Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertriebene erzeugnisse einem ungleichen wettbewerb " (Duits → Nederlands) :

Wenn bestimmte multinationale Konzerne keinen Beitrag leisten, stehen kleinere nationale Unternehmen in einem ungleichen Wettbewerb – was mit den Prinzipien des Binnenmarktes überhaupt nicht im Einklang steht.

Indien bepaalde multinationale bedrijven niet bijdragen, ontstaan ongelijke concurrentievoorwaarden waarbij kleinere, nationale ondernemingen moeten worstelen om concurrerend te blijven - hetgeen volstrekt in strijd is met het beginsel van de interne markt.


Außerdem wird durch die Zigarettenfälschungen und sonstige Formen des Zigarettenschmuggels eine parallele, illegale Versorgungskette geschaffen, durch die die rechtmäßigen Verteilungskanäle unterlaufen und gefährdet werden und echte, über ordnungsgemäße Kanäle vertriebene Erzeugnisse einem ungleichen Wettbewerb ausgesetzt werden.

Ook ontstaat er door namaak en smokkelpraktijken een parallelle toeleveringsketen die de legale distributiekanalen overspoelt en in gevaar brengt met illegale producten en die op een oneerlijke manier concurreert met echte producten, die verspreid worden via legale distributiekanalen.


Geflügelverbände haben darauf hingewiesen, dass ungleiche Wettbewerbsbedingungen herrschen und dass der europäische Markt gegenüber anderen Ländern der Welt einem ungleichen Wettbewerb ausgesetzt ist.

Pluimvee-organisaties hebben aangegeven dat de omstandigheden voor concurrentie ongelijk zijn en dat de Europese markt ongelijke concurrentie ondervindt ten opzichte van andere landen in de wereld.


Wir sind der Meinung, dass ein integrierter Ansatz, bei dem die Kosten der Investitionen mit den Vorteilen für die Erzeuger und die Verbraucher, die sich aus der Verwendung verbesserter Käfige ergeben, verknüpft sind, stärker dazu beitragen würde, die Erzeuger davon zu überzeugen, die Maßnahme umzusetzen, und ein solcher Ansatz würde natürlich auch dafür sorgen, den offensichtlichen Unterschied europäischer Erzeugnisse auf der Grundlage der Normen in den Bereichen Qualität, Sicherheit und Tierschutz zu bewahren und sie vor ...[+++]

Wij zijn van mening dat een geïntegreerde aanpak die de investeringskosten relateert aan het profijt dat zowel de producent als de consument heeft van het gebruik van aangepaste kooien, de producenten meer zou overtuigen om deze maatregel uit te voeren. Een dergelijke benadering zal uiteraard ook het kenmerkende verschil van Europese producten onderstrepen, dat is gebaseerd op kwaliteit, veiligheid en dierenwelzijn, en ze beschermen tegen oneerlijke concurrentie op ongelijke voorwaarden uit derde landen, waar wij nu juist zo bang voor zijn.


Das führt zu einem ungleichen Wettbewerb, der die weitere Vernichtung der ohnehin schwachen Industrie, die sich bisher in Afrika und in den armen Regionen Asiens entwickelt hat, bewirken wird.

Dat leidt tot ongelijke concurrentieverhoudingen en het verder vernietigen van het kleine beetje industrie dat tot nu toe in Afrika en in de arme regio’s van Azië was opgebouwd.


56. ersucht die Kommission, sich bei den WTO-Verhandlungen über die Liberalisierung des internationalen Handels für die Beibehaltung und effektive Anwendung des Prinzips der Gemeinschaftspräferenz für Obst und Gemüse und in der Frage des Marktzugangs für die Einstufung von Obst und Gemüse als "sensible" Erzeugnisse einzusetzen und dafür zu sorgen, dass die durch das zu erwartende Auslaufen der Ausfuhrsubventionen eingesparten Mittel unter anderem für Maßnahmen verfügbar werden, die ein Gleichgewicht auf dem Gemeinschaftsmarkt herbeiführen, der einem intensive ...[+++]

