Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgergesellschaft
Organisation der Zivilgesellschaft
Organisierte Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaft
Zivilgesellschaftliche Organisation

Vertaling van "vertretern bürgergesellschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion

operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken


Bürgergesellschaft | Zivilgesellschaft

civiele samenleving


Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]

civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]


mit Vertretern führender Community Art Projekte zusammenarbeiten

samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst


Ausschuß, der sich aus den Ständigen Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt

comité, bestaande uit de permanente vertegenwoordigers van de lidstaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. in der Erwägung, dass zwischen den Mitgliedern des Europäischen Parlaments, offiziellen Vertretern Kasachstans, Vertretern der Bürgergesellschaft und nichtstaatlichen Organisationen ein ständiger offener und konstruktiver Dialog stattfindet;

I. overwegende dat er een open en constructieve dialoog gaande is tussen europarlementariërs, officiële vertegenwoordigers van Kazachstan, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en ngo's over vraagstukken van wederzijds belang;


ist der Auffassung, dass ein Forum für Handel und nachhaltige Entwicklung, das sich aus Vertretern von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen sowie der Bürgergesellschaft zusammensetzt, eine wichtige Rolle dabei spielen könnte, sicherzustellen, dass eine größere Marktöffnung mit strengeren ökologischen und sozialen Standards einhergeht;

meent dat een Forum voor handel en duurzame ontwikkeling, bestaande uit vertegenwoordigers van werknemers- en werkgeversorganisaties en van het maatschappelijk middenveld, een nuttige rol zou kunnen spelen bij het streven een grotere openheid van de markt vergezeld te doen gaan van strengere ecologische en sociale normen;


Anhörungen der AGMR fanden statt mit Vertretern der Bürgergesellschaft von Drittländern wie Israel und Palästina, Syrien, Libyen und mit Blick auf das Beitrittsverfahren zu Assoziierungsabkommen mit Vertretern aus Algerien und Libanon.

Aan de hoorzittingen van de werkgroep mensenrechten namen vertegenwoordigers deel uit het maatschappelijk middenveld van derde landen, zoals Israël en Palestina, Syrië en Libië. Met het oog op de instemmingsprocedure inzake de associatieovereenkomsten namen ook vertegenwoordigers uit Algerije en Libanon deel.


43. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die MED-Programme unter einer angemesseneren Formel erneut aufzulegen und sich dabei zu vergewissern, dass sie für alle Sektoren der Bürgergesellschaft, einschließlich der Nichtregierungsorganisationen, zugänglich sind, und vor allem über die Delegationen sich zu vergewissern, dass der Zugang zu den Mitteln in gerechter Weise sämtlichen Vertretern der Bürgergesellschaft ohne Unterschied hinsichtlich Glauben, Geschlecht oder politischer Ausrichtung offen steht;

43. verzoekt de Commissie met klem de MED-programma's opnieuw en in een aangepaste vorm te starten, en er hierbij voor te zorgen dat zij toegankelijk zijn voor alle sectoren van de burgermaatschappij, met inbegrip van NGO's, en te waarborgen, met name via de delegaties, dat alle vertegenwoordigers van de burgermaatschappij zonder onderscheid van geloof, geslacht of politieke voorkeur, onder gelijke omstandigheden toegang kunnen krijgen tot de fondsen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29.2. der Ausschuß setzt sich aus Vertretern der Bürgergesellschaft zusammen, einschließlich Vertretern der verschiedenen Kategorien des Wirtschafts- und Soziallebens;

29.2 het Comité bestaat uit vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, met inbegrip van vertegenwoordigers van de verschillende sectoren van het economische en sociale leven;


22. unterstreicht, daß die Beteiligung der Bürgergesellschaft am Entscheidungsprozeß und am Kooperationsmanagement für den Erfolg und die Nachhaltigkeit der durchgeführten Entwicklungsmaßnahmen entscheidend ist, und fordert die Förderung einer verstärkten Beteiligung, Beratung und Paralleldiskussion mit Vertretern der Bürgergesellschaft als Teil der künftigen Entwicklung der Arbeit der Paritätischen Versammlung;

22. onderstreept dat de deelneming van de burgermaatschappij aan het besluitvormingsproces en het beheer van de samenwerking van essentieel belang is voor het welslagen en de duurzaamheid van de ten uitvoer gelegde ontwikkelingsacties, en vraagt steun voor het bevorderen van de deelname en raadpleging van en de dialoog met vertegenwoordigers van de burgermaatschappij, als onderdeel van de toekomstige werking van de Paritaire Vergadering;


Auf dieser Grundlage empfiehlt der Ausschuß, bei dem Verhandlungsprozeß über die künftigen Assoziationsabkommen, der noch in diesem Jahr beginnen soll, die Beteiligung der Bürgergesellschaft im Wege von Beratungen bzw. eines regelmäßigen Dialoges mit Vertretern von Unternehmen, Gewerkschaften und aus anderen Bereichen vorzusehen.

Voorts beveelt het Comité aan dat bij de komende onderhandelingen over associatie-overeenkomsten, die in de loop van 1998 van start zullen gaan, ook met het standpunt van de civiele samenleving rekening wordt gehouden. Het pleit in dit verband voor regelmatig overleg met vertegenwoordigers van werkgevers-, werknemers- en andere maatschappelijke organisaties.


Er erinnert zudem daran, daß er selbst durch einen parallelen Dialog mit Vertretern der Bürgergesellschaft des Mercosur und Chiles aktiv an diesem Prozeß der gegenseitigen Annäherung mitgewirkt hat.

Het vestigt er de aandacht op dat het actief aan het toenaderingsproces heeft deelgenomen door een dialoog aan te gaan met vertegenwoordigers van de civiele samenleving van beide partners.


Mehr als 100 Vertreter der Arbeitnehmer, der Arbeitgeber sowie von Freiwilligenorganisationen der Bürgergesellschaft aus der Europäischen Union und Südosteuropa führten auf der Konferenz über die Stärkung der Bürgergesellschaft und die wirtschaftliche Entwicklung in Südosteuropa, die vom Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA), den Vertretern des Royaumont-Prozesses für Stabilität und gute Nachbarschaft im Südosten Europas und dem Wirtschafts- und Sozialrat Griechenlands (OKE) veranstaltet worden war, eine eingehende Ausspr ...[+++]

In Thessaloniki is een conferentie gehouden over de versterking van het maatschappelijk middenveld en van de economische ontwikkeling in Zuidoost-Europa, georganiseerd door het Europees Economisch en Sociaal Comité (ESC), het Royaumont-proces voor stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa en de Sociaal-Economische Raad van Griekenland (OKE). Ruim honderd vertegenwoordigers van werkgevers-, werknemers- en maatschappelijke organisaties uit de EU en Zuidoost-Europese landen hebben hierbij van gedachten gewisseld. Na uitvoerige discussies hebben zij, uitgaande van de brede doelstellingen van het stabiliteitspact, in een openbare ver ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertretern bürgergesellschaft' ->

Date index: 2023-06-14
w