Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomteststoppvertrag
CTBT
CTBTO
CTBTO-Vorbereitungskommission
UVNV
Umfassendes Verbot von Nuklearversuchen

Traduction de «verträge umfassend berücksichtigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atomteststoppvertrag | umfassendes Verbot von Nuklearversuchen | Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen | CTBT [Abbr.] | UVNV [Abbr.]

Alomvattend Kernstopverdrag | CTBT [Abbr.]


Organisation des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen | CTBTO [Abbr.]

Verdragsorganisatie voor een alomvattend verbod op kernproeven | CTBTO [Abbr.]


CTBTO-Vorbereitungskommission | Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen

Voorbereidende Commissie van de CTBTO | Voorbereidende Commissie van de Verdragsorganisatie voor een alomvattend verbod op kernproeven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Vertrag ist ferner das Prinzip der Einbeziehung der Umweltbelange festgelegt, dem zufolge bei allen politischen Entscheidungen die von der Gemeinschaft verfolgten Umweltziele umfassend und angemessen zu berücksichtigen sind.

In het Verdrag ligt ook het integratiebeginsel vast, dat vereist dat beleidsmakers op alle andere beleidsterreinen de milieudoelstellingen van de Europese Gemeenschap op volledige en correcte wijze in aanmerking nemen.


13. fordert die Organe der EU auf, auf transparentere Regeln in der EU über die Informationsfreiheit hinzuarbeiten, die die Vorschläge dieses Berichts, die jüngste Rechtsprechung und die neuen Verträge umfassend berücksichtigen;

13. verlangt dat de EU-instellingen gaan werken aan transparantere Europese regels inzake vrijheid van informatie, waarin volledig recht wordt gedaan aan de voorstellen in dit verslag, de recente jurisprudentie en de nieuwe Verdragen;


13. fordert die Organe der EU auf, auf transparentere Regeln in der EU über die Informationsfreiheit hinzuarbeiten, die die Vorschläge dieses Berichts, die jüngste Rechtsprechung und die neuen Verträge umfassend berücksichtigen;

13. verlangt dat de EU-instellingen gaan werken aan transparantere Europese regels inzake vrijheid van informatie, waarin volledig recht wordt gedaan aan de voorstellen in dit verslag, de recente jurisprudentie en de nieuwe Verdragen;


33. fordert die Kommission und den EAD auf, ein umfassendes Programm für die Kontaktarbeit im Zusammenhang mit dem Vertrag über den Waffenhandel auszuarbeiten und umzusetzen und dabei alle bestehenden Maßnahmen der Parteien des Vertrags über den Waffenhandel einzubeziehen und auf ihnen aufzubauen und ferner die Maßnahmen in Verbindung mit lokalen Förderinitiativen von Organisationen der Zivilgesellschaft sowie die Kontaktarbeit anderer Geber und Organisationen der Zivilgesellschaft zu beachten und die in diesem Bereich gesammelten Erfahrungen ange ...[+++]

33. roept de Commissie en de EDEO op een ondersteunend programma voor het wapenhandelsverdrag op te stellen en uit te voeren, waarbij wordt voortgebouwd op de bestaande activiteiten van de partijen bij het verdrag, rekening wordt gehouden met lokale campagnes van maatschappelijke organisaties en ondersteunende activiteiten van andere donoren, en gebruik wordt gemaakt van opgedane ervaringen op dit gebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
weist darauf hin, dass die Kommission gemäß Artikel 218 Absatz 10 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verpflichtet ist, das Parlament unverzüglich und umfassend zu unterrichten, wenn sie die Absicht hat, ein internationales Abkommen vorläufig anzuwenden oder dessen Aussetzung vorzuschlagen, und dass sie die Auffassungen des Parlaments berücksichtigen muss, bevor der Rat die entsprechenden Beschlüsse fasst;

wijst erop dat de Commissie overeenkomstig artikel 218, lid 10, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie het Parlement onverwijld en ten volle informeert van haar voornemen de voorlopige toepassing of schorsing van de toepassing van een internationale overeenkomst voor te stellen, en dat zij de opvattingen van het Parlement in overweging dient te nemen alvorens de Raad de desbetreffende besluiten neemt;


23. fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Europäische Parlament in die laufenden Verhandlungen umfassend einzubeziehen; weist deshalb auf die Notwendigkeit hin, den Interinstitutionellen Vertrag neu zu verhandeln, um die Handelsbestimmungen des Vertrags von Lissabon zu berücksichtigen, nämlich dass die europäische Handelspolitik einer strengeren demokratischen Kontrolle unterworfen werden muss; beabsichtigt im Licht des V ...[+++]

