Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwaltung ihres anlagevermögens verbessern muss " (Duits → Nederlands) :

9. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofes, dass die Agentur die Verwaltung ihres Anlagevermögens verbessern muss; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über Maßnahmen, die sie zur Verbesserung des Bestandsverzeichnisses und der Finanzverwaltung der Kosten interner IT-Projekte ergriffen hat, in Kenntnis zu setzen;

9. constateert uit het verslag van de Rekenkamer dat het Agentschap het beheer van vaste activa moet verbeteren; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit met spoed op de hoogte te stellen van de maatregelen die zijn genomen om het inventarisatiesysteem en het financieel beheer met betrekking tot de kosten van interne IT-projecten te verbeteren;


10. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofes, dass die Agentur die Verwaltung ihres Anlagevermögens verbessern muss; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über Maßnahmen, die sie zur Verbesserung des Bestandsverzeichnisses und der Finanzverwaltung der Kosten interner IT-Projekte ergriffen hat, in Kenntnis zu setzen;

10. constateert uit het verslag van de Rekenkamer dat het Agentschap het beheer van vaste activa moet verbeteren; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit met spoed op de hoogte te stellen van de maatregelen die zijn genomen om het inventarisatiesysteem en het financieel beheer met betrekking tot de kosten van interne IT-projecten te verbeteren;


Fest steht, dass die Wissenschaftsgemeinschaft ihre Kommunikationsfähigkeit verbessern muss.

Het is duidelijk dat de wetenschappelijke gemeenschap haar communicatieve vaardigheden dient te verbeteren.


Aus diesem Grunde muss die EU ihre Überzeugungsarbeit verbessern, um das Vertrauen zu schaffen, dass eine internationales Übereinkommen zustande kommen kann, und muss prüfen, welche spezifischen Maßnahmen in Cancun ausgehandelt werden müssen.

Daarom moet de EU sterkere ondersteuning bieden door het vertrouwen te scheppen dat een internationale overeenkomst tot stand kan worden gebracht, en door te onderzoeken welke specifieke maatregelen in Cancún overeen kunnen worden gekomen.


Q. in der Erwägung, dass die aktuelle Krise eine weltweite Überproduktion von Stahl zur Folge hatte; in der Erwägung, dass im Jahr 2050 jedoch Schätzungen zufolge das Zwei- bis Dreifache der heutigen Menge an Stahl und anderen Metallen zum Einsatz kommen wird und die europäische Stahlindustrie in den kommenden Jahren diese Durststrecke überstehen, investieren und ihre Wettbewerbsfähigkeit verbessern muss;

Q. overwegende dat de huidige crisis heeft geleid tot een wereldwijde overproductie van staal; overwegende echter dat het gebruik van staal en andere basismetalen in 2050 naar verwachting twee tot drie keer zo hoog zal liggen als nu, en dat de Europese staalindustrie de komende jaren deze „doodsvallei” moet zien te overleven, moet investeren en haar concurrentiekracht moet vergroten;


5. weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass die Union bei der Überprüfung der legitimen europäischen Bestrebungen der Kandidaten-, potenziellen Kandidaten- oder potenziellen Bewerberländer ihre Integrationsfähigkeit verbessern muss;

5. benadrukt echter dat de Unie verantwoordelijk is voor het verbeteren van haar integratiecapaciteit bij de afweging van de legitieme Europese aspiraties van kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten;


Eine Organisation, die ihren Betrieb, ihre Struktur, ihre Verwaltung, ihre Prozesse, ihre Tätigkeiten, Produkte oder Dienstleistungen ändert, muss die Umweltauswirkungen dieser Änderungen berücksichtigen, da diese die Gültigkeit der EMAS-Registrierung beeinträchtigen können.

Wanneer een organisatie belangrijke wijzigingen aanbrengt in de werking, structuur, administratie, procedures, activiteiten, producten of diensten van de organisatie, moet zij rekening houden met de milieueffecten daarvan, omdat de wijzigingen gevolgen kunnen hebben voor de geldigheid van de EMAS-registratie.


Dies wurde auch noch einmal durch die Brände dieses Sommers bestätigt, die uns daran erinnerten, dass die Gemeinschaft nicht nur ihre Fähigkeit verbessern muss, auf Naturkatastrophen zu reagieren, sondern auch ihre Fähigkeit, sie zu verhindern, wie zahlreiche Sprecher dies heute Abend betont haben.

Dit werd ook bevestigd tijdens de branden van deze zomer. Deze hebben ons eraan herinnerd dat de Gemeenschap niet alleen haar responsvermogen bij natuurrampen maar ook haar preventiemogelijkheden moet verbeteren.


Um die Verwaltung der Unionsmittel zu erleichtern, Investitionen in den Mitgliedstaaten und Regionen zu beschleunigen und die Wirkung von Finanzierungsmitteln auf die Wirtschaft zu verbessern, muss es — in gerechtfertigten Fällen, vorübergehend und unbeschadet des Programmplanungszeitraums 2014-2020 — möglich sein, für Mitgliedstaaten, die von gravierenden Schwierigkeiten in Bezug auf ihre finanzielle Stabili ...[+++]

Om het beheer van de financiering van de Unie te vergemakkelijken, om bij te dragen tot snellere investeringen in de lidstaten en in de regio’s en om de impact van financiering op de economie te vergroten, moet, wanneer zulks gerechtvaardigd is, worden toegestaan dat tussentijdse betalingen van het Europees Visserijfonds tijdelijk en zonder gevolgen voor de programmeringsperiode 2014-2020 worden verhoogd met een bedrag gelijk aan tien procentpunten meer dan het medefinancieringspercentage van toepassing voor elk prioritair zwaartepunt voor lidstaten die ernstige moeilijkheden ondervinden wat hun financiële stabiliteit betreft en die hebb ...[+++]


Nach nahezu fünf Jahren ihres Bestehens muss die Beobachtungsstelle ihre Effizienz verbessern.

Na bijna vijf jaar operationeel te zijn geweest, moet het Waarnemingscentrum zijn doeltreffendheid verbeteren.


w