Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stellung unter vorläufige Verwaltung

Traduction de «verwaltung eingereicht unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stellung unter vorläufige Verwaltung

voorlopige onderbewindstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 26 - Die Forderungsanmeldungen mit den beigefügten relevanten Belegen und den entsprechenden Zahlungsnachweisen werden bei der Verwaltung eingereicht, unter Einhaltung der von Letzterer bestimmten Modalitäten, die dem Zuschussempfänger gleichzeitig mit der Notifizierung der Gewährung der Zuschüsse mitzuteilen sind.

Art. 26. De schuldvorderingsverklaringen, samen met de bijhorende bewijsstukken en de desbetreffende betalingsbewijzen, worden ingediend bij de Administratie volgens de modaliteiten die zij bepaalt en meedeelt aan de begunstigde samen met de kennisgeving van de toekenning van de subsidies.


Art. 9 - Falls die bei Ende der von der Verwaltung festgelegten Frist eingereichten Anträge auf Beteiligung eine Anzahl Schüler betreffen, die über der durch den Minister gemäß Artikel 10 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. September 2017 festgelegten Anzahl liegt, so trifft der Minister nach den objektiven Kriterien und dem objektiven Auswahlverfahren gemäß Artikel 10 eine Auswahl unter jenen Schulen, die einen Antrag auf Beteiligung eingereicht haben.

Art. 9. Als de aanvragen om deelneming ingediend op de vervaldatum bepaald door de Administratie een aantal leerlingen betreffen dat hoger is dan het aantal bepaald door de Minister krachtens artikel 10 van het Besluit van de Waalse Regering van 21 september 2017, gaat de Minister over tot de selectie van de scholen die een aanvraag om deelname hebben ingediend volgens de objectieve criteria en de objectieve selectieprocedure vastgelegd in artikel 10.


Art. 60 - In Artikel 83bis desselben Erlasses wird im letzten Satz der Wortlaut " vor dem 30. September 2010 bei der Verwaltung eingereicht werden" . aufgehoben und durch folgenden Wortlaut ersetzt: « vor dem 1. Mai 2012 bei der Verwaltung eingereicht werden, gemäss Artikel 46 und unter der Bedingung, dass der Antrag vor dem 1. Oktober 2011 eingereicht worden ist».

Art. 60. In artikel 83bis van hetzelfde besluit, laatste zin, worden de woorden " vóór 30 september 2010 bij het bestuur ingediend worden" opgeheven en vervangen door " vóór 1 mei 2012 overeenkomstig artikel 46 bij het bestuur ingediend worden en voor zover de aanvraag vóór 1 oktober 2011 is ingediend" .


2° In im fünften Satz von § 1 wird in der französischen Fassung der Wortlaut " terminées" abgeändert und durch den Wortlaut " terminés" ersetzt und wird der Wortlaut " vor dem 30. September 2010" aufgehoben und durch den Wortlaut " vor dem 1. Mai 2012 gemäss Artikel 7, § 2 bis und unter der Bedingung, dass der Antrag vor dem 1. Oktober 2011 eingereicht worden, ist bei der Verwaltung eingereicht werden" . ersetzt;

2° in § 1, vijfde zin, van de Franse versie wordt het woord " terminées" gewijzigd en vervangen door " terminés" en worden de woorden " voor 30 september 2010 bij het bestuur ingediend worden" opgeheven en vervangen door " voor 1 mei 2012 overeenkomstig artikel 7, § 2bis, bij het bestuur ingediend worden en voor zover de aanvraag voor 1 oktober 2011 is ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2 - Im Falle einer befristeten Zulassung von zwei Jahren muss der vom Leiharbeitsvermittler bei der Verwaltung eingereichte Erneuerungsantrag der Zulassung die Dokumente unter § 1 Nummer 1, 2, 9 bis 12 nicht mehr enthalten, es sei denn, die Verwaltung hat dies ausdrücklich beantragt oder es ist seit der Zulassung eine Änderung erfolgt.

§ 2 - Bij een tijdelijke erkenning van twee jaar hoeven de documenten bedoeld onder § 1, 1°, 2°, 9 tot 12° niet meer bij de verlengingsaanvraag worden gevoegd die het uitzendbureau bij het bestuur indient, behalve op uitdrukkelijk verzoek van het bestuur of bij wijziging sinds de erkenning.


