Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale Urkunde
Internationales Vertragswerk
Rechtsakt
Rechtsförmliche Urkunde
Rechtsinstrument
Vertragswerk
Vertragswerk des WPV mit Anmerkungen
Verträge des WPV mit Anmerkungen
Zu diesem Zweck
Übereinkunft

Vertaling van "vertragswerk in diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsakt | rechtsförmliche Urkunde | Rechtsinstrument | Übereinkunft | Vertragswerk

rechtsinstrument


internationales Vertragswerk [ internationale Urkunde ]

internationaal instrument


Verträge des WPV mit Anmerkungen | Vertragswerk des WPV mit Anmerkungen

geannoteerde akten van de UPU




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Keine noch so geschickte Propaganda – und darum geht es letztendlich in diesem Bericht – ist in der Lage, das antidemokratische Wesen zu verschleiern, das in dem hartnäckigen Betreiben der EU-Führer liegt, ein erneutes Referendum in Irland zu erzwingen, um dieses Vertragswerk doch noch durchdrücken zu können.

Geen enkele mate van propaganda – want daar gaat het in dit verslag om – kan verhullen dat de pogingen van de zijde van de Europese Unie om Ierland te verplichten een nieuw referendum te houden met de bedoeling dit ontwerpverdrag op te leggen, antidemocratisch zijn.


Und diejenigen, die glaubten, der Verfassungsvertrag sei nicht sozial genug, man müsse noch ein Stück draufsatteln, die deshalb Nein gesagt haben, die werden mit diesem Vertragswerk nicht mehr bekommen, aber dank der Proklamation und der Integration der Grundrechtecharta in den Vertrag sind eine Reihe von sozialen Grundrechten zu verwirklichen.

En diegenen die het grondwettelijk verdrag niet sociaal genoeg vonden en in dit opzicht verbeteringen wensten, en die daarom tegen hebben gestemd, vinden deze verbeteringen weliswaar niet in dit Verdrag, maar dankzij de proclamatie van het Handvest van de grondrechten en de integratie ervan in het Verdrag, kan een aantal fundamentele sociale rechten worden verwezenlijkt.


Und diejenigen, die glaubten, der Verfassungsvertrag sei nicht sozial genug, man müsse noch ein Stück draufsatteln, die deshalb Nein gesagt haben, die werden mit diesem Vertragswerk nicht mehr bekommen, aber dank der Proklamation und der Integration der Grundrechtecharta in den Vertrag sind eine Reihe von sozialen Grundrechten zu verwirklichen.

En diegenen die het grondwettelijk verdrag niet sociaal genoeg vonden en in dit opzicht verbeteringen wensten, en die daarom tegen hebben gestemd, vinden deze verbeteringen weliswaar niet in dit Verdrag, maar dankzij de proclamatie van het Handvest van de grondrechten en de integratie ervan in het Verdrag, kan een aantal fundamentele sociale rechten worden verwezenlijkt.


Deshalb kann die Sozialistische Fraktion im Europäischen Parlament, können alle Delegationen meiner Fraktion, das hat unsere Debatte gestern ergeben, diesem Vertragswerk zustimmen.

Het geeft ons het vermogen te handelen en stelt ons in staat de huidige mondiale sociale uitdagingen doelgericht aan te pakken. Dit Verdrag kan de goedkeuring van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement wegdragen en van alle delegaties van mijn fractie, hetgeen gisteren al bleek uit het debat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 23. Juli 2002 läuft nach 50 Jahren seines Bestehens der EGKS-Vertrag aus und mit ihm die in diesem Vertragswerk festgelegten Instrumente.

Op 23 juli 2002 eindigt na 50 jaar de looptijd van het EGKS-Verdrag en van de daarin verankerde instrumenten.


Zu diesem Zweck sollten sie schon jetzt im Rahmen des bestehenden Vertragswerks die Politikfelder der Union neu ausrichten und die Arbeitsweise der Institutionen anpassen.

Hiertoe zouden zij de beleidslijnen van de Unie moeten heroriënteren en de werking van haar instellingen aanpassen in het kader van de bestaande Verdragen.


Zu diesem Zweck sollten sie schon jetzt im Rahmen des bestehenden Vertragswerks die Politikfelder der Union neu ausrichten und die Arbeitsweise der Institutionen anpassen.

Hiertoe zouden zij de beleidslijnen van de Unie moeten heroriënteren en de werking van haar instellingen aanpassen in het kader van de bestaande Verdragen.


Die Entschließung dient der Festlegung von Leitlinien für die Ausarbeitung eines verbindlichen Rechtsakts der EU zur Verbesserung des strafrechtlichen Schutzes des Euro, da das wichtigste bestehende Vertragswerk in diesem Bereich, nämlich das Internationale Abkommen von 1929 zur Bekämpfung der Falschmünzerei, nach einmütiger Auffassung der Mitgliedstaaten keine ausreichenden Garantien bietet.

Doel van deze resolutie is richtsnoeren vast te stellen voor de opstelling van een bindend juridisch instrument van de EU teneinde de strafrechtelijke bescherming van de euro te verbeteren, gelet op het feit dat alle lidstaten het er over eens zijn dat het belangrijkste bestaande rechtsinstrument op dit gebied, namelijk het Verdrag ter bestrijding van de valsemunterij uit 1929, onvoldoende garanties biedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertragswerk in diesem' ->

Date index: 2023-01-14
w