Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Person des Königs ist unverletzlich
Entwicklung von Werbematerial verwalten
Für die Fertigungsdokumentation verantwortlich sein
Seine Minister sind verantwortlich

Traduction de «vertrags verantwortlich sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für die Fertigungsdokumentation verantwortlich sein

productiedocumentatie beheren


Entwicklung von Werbematerial verwalten | für die Entwicklung von Werbematerial verantwortlich sein

ontwikkeling van promotiemateriaal beheren


für die chemischen Untersuchungsverfahren verantwortlich sein

chemische testprocedures beheren


disziplinarisch verantwortlich und zum Schadenersatz verpflichtet sein

tuchtrechtelijk verantwoordelijk en geldelijk aansprakelijk zijn


die Person des Königs ist unverletzlich | seine Minister sind verantwortlich

de persoon des Konings is onschendbaar | zijn ministers zijn verantwoordelijk


Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Juristische Personen können verpflichtet werden, in ihrem Angebot oder ihrem Teilnahmeantrag die Namen und die einschlägigen beruflichen Qualifikationen der Personen anzugeben, die für die Durchführung des betreffenden Vertrags verantwortlich sein sollen.

Van rechtspersonen kan worden verlangd dat zij in de inschrijving of in de aanvraag de namen en de ter zake dienende beroepskwalificaties vermelden van het personeel dat met het verrichten van de betrokken overeenkomst wordt belast.


Juristische Personen können verpflichtet werden, in ihrem Angebot oder ihrem Teilnahmeantrag die Namen und die einschlägigen beruflichen Qualifikationen der Personen anzugeben, die für die Durchführung des betreffenden Vertrags verantwortlich sein sollen.

Van rechts personen kan worden verlangd dat zij in de inschrijving of in de aanvraag de namen en de ter zake dienende beroepskwalificaties vermelden van het personeel dat met het verrichten van de betrokken overeenkomst wordt belast.


Nach Artikel 300 Absatz 3 des Vertrags müssen die Mitglieder des Ausschusses der Regionen und ihre Stellvertreter Vertreter einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft sein und darüber hinaus entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sein.

Artikel 300, lid 3, van het Verdrag bepaalt dat de leden van het Comité van de Regio's en hun plaatsvervangers vertegenwoordigers van de regionale en lokale gemeenschappen moeten zijn die in een regionaal of lokaal lichaam gekozen zijn of politiek verantwoording verschuldigd zijn aan een gekozen vergadering.


2. bedauert , dass das Parlament in allen Phasen der Programme – in der Vorbereitungsphase, der Entwicklung von Mandaten und der Überwachung der Auswirkungen der durch die Programme und zugehörige Maßnahmen erzielten Ergebnisse – fast gar nicht berücksichtigt wurde: stellt fest, dass eine solche Berücksichtigung des Europäischen Parlaments zwar mangels Rechtsgrundlage nicht obligatorisch war, die Nichteinbeziehung der EU-Organe und europäischer Finanzmechanismen jedoch bedeutet hat, dass bei den Programmen improvisiert werden musste, wodurch finanzielle und institutionelle Vereinbarungen außerhalb der Gemeinschaftsmethode geschlossen wurden; stellt gleichermaßen fest, dass die EZB Entscheidungen getroffen hat, die außerhalb ihres Mandats l ...[+++]

2. betreurt het feit dat het Parlement volledig werd uitgesloten in alle fasen van de programma's: de voorbereidende fase, de uitwerking van de opdrachten en het toezicht op de gevolgen van de resultaten van de programma's en bijbehorende maatregelen; merkt op dat, hoewel deze samenwerking met het Europees Parlement niet verplicht was vanwege het ontbreken van een rechtsgrondslag, de afwezigheid van de Europese instellingen en van Europese financiële mechanismen tot gevolg had dat de programma's moesten worden geïmproviseerd, hetgeen resulteerde in buiten de sfeer van de communautaire methode gesloten financiële en institutionele overee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine auf einer derartigen Verarbeitung, einschließlich des Profilings, beruhende Entscheidungsfindung sollte allerdings erlaubt sein, wenn dies nach dem Unionsrecht oder dem Recht der Mitgliedstaaten, dem der für die Verarbeitung Verantwortliche unterliegt, ausdrücklich zulässig ist, auch um im Einklang mit den Vorschriften, Standards und Empfehlungen der Institutionen der Union oder der nationalen Aufsichtsgremien Betrug und Steuerhinterziehung zu überwachen und zu verhindern und die Sicherheit und Zuverlässigkeit eines von dem Veran ...[+++]

Besluitvorming op basis van een dergelijke verwerking, met inbegrip van profilering, dient echter wel mogelijk te zijn wanneer deze uitdrukkelijk is toegestaan bij Unierecht of lidstatelijk recht dat op de verwerkingsverantwoordelijke van toepassing is, onder meer ten behoeve van de controle en voorkoming van belastingfraude en -ontduiking overeenkomstig de regelgeving, normen en aanbevelingen van de instellingen van de Unie of de nationale voor oversight bevoegde instanties, en om te zorgen voor de veiligheid en betrouwbaarheid van een dienst die door de verwerkingsverantwoordelijke wordt verleend, of noodzakelijk voor de sluiting of uitvoering van een overeen ...[+++]


Nach Artikel 300 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union müssen die Mitglieder des Ausschusses der Regionen und ihre Stellvertreter Vertreter einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft sein und außerdem „entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich“ sein.