Der Zuschuss kann lediglich unter der Bedingung verlängert werden, dass der Entwurf zur Verlängerung des Vereinbarungsprotokolls spätestens an dem in Artikel R.54 § 3 festgelegten Datum bei der Verwaltung eingereicht wurde».

De subsidie kan enkel verlengd worden op voorwaarde dat het ontwerp van verlenging van het protocolakkoord bij het bestuur uiterlijk is ingediend op de datum bepaald in artikel R.54, § 3».


4. fordert die EU-Organe auf, gemeinsame Vorschriften über Verwaltungsverfahren und -abläufe sowie die Art und Weise festzulegen, in der Verwaltungsdokumente eingereicht, als Verschlusssache eingestuft bzw. freigegeben, registriert und innerhalb und außerhalb eines EU-Organs verbreitet werden sollten, unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Grundsatz der Transparenz untrennbar verbunden ist mit dem Grundsatz einer guten Verwa ...[+++]

4. verzoekt de instellingen van de EU gemeenschappelijke regels vast te stellen over de wijze waarop administratieve procedures dienen plaats te vinden en hoe administratieve documenten dienen te worden ingediend, geclassificeerd, gedeclassificeerd, geregistreerd en binnen en buiten de EU-instellingen verspreid, rekening houdend met het feit dat het beginsel van transparantie niet los kan worden gezien van door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in artikel 41 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie afgekondigde beginsel van behoorlijk bestuur; stelt in dit licht tevens dat Verordening (EEG, Euratom) nr. 35 ...[+++]


4. fordert die EU-Organe auf, gemeinsame Vorschriften über Verwaltungsverfahren und -abläufe sowie die Art und Weise festzulegen, in der Verwaltungsdokumente eingereicht, als Verschlusssache eingestuft bzw. freigegeben, registriert und innerhalb und außerhalb eines EU-Organs verbreitet werden sollten, unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Grundsatz der Transparenz untrennbar verbunden ist mit dem Grundsatz einer guten Verwa ...[+++]

4. verzoekt de instellingen van de EU gemeenschappelijke regels vast te stellen over de wijze waarop administratieve procedures dienen plaats te vinden en hoe administratieve documenten dienen te worden ingediend, geclassificeerd, gedeclassificeerd, geregistreerd en binnen en buiten de EU-instellingen verspreid, rekening houdend met het feit dat het beginsel van transparantie niet los kan worden gezien van door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in artikel 41 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie afgekondigde beginsel van behoorlijk bestuur; stelt in dit licht tevens dat Verordening (EEG, Euratom) nr. 35 ...[+++]


4. fordert die EU-Organe auf, gemeinsame Vorschriften über Verwaltungsverfahren und -abläufe sowie die Art und Weise festzulegen, in der Verwaltungsdokumente eingereicht, als Verschlusssache eingestuft bzw. freigegeben, registriert und innerhalb und außerhalb eines EU-Organs verbreitet werden sollten, unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Grundsatz der Transparenz untrennbar verbunden ist mit dem Grundsatz einer guten Verwa ...[+++]

4. verzoekt de instellingen van de EU gemeenschappelijke regels vast te stellen over de wijze waarop administratieve procedures dienen plaats te vinden en hoe administratieve documenten dienen te worden ingediend, geclassificeerd, gedeclassificeerd, geregistreerd en binnen en buiten de EU-instellingen verspreid, rekening houdend met het feit dat het beginsel van transparantie niet los kan worden gezien van door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in artikel 41 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie afgekondigde beginsel van behoorlijk bestuur; stelt in dit licht tevens dat Verordening ((EEG, Euratom) nr. 3 ...[+++]


a) die unter Punkt 4° angeführten Anträge für die Freigabe von Referenzmengen müssen, um als zulässig gewertet werden zu können, zwischen dem 1. April und dem 30. November des betreffenden Zeitraums per Einschreibebrief bei der Verwaltung eingereicht werden.

a) de aanvragen bedoeld onder 4° voor de vrijmaking van referentiehoeveelheden moeten, om ontvankelijk te zijn, bij aangetekend schrijven naar het Bestuur worden opgestuurd, tussen 1 oktober en 30 november van de betrokken periode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwaltung eingereicht unter' ->

Date index: 2021-12-02
w