltung und des Betriebs des EWRS darstellt.

In de eerste plaats is de verwerking van een beperkte hoeveelheid persoonsgegevens van bevoegde EWRS-gebruikers inherent aan het beheer en de exploitatie van het systeem.


Auf BEQ basierende Cut-off Werte, die anhand der im Rahmen der Validierung und unter Verwendung einer begrenzten Anzahl von Proben mit unterschiedlichen Matrix-/Kongeneren-Mustern erzielten RSDR berechnet wurden, können höher sein als die auf TEQ basierenden interessierenden Konzentrationen, da hier die Präzision höher ist, als es in einer Routine möglich ist, in der ein unbekanntes Spektrum möglicher Kongeneren-Muster überprüft werden muss.

De afkapwaarden op basis van BEQ, die zijn berekend aan de hand van de bij de validering met behulp van een beperkt aantal monsters met verschillende matrix-/congeneerpatronen verkregen RSDR, kunnen hoger zijn dan de betrokken concentratieniveaus op basis van TEQ, omdat de precisie in dat geval groter is dan mogelijk is bij een routineonderzoek waarbij een onbekend spectrum van mogelijke congeneerpatronen moet worden gecontroleerd.


Wenn die Testprobe nur in einer begrenzten Menge verfügbar ist, kann eine kleinere Testprobe verwendet werden, und das Verfahren sollte entsprechend angepasst werden.

Alleen wanneer er een beperkte hoeveelheid monster beschikbaar is, mag een kleiner monster worden gebruikt. In dat geval moet de procedure daaraan worden aangepast.


Folglich ist davon auszugehen, dass nur in diesen begrenzten Fällen eine Vervielfältigung und Übersetzung seitens oder im Namen einer zur Verwendung einer Kopie des Programms berechtigten Person rechtmäßig ist, anständigen Gepflogenheiten entspricht und deshalb nicht der Zustimmung des Rechtsinhabers bedarf.

Alleen in deze zeldzame gevallen moet de uitvoering van de handelingen van reproductie en vertaling door of voor een persoon die het recht heeft een kopie van het programma te gebruiken als rechtmatig worden beschouwd en in overeenstemming met normale praktijken, en daarom moet worden geacht geen toestemming van de rechthebbende te vereisen.


Diese Ziele sind in den Fällen zu quantifizieren, in denen sie sich unter Verwendung einer begrenzten Reihe von Indikatoren unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit dafür eignen.

Deze doelstellingen dienen te worden gekwantificeerd, indien zij zich lenen voor kwantificering met behulp van een beperkt aantal indicatoren, rekening houdend met het evenredigheidsbeginsel.


w