Artikel 300, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie stelt als voorwaarde om lid of plaatsvervanger van het Comité van de Regio's te zijn, dat men vertegenwoordiger van de regionale en lokale lichamen moet zijn en bovendien „in een regionaal of lokaal lichaam gekozen moet zijn of politieke verantwoording schuldig moet zijn aan een gekozen vergadering”.


4. betont, dass die Begrenzung der Zahl der Kommissionsmitglieder ab dem 1. November 2014 (Artikel 17 Absatz 5 des Vertrags über die Europäische Union (in der durch den Vertrag von Lissabon geänderten Fassung)) nicht zur Abschaffung des Ressorts des Kommissionsmitglieds für Entwicklung und humanitäre Hilfe führen sollte, das weiterhin für die Entwicklungspolitik der Union sowie für die Generaldirektion und die Dienst­stellen verantwortlich sein sollte, die im Bereich der EU-Entwicklungs­zusammenarbeit Verantwortu ...[+++]

4. dringt erop aan dat de beperking van het aantal Commissarissen met ingang van 1 november 2014 (artikel 17, lid 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (zoals gewijzigd door het Verdrag van Lissabon)) niet mag leiden tot de afschaffing van een Commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp en dat deze Commissaris verantwoordelijk moet blijven voor het ontwikkelingsbeleid van de EU en voor het directoraat-generaal en de ...[+++]


D. in der Erwägung, dass durch den Vertrag von Nizza die Beschreibung der Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialausschusses (WSA) derart geändert wurde, dass dieses Organ künftig, wenn der Vertrag von Nizza ratifiziert ist, aus "Vertretern der verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Bereiche der organisierten Zivilgesellschaft" besteht (Artikel 257 des EG-Vertrags), wohingegen für den Ausschuss der Regionen (AdR) ausdrücklich festgelegt ist, dass seine Mitglieder entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder ...[+++]

D. overwegende dat het Verdrag van Nice de omschrijving van de leden van het Economisch en Sociaal Comité (ESC) in dier voege heeft gewijzigd, dat dit, wanneer het Verdrag van Nice wordt geratificeerd, in de toekomst zal bestaan uit "vertegenwoordigers van de verschillende economische en sociale geledingen van de georganiseerde civiele samenleving" (art. 257 van het EG-Verdrag) en dat ten aanzien van het Comité van de regio's (CvdR) expliciet wordt verklaard dat de leden in een regionaal of lokaal lichaam gekozen moeten zijn of politieke verantwoording schuldig ...[+++]


D. in der Erwägung, dass durch den Vertrag von Nizza die Beschreibung der Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialausschusses (WSA) derart geändert wurde, dass dieses Organ künftig, wenn der Vertrag von Nizza ratifiziert ist, aus „Vertretern der verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Bereiche der organisierten Zivilgesellschaft“ besteht (Artikel 257 EG-Vertrag), wohingegen für den Ausschuss der Regionen (AdR) ausdrücklich festgelegt ist, dass seine Mitglieder entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokale ...[+++]

D. overwegende dat het Verdrag van Nice de omschrijving van de leden van het Economisch en Sociaal Comité (ESC) in dier voege heeft gewijzigd, dat dit, wanneer het Verdrag van Nice wordt geratificeerd, in de toekomst zal bestaan uit "vertegenwoordigers van de verschillende economische en sociale geledingen van het georganiseerde maatschappelijk middenveld" (art. 257 van het EG-Verdrag) en dat ten aanzien van het Comité van de regio's (CvdR) expliciet wordt verklaard dat de leden ofwel in het bezit moeten zijn van een verkozen mandaat op regionaal of lokaal vlak ofwel politieke verantwoordelijkheid ...[+++]


Juristische Personen können verpflichtet werden, in ihrem Angebot oder ihrem Teilnahmeantrag die Namen und die einschlägigen beruflichen Qualifikationen der Personen anzugeben, die für die Durchführung des betreffenden Vertrags verantwortlich sein sollen.

Van rechtspersonen kan worden verlangd dat zij in de inschrijving of in de aanvraag de namen en de ter zake dienende beroepskwalificaties vermelden van het personeel dat met het verrichten van de betrokken overeenkomst wordt belast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrags verantwortlich sein' ->

Date index: 2021-04-28
w