Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertreter haben jedoch " (Duits → Nederlands) :

Diese Bediensteten und bevollmächtigten Vertreter haben jedoch Zugang zu den dabei gewonnenen Erkenntnissen, unbeschadet der Zuständigkeiten der nationalen Gerichte und unter voller Einhaltung der Grundrechte der betroffenen Rechtssubjekte .

Dergelijke ambtenaren en vertegenwoordigers hebben evenwel inzage in de aldus verkregen informatie, onverminderd de bevoegdheden van nationale gerechtelijke instanties en met volledige inachtneming van de grondrechten van de betrokken rechtspersonen .


Diese Bediensteten und bevollmächtigten Vertreter haben jedoch Zugang zu den dabei gewonnenen Erkenntnissen, unbeschadet der Zuständigkeiten der nationalen Gerichte und unter voller Einhaltung der Grundrechte der betroffenen Rechtssubjekte.

Dergelijke ambtenaren en vertegenwoordigers hebben evenwel inzage in de aldus verkregen informatie, onverminderd de bevoegdheden van nationale gerechtelijke instanties en met volledige inachtneming van de grondrechten van de betrokken rechtspersonen.


Zudem können sich die Vertreter der beitragenden Drittstaaten und die Befehlshaber der Operation an den Arbeiten des Ausschusses beteiligen, sie haben jedoch kein Stimmrecht.

De vertegenwoordigers van bijdragende derde staten en de commandanten van de operatie(s) mogen evenwel deelnemen aan de werkzaamheden van het comité, maar ze hebben geen stemrecht.


Insbesondere muss die Satzung der Genossenschaften folgenden Grundsätzen entsprechen: 1. die Gesellschaft darf zu Spekulationszwecken den Beitritt von Gesellschaftern nicht verweigern oder deren Ausschluss aussprechen, es sei denn, sie erfüllen die allgemeinen Aufnahmebedingungen nicht oder nicht mehr oder sie begehen Handlungen, die im Widerspruch zu den Interessen der Gesellschaft stehen; 2. die Anteile am Gesellschaftskapital müssen, selbst wenn sie von unterschiedlichem Wert sind, innerhalb einer jeden Wertekategorie, die gleichen Rechte und Pflichten verleihen, vorbehaltlich der Bestimmungen der nachstehenden Nr. 3; 3. alle Gesellschafter haben in der Ge ...[+++]

De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het vennootschapskapitaal moeten, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, binnen iedere waardecategorie, gelijke rechten en verplichtingen scheppen, behoudens hetgeen hierna onder 3° is bepaald; 3° alle coöperatieve ...[+++]


[ .] Dass jedoch ein Vertreter ausnahmsweise in einem der Räume des Unternehmens tätig ist, darf nicht zur Folge haben, dass auf ihn nicht die besonderen Bestimmungen zum Schutz seines Berufes Anwendung finden.

[ .] Maar dat een vertegenwoordiger bij uitzondering werkzaam is in een van de lokalen van de onderneming mag niet tot gevolg hebben dat hij niet valt onder de bijzondere bepalingen tot bescherming van zijn beroep.


In der Erwägung, dass Artikel 30, § 3, Absatz 2 des Gesetzes vom 1973. Juli 2000 über die Erhaltung der Natur vorsieht, dass manche Mitglieder der Erhaltungskommissionen der Natura 2000-Gebiete, das heißt der Vorsitzende, die zwei Vertreter, die von Vereinigungen mit der Naturerhaltung als Sozialzweck vorgeschlagen werden, die zwei Verteter, die von Vereinigungen, die die Eigentümer und Benutzer des betroffenen Gebiets bzw. der betroffenen Gebiete vertreten, vorgeschlagen werden, sowie die zwei Vertreter, die von den Berufsvereinigungen, die die Verteidigung der im bzw. in dem(den) betroffenen Gebiet(en) ausgeübten Tätigkeiten im Bereic ...[+++]

Overwegende dat artikel 30, § 3, tweede lid, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud bepaalt dat sommige leden van de Instandhoudingscommissies voor Natura 2000-locaties, namelijk de voorzitter, de twee vertegenwoordigers voorgedragen door verenigingen die het natuurbehoud als maatschappelijk doel hebben, de twee vertegenwoordigers voorgedragen door de representatieve verenigingen van de eigenaars en gebruikers van de betrokken locatie(s) alsmede de twee vertegenwoordigers voorgedragen door beroepsverenigingen die de verdedigi ...[+++]


Wir haben jedoch eine Einigung über die wichtigsten Grundsätze erzielt, die sehr vielversprechend aussieht, und ich hoffe, der Rat, der Hohe Vertreter und die Kommission werden, mit dem ganz bescheidenen Beitrag des Parlaments natürlich, künftig in der Lage sein, eine Außenpolitik der Union zu begründen, die noch stärker, bedeutender und ambitionierter ist.

Hoewel we al een erg veelbelovend akkoord hebben bereikt over de basisprincipes, hoop ik dat de Raad, de Hoge Vertegenwoordiger en de Commissie in staat zullen zijn om in de toekomst − en uiteraard na een bescheiden bijdrage van het Parlement − voor de Unie een buitenlands beleid te realiseren dar nog sterker, nog beter en nog ambitieuzer is.


Glücklicherweise haben wir jedoch die über die Lobbyarbeit berichtenden Medien, die die unwahrscheinlichen und wahrscheinlichen Kandidaten sowohl für den Posten des EU-Präsidenten als auch den des Hohen Vertreters präsentiert haben.

Maar gelukkig beschikken wij over de media, die ons berichten over gesprekken in de wandelgangen en de mogelijke en onmogelijke kandidaten voor zowel de post van president van de Europese Unie als die van Hoge Vertegenwoordiger.


Die Vertreter dieser Länder haben jedoch kein Stimmrecht.

De vertegenwoordigers van deze landen hebben echter geen stemrecht.


21. vertritt die Auffassung, daß die von der Kommission unternommenen Anstrengungen im Bereich Schulung und Information der Angehörigen von Rechtsberufen im Bereich des Gemeinschaftsrechts - Robert-Schuman-Aktion und die Programme Grotius und Falcone -, die eine Verbesserung der Ausbildung der Vertreter juristischer Berufe in Gemeinschaftsrecht ermöglichen, wohl einen gewissen Erfolg gezeitigt haben, jedoch nicht ausreichend sind, um eine breitere Anwendung des Gemeinschaftsrechts in den Mitgl ...[+++]

21. is van mening dat de opleidings- en voorlichtingsmaatregelen als de Robert Schuman-actie en de Grotius- en Falconeprogramma's welke de Commissie op het gebied van het Gemeenschapsrecht ten behoeve van juridische beroepskringen heeft opgezet teneinde deze op dat terrein een betere opleiding te verschaffen, weliswaar een zeker succes hebben gekend maar met het oog op een bredere toepassing van het Gemeenschapsrecht in de lidstaten niettemin onvoldoende zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertreter haben jedoch' ->

Date index: 2021-11-25
w