Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vertretbares steuerpolitisches Instrument
ökologisch vertretbare Beseitigung
ökologisch vertretbare Verwertung

Traduction de «vertretbar war dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ökologisch vertretbare Beseitigung

ecologisch verdedigbare verwijdering


vertretbares steuerpolitisches Instrument

fiscaal instrument ter bevordering van een duurzame groei


ökologisch vertretbare Verwertung

ecologisch verdedigbare nuttige toepassing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Bezug auf die übrigen Wirtschaftsindikatoren ergab die Untersuchung jedoch, dass ihre Untersuchung nur unter Berücksichtigung der Gesamttätigkeit vertretbar war.

Tijdens het onderzoek werd echter vastgesteld dat de andere economische indicatoren redelijkerwijze slechts konden worden onderzocht door naar de hele activiteit te verwijzen.


Folglich vertritt die Kommission die Auffassung, dass ihre ursprüngliche Vorgehensweise im vorliegenden Fall vertretbar war und ist.

De Commissie oordeelt bijgevolg dat haar oorspronkelijke werkwijze in dit geval redelijk was.


Im Einklang mit Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung wurde auch geprüft, ob die Annahme vertretbar war, dass sich die Umstände in Bezug auf das Dumping im Vergleich zur Ausgangsuntersuchung dauerhaft verändert hatten.

Overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de basisverordening, werd tevens onderzocht of de gewijzigde omstandigheden ten opzichte van het oorspronkelijke dumpingonderzoek van blijvende aard geacht konden worden.


Im Einklang mit Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung wurde auch geprüft, ob sich die Umstände in Bezug auf das Dumping und die Schädigung erheblich verändert hatten und ob die Annahme vertretbar war, dass diese Veränderungen dauerhaft waren.

Overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de basisverordening werd tevens onderzocht of de omstandigheden in verband met dumping en schade significant zijn gewijzigd, en of deze wijziging redelijkerwijs blijvend zou kunnen worden geacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wäre nicht vertretbar, dass durch eine Richtlinie über Verbraucherrechte das Herkunftslandprinzip als allgemeiner Grundsatz wieder aufgegriffen wird, wie es in der ursprünglichen Fassung der Richtlinie betreffend die Liberalisierung der Dienstleistungen angestrebt war.

Het zou onaanvaardbaar zijn dat een richtlijn inzake consumentenbescherming teruggrijpt op het beginsel van het land van herkomst als algemene regel, zoals is geprobeerd in de oorspronkelijke versie van de richtlijn over de liberalisering van diensten.


Italien, das zu den Gründerstaaten gehört, war stets einer der Vorreiter des europäischen Integrationsprozesses, und auch in der gegenwärtigen Phase, da wir versuchen, einen Ausweg aus der Sackgasse zu finden, in der sich der europäische Integrationsprozess befindet – einen Ausweg, der für alle vertretbar ist –, spielt Italien eine entscheidende Rolle.

Italië, een van de oprichtingslanden, heeft altijd vooropgelopen bij het aansturen van het Europese integratieproces, en ook nu, nu wij een oplossing moeten zien te vinden voor de impasse waarin het Europese integratieproces verzeild is geraakt, een oplossing die voor iedereen aanvaardbaar is, speelt Italië een doorslaggevende rol.


10. ist der Ansicht, dass die finanzielle Ausführung der Mittel im Jahr 2002 generell vertretbar war, aber noch verbessert werden kann, und gibt darüber hinaus zu bedenken, dass die noch abzuwickelnden Mittelbindungen (Altlasten) weiterhin einen schweren Mangel darstellen;

10. is van oordeel dat de uitvoering van het Fonds in 2001 in financieel opzicht over het algemeen aanvaardbaar was, maar niettemin verbeterd kan worden en is daarom van mening dat de kwestie van de lasten uit het verleden een ernstig probleem blijft;


Es ist auch wahr, dass dieser Richter sein Urteil auf ein Gesetz stützte, das von mehr als 90 % des spanischen Abgeordnetenhauses demokratisch und legitim angenommen worden war. Davon ausgehend sind Ihre Ausführungen vertretbar, nicht vertretbar ist jedoch – nicht nur aus der Sicht der Spanier, sondern der Europäer – dass Sie den Terrorismus einer ganz konkreten Färbung, der ETA, nicht verurteilen.

Het klopt dat deze rechter zich baseert op wetgeving die op democratische en wettige wijze is goedgekeurd door meer dan 90 procent van de Spaanse Tweede Kamer en dat uw standpunten wat dat betreft verdedigbaar zijn. Maar wat niet te verdedigen valt – niet alleen vanuit Spaans oogpunt maar ook vanuit Europees oogpunt – is dat u het terrorisme van een heel duidelijke kleur, namelijk van de ETA, niet veroordeelt.


Dank der Sozialschutzsysteme war es einfacher und sozial vertretbarer, ältere Arbeitnehmer anstatt jüngere zu entlassen.

Dank zij het socialezekerheidsstelsel werd het makkelijk en sociaal aanvaardbaar zich liever te ontdoen van oudere dan van jongere werknemers.


29. ist erstaunt darüber, dass die Kommission die Aktivitäten des leitenden Beamten gebilligt haben soll und verlangt die Kopien der entsprechenden Beschlüsse; nimmt mit Befremden zur Kenntnis, dass der leitende Beamte von Eurostat nach Angaben der Kommission bis ins Jahr 2000 auch in anderen Vereinen in seiner Eigenschaft als Generaldirektor von Eurostat aktiv war; fragt die Kommission, ob sie solche Aktivitäten ihrer leitenden Beamten in Organisationen, die aus dem Gemeinschaftshaushalt subventioniert werden, nach wi ...[+++]

29. verbaast zich erover dat de Commissie het optreden van de hoge ambtenaar in kwestie zou hebben gebillijkt en verlangt een kopie van de desbetreffende besluiten; neemt er met ongeloof kennis van dat de hoge ambtenaar van Eurostat volgens de Commissie nog tot in het jaar 2000 in zijn hoedanigheid van directeur-generaal van Eurostat ook nog in andere verenigingen actief is geweest; vraagt de Commissie of zij dergelijke activiteiten van haar hoge ambtenaren in organisaties die subsidies uit de gemeenschapsbegroting ontvangen nog steeds aanvaardbaar acht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertretbar war dass' ->

Date index: 2021-03-04
w