Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Auszeichnungssprachen verwenden
CTI verwenden
Computer-Telefonie-Integration verwenden
Computergestützte Telefonie verwenden
Datenerhaltungssoftware verwenden
Datenerhaltungssoftwares verwenden
ECU als Abrechnungsmittel verwenden
ECU zur Abrechnung verwenden
Gemäß dem üblichen Gebrauch
HTML verwenden
Mark-up-Sprachen verwenden
Markup-Sprachen verwenden
Rechner-Telefonie-Integration verwenden
Software für die Beweissicherung verwenden
Software zur Beweisdatensicherung verwenden
Verfahren gemäß Artikel 12
Verwenden

Traduction de «verwenden gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Software für die Beweissicherung verwenden | Software zur Beweisdatensicherung verwenden | Datenerhaltungssoftware verwenden | Datenerhaltungssoftwares verwenden

digitaal bewijs veiligstellen | digitale informatie bewaren met behulp van speciale toepassingen en software | gegevensbewaring beheren | software gebruiken voor gegevensbewaring


CTI verwenden | Rechner-Telefonie-Integration verwenden | computergestützte Telefonie verwenden | Computer-Telefonie-Integration verwenden

computertelefonie | computer-telefonie-integratie | computer-telefonie-integratie gebruiken | computer-telefoonintegratie


HTML verwenden | Markup-Sprachen verwenden | Auszeichnungssprachen verwenden | Mark-up-Sprachen verwenden

markup-taal gebruiken | opmaaktaal | HTML gebruiken | opmaaktaal gebruiken


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


ECU als Abrechnungsmittel verwenden | ECU zur Abrechnung verwenden

de Ecu's als verrekenmiddel gebruiken


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


gemäß dem üblichen Gebrauch

overeenkomstig het gebruik


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Der Direktor des Zentrums für Förderpädagogik kann in Anwendung von Artikel 25.1 maximal den Gegenwert einer Vollzeitstelle des gemäß Absatz 1 gewährten Stellenkapitals verwenden, um Honorarkräfte einzustellen».

« Met toepassing van artikel 25.1 kan de directeur van het Centrum voor bevorderingspedagogiek ten hoogste de tegenwaarde van een voltijdse betrekking van het overeenkomstig het eerste lid toegekende betrekkingenpakket benutten om personen in dienst te nemen die op honorariumbasis werken».


Falls ein Landwirt seine Betriebstätigkeit einstellt oder ihm die Zulassung entzogen wird, die Bezeichnung "pädagogischer Bauernhof" zu verwenden, übermittelt er der Verwaltung innerhalb von dreißig Tagen nach der Mitteilung des Entzugs oder der Einstellung der Betriebstätigkeit durch jedes Mittel, das gemäß Artikel D.15 des Gesetzbuches der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, das Abzeichen.

Wanneer de landbouwer zijn activiteit stopzet of wanneer zijn vergunning om gebruik te maken van de benaming "leerboerderij" wordt ingetrokken, stuurt hij het schild terug naar de Administratie binnen dertig dagen van de kennisgeving van de intrekking of van de stopzetting van zijn activiteiten, door elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent in de zin van artikel D. 15 van het Wetboek.


2 - MEDIZINISCHE AUSNAHMEGENEHMIGUNGEN Abschnitt 1 - Allgemeines Art. 5 - Die Sportler gemäß Artikel 12 § 3 des Dekrets, die zu therapeutischen Zwecken verbotene Stoffe oder Methoden verwenden möchten oder müssen, beantragen eine TUE bei der TUE-Kommission nach Maßgabe des Artikels 11.

2. - Toestemmingen wegens therapeutische noodzaak Afdeling 1. - Algemeen Art. 5. De sporters bedoeld in artikel 12, § 3, van het decreet die verboden stoffen of methodes wegens therapeutische noodzaak wensen te gebruiken of moeten gebruiken, dienen een TTN-aanvraag in bij de TTN-commissie volgens de in artikel 11 vastgestelde voorwaarden en vormen.


Art. 4 - Artikel 64octies desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 19. September 2013, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 7 wird Absatz 5 wird durch Folgendes ersetzt: "Der automatische Informationsaustausch gemäß Artikel 64sexies erfolgt über ein von der Kommission angenommenes elektronisches Standardformat, mit dem ein solcher automatischer Austausch erleichtert werden soll und dem das bestehende elektronische Format nach Artikel 9 der Richtlinie 2003/48/EG des Rates zugrunde liegt, das für alle Arten des automatischen Informationsaustauschs zu verwenden ist"; 2° ...[+++]

Art. 4. In artikel 64octies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 september 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 7 wordt het vijfde lid vervangen als volgt : "Bij de automatische inlichtingenuitwisseling in de zin van artikel 64sexies wordt gebruikgemaakt van het door de Commissie vastgestelde geautomatiseerde standaardformaat, dat dergelijke automatische uitwisseling moet vergemakkelijken, en gebaseerd is op het bestaande geautomatiseerde formaat in de zin van artikel 9 van Richtlijn 2003/48/EG, dat bij elke vorm van automatische inlichtingenuitwisseling wordt gebruikt en dat door de Europese Com ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Einstufung einer natürlichen oder juristischen Person als « Vertreiber » oder als « Einzelhändler » erfolgt gemäß den vorerwähnten Definitionen anhand der Tätigkeit, die durch die betreffende Person ausgeübt wird, und anhand der Adressaten der medizinischen Hilfsmittel - wenn eine Person Einzelhändlern oder Endnutzern medizinische Hilfsmittel zur Verfügung stellt, wird sie als Vertreiber eingestuft; wenn sie Verbrauchern - das heißt natürlichen Personen, die medizinische Hilfsmittel ausschließlich zu nicht beruflichen Zwecken erwerben oder verwenden -, medizi ...[+++]