56. wenst dat de Commissie zich in het kader van de WTO-onderhandelingen over liberalisering van de wereldhandel sterk maakt voor handhaving en daadwerkelijke toepassing van het communautaire preferentiebeginsel voor groenten en fruit, en voor de kwalificatie van groenten en fruit als "kwetsbare" producten voor wat betreft de toegang tot de markten en ervoor zorgt dat besparingen ten gevolge van de stapsgewijze afschaffing van de exportsubstituties onder meer ook worden aangewend voor maatregelen om een beter evenwicht te brengen op de communautaire markt, welke het hoofd moet bieden aan een intensievere concurrentie van de kant van geli ...[+++]


Die Bestimmungen des EG-Vertrags und die Rechtsprechung des Gerichtshofes besagen, dass alle rechtmäßig in einem Mitgliedstaat hergestellten und/oder auf den Markt gebrachten Erzeugnisse in allen anderen Mitgliedstaaten rechtmäßig vertrieben werden können, es sei denn, objektive und angemessenen Gründe des Allgemeininteresses sprechen dagegen.

Uit de regels van het EG-Verdrag en de jurisprudentie van het Hof volgt dat legaal in een andere lidstaat geproduceerde en/of in de handel gebrachte goederen in alle andere lidstaten legaal in de handel mogen worden gebracht, tenzij zulks niet is toegestaan om objectieve en evenredige redenen van algemeen belang.


Die Kommission ist aus folgenden Gründen zu dem Ergebnis gelangt, daß dieser Vorgang weder zur Begründung noch zur Stärkung einer einzelnen oder gemeinsamen marktbeherrschenden Stellung führen wird: - Hinsichtlich der gemeinsamen Marktbeherrschung hat die Kommission festgestellt, daß selbst bei einem Marktanteil von 42 %, den Nylstar und Nordfaser gemeinsam auf dem westeuropäischen Markt erreichen würden, das Vorhandensein dynamischer Wettbewerber wie vor a ...[+++]

De Commissie was van oordeel dat de operatie geen individuele of collectieve machtspositie zal scheppen of versterken. - Wat het individuele zeggenschap betreft is de Commissie tot deze conclusie gekomen op grond van de overweging dat hoewel het aandeel van de pertinente markt (West-Europa) dat door de nieuwe eenheid (Nylstar+Nordfaser) zal worden gehouden 42% beloopt, de aanwezigheid van dynamische concurrenten en vooral die van Du Pont, de mondiale leider op het gebied van polyamide textielvezels, alsmede de algemene kenmerken van d ...[+++]


Die Kommission befürwortet insbesondere die Vollendung der Zollunion durch die Türkei für gewerbliche Erzeugnisse ab 1. Januar 1996; dies setzt nicht nur die Aufhebung aller für die Einfuhren aus der EU geltenden Zölle, sondern auch die Beseitigung verschiedener Abgaben mit gleicher Wirkung und die Einstellung der Ausfuhrbeihilfen und anderer Maßnahmen, die einem lauteren Wettbewerb schaden, voraus.

De Commissie was met name voorstandster van de voltooiing door Turkije van de douane-unie voor industrieprodukten met ingang van 1 januari 1996. Daartoe moesten niet alleen alle douanerechten op de invoer van de Gemeenschap, maar ook de verschillende heffingen van gelijke werking, de uitvoersubsidies en andere maatregelen die een nadelig effect hebben op de eerlijke concurrentie worden afgeschaft.


Angesichts der Zahl anderer Lieferanten, der aus Umfragen bei Produktbenutzern resultierenden Ergebnisse, der voraussichtlichen künftigen Marktveränderungen infolge umweltschutzpolitischer Auflagen und der tendenziellen Zunahme der Einfuhren bestimmter Erzeugnisse von Herstellern außerhalb der EG wird aber die Versorgungsstruktur nicht in einem Umfange eingeengt, daß wirksamer Wettbewerb im Gemeinsamen Markt od ...[+++]

Gezien het grote aantal alternatieve aanbieders, het beschikbare bewijsmateriaal uit onderzoeken bij gebruikers van de produkten, de verwachte wijzigingen van de markt onder invloed van leefmilieuoverwegingen en de toenemende trend om bepaalde produkten van producenten van buiten de EG in te voeren, zal de structuur van het aanbod echter niet dermate worden versmald dat een daadwerkelijke mededinging op de gemeenschappelijke markt of op een wezenlijk deel daarvan wordt belemmerd ten gevolge van een individuele of gezamenlijke machtspositie.


w