Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertretern ermöglicht wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
50. betont, wie wichtig die Konferenz der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften der Länder der Europäischen Union und der Östlichen Partnerschaft (CORLEAP) und die Versammlung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer (ARLEM) sind, durch die es lokalen und regionalen Vertretern ermöglicht wird, in einen Dialog mit den Organen der EU zu treten und eine wirtschaftliche, soziale, lokale und territoriale Zusammenarbeit zu entwickeln;

50. benadrukt de betekenis van de Conferentie van lokale en regionale overheden van het Oostelijk Partnerschap (CORLEAP) en de Vergadering van Euromediterrane lokale en regionale overheden (ARLEM), die vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden in staat stellen een dialoog met de EU-instellingen op te zetten en economische, sociale en lokale en regionale samenwerking tot stand te brengen;


50. betont, wie wichtig die Konferenz der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften der Länder der Europäischen Union und der Östlichen Partnerschaft (CORLEAP) und die Versammlung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer (ARLEM) sind, durch die es lokalen und regionalen Vertretern ermöglicht wird, in einen Dialog mit den Organen der EU zu treten und eine wirtschaftliche, soziale, lokale und territoriale Zusammenarbeit zu entwickeln;

50. benadrukt de betekenis van de Conferentie van lokale en regionale overheden van het Oostelijk Partnerschap (CORLEAP) en de Vergadering van Euromediterrane lokale en regionale overheden (ARLEM), die vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden in staat stellen een dialoog met de EU-instellingen op te zetten en economische, sociale en lokale en regionale samenwerking tot stand te brengen;


49. betont, wie wichtig die Konferenz der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften der Länder der Europäischen Union und der Östlichen Partnerschaft (CORLEAP) und die Versammlung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften Europa-Mittelmeer (ARLEM) sind, durch die es lokalen und regionalen Vertretern ermöglicht wird, in einen Dialog mit den Organen der EU zu treten und eine wirtschaftliche, soziale, lokale und territoriale Zusammenarbeit zu entwickeln;

49. benadrukt de betekenis van de Conferentie van lokale en regionale overheden van het Oostelijk Partnerschap (CORLEAP) en de Vergadering van Euromediterrane lokale en regionale overheden (ARLEM), die vertegenwoordigers van lokale en regionale overheden in staat stellen een dialoog met de EU-instellingen op te zetten en economische, sociale en lokale en regionale samenwerking tot stand te brengen;


Weiterhin wird betont, dass durch das Einschalten von Verbindungsrichtern oder Vertretern von Eurojust sehr häufig komplexe koordinierte Aktionen ermöglicht werden.

Ze merken tevens op dat het inschakelen van verbindingsmagistraten of vertegenwoordigers van Eurojust vaak complexe, gecoördineerde acties mogelijk maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist nämlich nicht unvernünftig, wenn es den Vertretern der Organisationsträger nicht ermöglicht wird, die Reform einer Regelung zu blockieren, die auf sie begrenzte Auswirkungen und für die Lehrkräfte und für die Französische Gemeinschaft bedeutende Folgen hat.

Het is immers niet onredelijk om het voor de vertegenwoordigers van de inrichtende machten niet mogelijk te maken de hervorming te blokkeren van een regeling die te hunnen aanzien een beperkte impact heeft en belangrijke gevolgen voor de leerkrachten en voor de Franse Gemeenschap.


