Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertreter in ihrem gemeinsamen papier " (Duits → Nederlands) :

Art. 5 - § 1. Um den Sachstand in der Wallonischen Region besser zu erfassen, erkennen die Parteien an, dass es in ihrem gemeinsamen Interesse ist, über zuverlässige statistische Daten sowohl zu den Mengen und den Eigenschaften des auf den Markt oder zum Verbrauch gebrachten Papiers als auch zu den erzeugten Papierabfällen zu verfügen.

Art. 5. § 1. Voor een beter overzicht van de stand van zaken in het Waalse Gewest beamen de partijen het gemeenschappelijk belang om over betrouwbare statistieken te beschikken, zowel wat betreft de hoeveelheden en de kwaliteit van het op de markt of in omloop gebrachte papier als wat betreft de geproduceerde papierafval.


Art. 5 - § 1. Um den Sachstand in der Wallonischen Region besser zu erfassen, erkennen die Parteien an, dass es in ihrem gemeinsamen Interesse ist, über zuverlässige statistischen Daten sowohl zu den Mengen und den Eigenschaften des auf den Markt oder zum Verbrauch gebrachten Papiers als auch zu den erzeugten Papierabfällen zu verfügen.

Art. 5. § 1. Voor een beter overzicht van de stand van zaken in het Waalse Gewest beamen de partijen het gemeenschappelijk belang om over betrouwbare statistieken te beschikken, zowel wat betreft de hoeveelheden en de kwaliteit van het op de markt of in omloop gebrachte papier als wat betreft de geproduceerde papierafval.


Die allgemeinen Grundsätze dieser Energieaußenpolitik, die Funktionsweise der Märkte und die Diversifizierung werden von der Kommission und dem Generalsekretär/Hohen Vertreter in ihrem gemeinsamen Papier „Eine Außenpolitik zur Förderung der EU-Interessen im Energiebereich“ weiter ausgeführt, das der Europäische Rat im Juni 2006 begrüßt hat.

De leidende beginselen van dit externe energiebeleid, de werking van de markten en diversificatie, zijn vastgesteld in de in juni 2006 door de Europese Raad gesteunde gezamenlijke nota van de Commissie en de Secretaris-Generaal/Hoge Vertegenwoordiger “Een extern beleid ten dienste van Europa’s energiebelangen”.


Die allgemeinen Grundsätze dieser Energieaußenpolitik, die Funktionsweise der Märkte und die Diversifizierung werden von der Kommission und dem Generalsekretär/Hohen Vertreter in ihrem gemeinsamen Papier „Eine Außenpolitik zur Förderung der EU-Interessen im Energiebereich“ weiter ausgeführt, das der Europäische Rat im Juni 2006 begrüßt hat.

De leidende beginselen van dit externe energiebeleid, de werking van de markten en diversificatie, zijn vastgesteld in de in juni 2006 door de Europese Raad gesteunde gezamenlijke nota van de Commissie en de Secretaris-Generaal/Hoge Vertegenwoordiger “Een extern beleid ten dienste van Europa’s energiebelangen”.


Die allgemeinen Grundsätze dieses Konzepts wurden anschließend von der Kommission und dem Generalsekretär/Hohen Vertreter in ihrem gemeinsamen Papier „Eine Außenpolitik zur Förderung der EU-Interessen im Energiebereich“ weiter ausgeführt, das der Europäische Rat im Juni 2006 begrüßt hat, wobei er den Vorsitz, die Kommission und den Hohen Vertreter ersuchte, die Arbeiten zur Durchführung der externen Energiepolitik voranzubringen.

De Commissie en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger hebben vervolgens de algemene beginselen van dit concept nader uitgewerkt in een gezamenlijke nota "Een extern beleid ten dienste van Europa's energiebelangen". De Europese Raad heeft in juni 2006 met voldoening kennis genomen van deze nota en verzocht het voorzitterschap, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger de werkzaamheden voor de totstandbrenging van het externe energiebeleid te bevorderen.


- in Kenntnis des gemeinsamen Papiers der Kommission und des Hohen Vertreters der GASP mit dem Titel „Außenpolitik im Dienste der Energieinteressen Europas“, das dem Europäischen Rat am 15./16. Juni 2006 vorgelegt wurde,

- gezien het gezamenlijke document van de Commissie en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger van de Raad, getiteld "Een extern beleid om Europa's energiebelangen te dienen", dat aan de Europese Raad van 15-16 juni 2006 is voorgelegd,


- unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 23./24. März 2006 zur Billigung des Grünbuchs „Eine Energiepolitik für Europa“ durch den Europäischen Rat sowie vom 15./16. Juni 2006 zum gemeinsamen Papier der Kommission und des Hohen Vertreters über die Außenbeziehungen im Energiebereich,

- gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 23-24 maart 2006 over de steun van de Europese Raad voor het Groenboek over een energiebeleid voor Europa, en van 15-16 juni 2006 over de gezamenlijke nota van de Commissie en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger over de externe aspecten van de zekerheid van de energievoorziening ,


Art. 5 - § 1. Um den Sachstand in der Wallonischen Region besser zu erfassen, erkennen die Parteien an, dass es in ihrem gemeinsamen Interesse ist, über zuverlässige Statistiken sowohl zu den Mengen und den Eigenschaften des auf den Markt gebrachten Papiers als auch zu den erzeugten Papierabfällen zu verfügen.

Art. 5. § 1. Teneinde de situatie in het Waalse Gewest beter te kennen, erkennen de partijen een gemeenschappelijk belang om te beschikken over betrouwbare statistieken, zowel inzake de hoeveelheid en de kwaliteit van het papier dat op de markt komt als het gegenereerde papierafval.


Art. 5 - § 1. Um den Sachstand in der Wallonischen Region besser zu erfassen, erkennen die Parteien an, dass es in ihrem gemeinsamen Interesse ist, über zuverlässige Statistiken sowohl zu den Mengen und den Eigenschaften des auf den Markt gebrachten Papiers als auch zu den erzeugten Papierabfällen zu verfügen.

Art. 5. § 1. Teneinde de situatie in het Waalse Gewest beter te kennen, erkennen de partijen een gemeenschappelijk belang om te beschikken over betrouwbare statistieken, zowel inzake de hoeveelheid en de kwaliteit van het papier dat op de markt komt als het gegenereerde papierafval.


Einmal im Jahr findet im Rahmen einer gemeinsamen Sitzung der in Artikel 8 Absatz 1 genannten Ausschüsse ein Gedankenaustausch statt; als Grundlage dient ein vom Vertreter der Kommission vorgelegtes Papier mit allgemeinen Leitlinien für die im folgenden Jahr durchzuführenden Maßnahmen.

Eenmaal per jaar wordt, in het kader van een gezamenlijke vergadering van de in artikel 8, lid 1, bedoelde comités, een gedachtewisseling gehouden op basis van de algemene richtsnoeren voor de in het komende jaar te voeren acties, gepresenteerd door de vertegenwoordiger van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertreter in ihrem gemeinsamen papier' ->

Date index: 2023-11-04
w