23. verzoekt de Commissie het Parlement nauw bij de lopende onderhandelingen te betrekken; wijst er daarom op dat nieuwe onderhandelingen over het Interinstitutioneel Akkoord nodig zijn om rekening te houden met de bepalingen inzake handel van het Verdrag van Lissabon, krachtens dewelke het Europese handelsbeleid moet worden onderworpen aan strengere democratische controle; is, gelet op het Verdrag van Lissabon, voornemens het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) te herzien om te voorzien in de volledige deelname van het Parlement aan de internationale handelsbesprekingen van de EU; er moet met name voor worden gezorgd dat:


11. fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Europäische Parlament in die laufenden Verhandlungen umfassend einzubeziehen; weist deshalb auf die Notwendigkeit hin, den Interinstitutionellen Vertrag neu zu verhandeln, um die Handelsbestimmungen des Vertrags von Lissabon zu berücksichtigen, nämlich dass die europäische Handelspolitik einer strengeren demokratischen Kontrolle unterworfen werden muss; fordert die Kommission und ...[+++]

11. verzoekt de Commissie het Parlement nauw bij de lopende onderhandelingen te betrekken; wijst er daarom op dat nieuwe onderhandelingen over het Interinstitutioneel Akkoord nodig zijn om rekening te houden met de bepalingen inzake handel van het Verdrag van Lissabon, krachtens dewelke het Europese handelsbeleid moet worden onderworpen aan strengere democratische controle; verzoekt de Commissie en de Raad het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) te herzien en te verduidelijken om te voorzien in de volledige deelname van het Parlement aan alle internationale handelsbesprekingen van de EU; er moet met name voor worden gezorgd dat:


Mit einem aktiven Beitrag zu einer solchen Initiative könnte die Europäische Union die verfügbaren Euratom[30]- und sonstigen Gemeinschaftsinstrumente (wie das Instrument für Stabilität und das Instrument für nukleare Sicherheit) umfassend nutzen, wobei sie die Bestimmungen der internationalen Übereinkommen und des Euratom-Vertrags sowie das ordnungsgemäße Funktionieren des EU-Nuklearmarktes berücksichtigen sollte.

Bij haar actieve bijdrage tot de ontwikkeling van een dergelijk initiatief, kan de Europese Unie ten volle gebruik maken van de beschikbare Euratom-[30] en andere Gemeenschapsinstrumenten, zoals het stabiliteitsinstrument en het instrument voor samenwerking op het gebied van nucleaire veiligheid, en moet zij tegelijk rekening houden met de bepalingen van de internationale overeenkomsten, het Euratom-Verdrag en de goede werking van de Europese nucleaire markt.


24. ist der Auffassung, dass sich der Beschluss über den Beitritt einzelner Mitgliedstaaten in allen Fällen auf qualitativ hochwertige Daten und eine Bewertung gemäß den Bestimmungen des Vertrags und der einschlägigen Protokolle stützen sollte; fordert deshalb die Kommission und die EZB auf, eine umfassende Bewertung vorzunehmen, die mehr sein sollte als lediglich ein formaler Vergleich von Zahlen und Beträgen, sowie die Bilanz der Konvergenzbemühungen sowie die Errungenschaften bei der Gewährleistung der makroökonomischen Stab ...[+++]

24. is van mening dat het besluit met betrekking tot de toetreding van individuele lidstaten in alle gevallen moet berusten op gegevens en beoordelingen van hoge kwaliteit op basis van de bepalingen van het Verdrag en de relevante protocollen; verzoekt de Commissie en de ECB daarom een omvattende beoordeling te maken, die meer is dan een formele vergelijking van getallen en bedragen en rekening houdt met de gerealiseerde convergentie en de resultaten bij de waarborging van macro-economische stabiliteit;


Im Vertrag ist ferner das Prinzip der Einbeziehung der Umweltbelange festgelegt, dem zufolge bei allen politischen Entscheidungen die von der Gemeinschaft verfolgten Umweltziele umfassend und angemessen zu berücksichtigen sind.

In het Verdrag ligt ook het integratiebeginsel vast, dat vereist dat beleidsmakers op alle andere beleidsterreinen de milieudoelstellingen van de Europese Gemeenschap op volledige en correcte wijze in aanmerking nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verträge umfassend berücksichtigen' ->

Date index: 2024-01-23
w