Dieser Artikel enthält gleichzeitig « eine neue Aufstellung von Fächern, die von Akademikern und Vertretern der Rechtsanwaltschaften beider Landesteile als erforderlich angesehen werden, damit eine ausreichende Kenntnis des belgischen Rechts vorhanden ist, die es ermöglicht, den Diplomanforderungen für die verschiedenen juristischen Berufe in Belgien zu genügen, ohne dass dabei den spezifischen Zulassungsbedingungen, die für die jeweiligen Berufe auferlegt werden, Abbruch getan wird ...[+++]

Dat artikel bevat tevens « een nieuwe lijst met vakken die door academici en vertegenwoordigers van de balies van de beide landsdelen als noodzakelijk worden beschouwd om voldoende kennis te hebben van het Belgisch recht om in aanmerking te komen voor de diplomavereisten voor de verschillende juridische beroepen in ons land en zonder afbreuk te doen aan specifieke toelatingsvoorwaarden die voor de verschillende beroepen worden opgelegd » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2107/003 en DOC 52-2108/003, p. 2).


Weiterhin wird betont, dass durch das Einschalten von Verbindungsrichtern oder Vertretern von Eurojust sehr häufig komplexe koordinierte Aktionen ermöglicht werden.

Ze merken tevens op dat het inschakelen van verbindingsmagistraten of vertegenwoordigers van Eurojust vaak complexe, gecoördineerde acties mogelijk maakt.


Der Ausschuss wird aus drei Vertretern des Rates, drei Vertretern des Europäischen Parlaments und einem Vertreter der Kommission zusammengesetzt sein und grundsätzlich viermal im Jahr zusammentreten; Komitologiefragen: Im Rahmen des Ausschussverfahrens, insbesondere des Regelungsverfahrens mit Kontrolle, haben sich die Organe auf eine ausgewogene Lösung geeinigt, die eine weitere Einbeziehung des Europäischen Parlaments ermöglicht.

Het GIP zal bestaan uit 3 vertegenwoordigers van de Raad, 3 van het Europees Parlement en 1 van de Commissie en komt in principe 4 keer per jaar bijeen; de comitologie:- in het kader van de comitologieprocedure, met name de regelgevingsprocedure met toetsing, stemden de instellingen in met een evenwichtige oplossing met verdere betrokkenheid van het Europees Parlement.


11. fordert, dass das Beurteilungs- und Entscheidungsverfahren im Rahmen der Richtlinie 91/414/EWG transparenter und demokratischer gestaltet wird, indem insbesondere den Vertretern von Interessengruppen (z.B. Verbraucher, Nichtregierungsorganisationen und Wasserwirtschaft) die Teilnahme ermöglicht wird und indem der Zugang zu Informationen, insbesondere zu den von den Mitgliedstaaten vorgelegten Beurteilungsunterlagen über die Wirkstoffe, gewährleistet wird;

11. verlangt dat het beoordelings- en besluitvormingsproces in het kader van Richtlijn 91/414/EEG doorzichtiger en democratischer wordt en met name vertegenwoordigers van belangengroepen zoals consumenten, NGO's en waterproducenten in staat stelt eraan deel te hebben en de toegang tot informatie veiligstelt, met name van beoordelingsdossiers inzake werkzame stoffen, die door de lidstaten zijn opgesteld;


9. fordert, dass das Beurteilungs- und Entscheidungsverfahren im Rahmen der Richtlinie 91/414/EWG transparenter und demokratischer gestaltet wird, indem insbesondere den Vertretern von Interessengruppen (z.B. Verbraucher, NRO und Wasserwirtschaft) die Teilnahme ermöglicht wird und indem der Zugang zu Informationen, insbesondere zu den von den Mitgliedstaaten vorgelegten Beurteilungsunterlagen über die Wirkstoffe, gewährleistet wird;

9. verlangt dat het beoordelings- en besluitvormingsproces in het kader van richtlijn 91/414/EG doorzichtiger en democratischer wordt en met name vertegenwoordigers van belangengroepen zoals consumenten, NGO's en waterproducenten in staat stelt eraan deel te hebben en de toegang tot informatie veiligstelt, met name van beoordelingsdossiers inzake werkzame stoffen, die door de lidstaten zijn opgesteld;




Anderen hebben gezocht naar : vertretern ermöglicht wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertretern ermöglicht wird' ->

Date index: 2022-07-12
w