De kwalificatie van een natuurlijke persoon of een rechtspersoon als een « distributeur » of een « detailhandelaar » dient blijkens voormelde definities te gebeuren aan de hand van de activiteit die door de betrokken persoon wordt uitgeoefend en van de adressaten van de medische hulpmiddelen : indien een persoon medische hulpmiddelen ter beschikking stelt aan detailhandelaars of eindgebruikers, wordt hij gekwalificeerd als distributeur; indien hij medische hulpmiddelen levert aan consumenten - zijnde personen die de medische hulpmiddelen uitsluitend voor niet-beroepsmatige doeleinden verwerven of gebruiken -, wordt hij gekwalificeerd al ...[+++]


2° § 2 wird durch Folgendes ersetzt: " Die Erzeuger, die Anlagen zur Stromerzeugung aus landwirtschaftlichem Biogas oder aus fester Biomasse verwenden, und die grüne Zertifikate auf Grundlage der vor dem 1. Juli 2014 anwendbaren Regelung für grüne Zertifikate erhalten, können vorbehaltlich des Absatzes 2 eine Akte bei der CWaPE einreichen, um einen kECO-Koeffizienten in Anspruch zu nehmen, der im Rahmen der Höchstgrenze von 3 grünen Zertifikaten pro MWh der relevanten Rentabilität gemäß Anlage 7 entspricht.

2° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: " De producenten van elektriciteit d.m.v. installaties voor biomethanisatie in de landbouw en de producenten van elektriciteit d.m.v. installaties voor vaste biomassa die vóór 1 juli 2014 in het genot waren van groene certificaten op basis van het stelsel van de groene certificaten, kunnen, onder voorbehoud van het tweede lid, een dossier aan de CWaPE richten om in aanmerking te komen voor een coëfficiënt kECO die overeenstemt met de referentie-rendabiliteit bedoeld in bijlage 7 binnen de maximumgrens van 3 groene certificaten per MWu.


Gemäß Artikel 12 des Gesetzes vom 15. Juni 1935 über den Sprachengebrauch in Gerichtsangelegenheiten « [ verwenden ] die Mitglieder der Staatsanwaltschaft und der Untersuchungsrichter [ .] für ihre Verfolgungs- und Untersuchungshandlungen die Sprache, die in Strafsachen für das Gericht, dem sie angehören, vorgesehen ist ».

Luidens artikel 12 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken « [ maken ] de ambtenaren van het openbaar ministerie en de onderzoeksrechter [ .] voor hun daden van rechtsvervolging en van onderzoek, gebruik van de taal voorzien in strafzaken voor de rechtbank waartoe zij behoren ».


19° " pädagogischer Bauernhof" : ein landwirtschaftlicher Betrieb gemäß Punkt 15°, der befugt ist, die Bezeichnung " pädagogischer Bauernhof" zu verwenden, der den Großteil seiner Einkommen aus der landwirtschaftlichen Tätigkeit bezieht und der von einem Landwirt autonom verwaltet wird und der gleichzeitig nebenbei regelmäßig Besucher und Kinder im Rahmen pädagogischer Tätigkeiten empfängt;

19° " leerboerderij" : landbouwbedrijf, zoals omschreven onder 15°, dat de benaming " leerboerderij" mag gebruiken, het merendeel van zijn inkomsten uit landbouwbedrijvigheid haalt en onder zelfstandig beheer van één landbouwer staat en waar regelmatig, als bijkomende activiteit, bezoekers en kinderen ontvangen worden in het kader van pedagogische activiteiten;


(4) Die Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung dürfen die Einnahmen aus den Rechten und die Erträge aus den Anlagen dieser Einnahmen nicht für andere Zwecke als zur Verteilung an die Rechtsinhaber verwenden, außer in Fällen, in denen sie gemäß einem nach Artikel 8 Absatz 5 Buchstabe d gefassten Beschluss die Verwaltungskosten einbehalten oder verrechnen oder die Einnahmen aus den Rechten und die Erträge aus den Anlagen dieser Einnahmen gemäß einem nach Artikel 8 Absatz 5 gefassten Beschluss verwenden ...[+++]

4. Het is een collectieve beheerorganisatie niet toegestaan om de rechteninkomsten of inkomsten uit de belegging van rechteninkomsten te gebruiken voor andere doeleinden dan uitkering aan de rechthebbenden, behalve wanneer het haar is toegelaten om haar beheerkosten in te houden of te compenseren in overeenstemming met een besluit genomen overeenkomstig artikel 8, lid 5, onder d), of deze rechteninkomsten of inkomsten uit de belegging van rechteninkomsten mag gebruiken in overeenstemming met een besluit genomen overeenkomstig artikel 8, lid 5.


Der automatische Informationsaustausch gemäß Artikel 64sexies erfolgt über ein von der Kommission angenommenes elektronisches Standardformat, mit dem ein solcher automatischer Austausch erleichtert werden soll und dem das bestehende elektronische Format nach Artikel 9 der Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen zugrunde liegt, das für alle Arten des automatischen Informationsaustauschs zu verwenden ist.

Bij de automatische inlichtingenuitwisseling in de zin van artikel 64sexies wordt gebruikgemaakt van het door de Commissie vastgestelde geautomatiseerde standaardformaat, dat dergelijke automatische uitwisseling moet vergemakkelijken, en gebaseerd is op het bestaande geautomatiseerde formaat in de zin van artikel 9 van Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling (1), dat bij elke vorm van automatische inlichtingenuitwisseling moet worden gebruikt.


w