Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwaltungsinstanz jede zusätzliche information anfordern » (Allemand → Néerlandais) :

Das " Office" kann von den Endverkäufern, den Vertreibern und der Verwaltungsinstanz jede zusätzliche Information anfordern, die es für die Bewertung der in Artikel 4 bestimmten Zielsetzungen für nötig hält.

De Dienst kan de eindverkopers, de verdelers en het beheersorgaan verzoeken om elk bijkomend gegeven dat hij nuttig acht voor de beoordeling van de doelstellingen omschreven in artikel 4.


Wie in B.7.3 bereits angemerkt wurde, verfügt der Ständige Ausschuss also über eine vollständige Akte und kann er vom betreffenden Nachrichten- und Sicherheitsdienst und von dem Verwaltungsausschuss somit jede zusätzliche Information anfordern, die er als sachdienlich für die ihm obliegende Kontrolle erachtet.

Zoals in B.7.3 reeds werd opgemerkt, beschikt het Comité dus over een volledig dossier en kan het van de betrokken inlichtingen- en veiligheidsdienst en van de Commissie voorts elke aanvullende informatie vorderen die het nuttig acht voor de controle waarmee het is belast.


(4) Reicht die durch den Mitgliedstaat übermittelte Information nicht aus, um zur Aufnahme förmlicher Verhandlungen nach Artikel 9 zu ermächtigen, so kann die Kommission zusätzliche Informationen anfordern.

4. Als de informatie die door de lidstaat is toegezonden, onvoldoende is om overeenkomstig artikel 9 machtiging te verlenen tot het openen van formele onderhandelingen, kan de Commissie om aanvullende informatie verzoeken.


Die Mitgliedstaaten können zusätzlich jedes geeignete Kommunikationsmittel einsetzen, z. B. entsprechende Websites, grafisches Informationsmaterial und Informations- und Sensibilisierungskampagnen.

De lidstaten kunnen daarnaast elk geschikt communicatiemiddel gebruiken, zoals speciale websites, informatieve grafieken en voorlichtings- en bewustmakingscampagnes.


Die Mitgliedstaaten können zusätzlich jedes geeignete Kommunikationsmittel einsetzen, z. B. entsprechende Websites, grafisches Informationsmaterial und Informations- und Sensibilisierungskampagnen.

De lidstaten kunnen daarnaast elk geschikt communicatiemiddel gebruiken, zoals speciale websites, informatieve grafieken en voorlichtings- en bewustmakingscampagnes.


Zusätzlich zu diesem allgemeinen Grundsatz gibt es besondere Verfahrensvorschriften, die darauf schließen lassen, dass dem Parlament in nachvollziehbarer Weise keine Frist gesetzt werden kann: In Artikel 9 Absatz 4 wird dem zuständigen Ausschuss die Möglichkeit eingeräumt, die betreffende Behörde um jede Information oder Auskunft ersuchen, die er für erforderlich hält, um sich eine Meinung darüber bilden zu können, ob die Immunität aufzuheben oder zu schützen ist. Gemäß Ar ...[+++]

Naast dit algemene beginsel zijn er nog specifieke procedurevereisten die ertoe leiden dat het Parlement in redelijkheid niet aan een termijn gebonden kan zijn. Volgens artikel 9, lid 4, van het Reglement kan de commissie de betrokken autoriteit om informatie of opheldering verzoeken die zij nodig acht om zich een oordeel te vormen over de wenselijkheid van opheffing van de immuniteit. Nog belangrijker is het voorschrift van artikel 9, lid 5, inzake het recht van het betrokken lid om gehoord te ...[+++]


(3) Bei der Prüfung eines Aufnahmeantrags kann die Kommission jede zusätzliche Information anfordern, die für die Feststellung erforderlich ist, dass die in dem Drittland angewendeten Produktions- und Kontrollregeln denen der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 gleichwertig sind. Dazu gehört auch die Vorlage von Prüfungsberichten, die vor Ort von Sachverständigen erstellt wurden, deren Unabhängigkeit die Kommission anerkannt hat. Außerdem kann die Kommission notfalls eine Prüfung vor Ort durch von ihr bezeichnete Sachverständige vornehmen lassen.

3. In het kader van de behandeling van de verzoeken om opneming kan de Commissie alle bijkomende informatie verlangen die nodig is om na te gaan of de in het derde land toegepaste productie- en controleregels gelijkwaardig zijn aan die bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2092/91, en tevens indiening van door deskundigen, die zij als onafhankelijk heeft erkend, opgestelde verslagen over ter plaatse uitgevoerde onderzoeken.


(3) Bei der Prüfung eines Aufnahmeantrags kann die Kommission jede zusätzliche Information anfordern, die für die Feststellung erforderlich ist, dass die in dem Drittland angewendeten Produktions- und Kontrollregeln denen der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 gleichwertig sind. Dazu gehört auch die Vorlage von Prüfungsberichten, die vor Ort von Sachverständigen erstellt wurden, deren Unabhängigkeit die Kommission anerkannt hat. Außerdem kann die Kommission notfalls eine Prüfung vor Ort durch von ihr bezeichnete Sachverständige vornehmen lassen.

3. In het kader van de behandeling van de verzoeken om opneming kan de Commissie alle bijkomende informatie verlangen die nodig is om na te gaan of de in het derde land toegepaste productie- en controleregels gelijkwaardig zijn aan die bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2092/91, en tevens indiening van door deskundigen, die zij als onafhankelijk heeft erkend, opgestelde verslagen over ter plaatse uitgevoerde onderzoeken.


Zur Erreichung der in der vorliegenden Vereinbarung erwähnten Ziele erarbeitet die Verwaltungsinstanz jedes Jahr eine auf die Verbraucher ausgerichtete Informations- und Sensibilisierungskampagne.

Om de doelstellingen van deze overeenkomst te halen, zal de beheersinstelling elk jaar een informatie- en sensibiliseringscampagne voor de consumenten op touw zetten.


Um die in dieser Vereinbarung vorgesehenen Ziele zu erreichen, arbeitet die Verwaltungsinstanz jedes Jahr eine an die Verbraucher gerichtete allgemeine Informations- und Sensibilisierungskampagne aus.

Om de doelstellingen van deze overeenkomst te halen, zal het beheersorganisme elk jaar een algemene informatie- en sensibiliseringscampagne ten behoeve van de verbruikers opzetten.


w