Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrags lissabon anpassen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Vertrag von Lissabon als neuer Rechtsgrundlage soll die Aktiv-Strategie der inneren Sicherheit die gemeinsame Aufgabe der EU für die nächsten vier Jahre werden.

Met het Verdrag van Lissabon als nieuw rechtskader moet de interneveiligheidsstrategie in actie de gemeenschappelijke EU-agenda worden voor de komende vier jaar.


Der Vertrag von Lissabon verweist auf den Geist der Solidarität, der bei der Durchführung der europäischen Energiepolitik zwischen den Mitgliedstaaten herrschen soll.

Tot slot verwijst het Verdrag van Lissabon naar een “geest van solidariteit” die tussen de lidstaten moet heersen in de tenuitvoerlegging van het Europese energiebeleid.


In der vorliegenden Mitteilung soll die Strategie der Kommission zur Umsetzung der Charta in dem seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon bestehenden neuen rechtlichen Umfeld dargelegt werden.

In deze mededeling wordt de strategie van de Commissie voorgesteld voor de tenuitvoerlegging van het Handvest in de nieuwe juridische context die er met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is gekomen.


Die Änderung ist technischer Natur und soll den Wortlaut an die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon anpassen.

De wijziging is van technische aard en moet de tekst aanpassen aan de bepalingen van het Verdrag van Lissabon.


Ich möchte die Berichterstatter dazu beglückwünschen, dass sie in erster Lesung mit dem Rat übereingekommen sind, zwei Verordnungen zu überarbeiten, die die Fischereipolitik an den Vertrag von Lissabon anpassen und das Engagement der Europäischen Union für eine nachhaltige Bestandsbewirtschaftung und den Erhalt der Artenvielfalt unterstreichen.

Ik feliciteer de rapporteurs met het feit dat zij erin zijn geslaagd om met de Raad in eerste lezing tot een akkoord te komen over de herziening van twee verordeningen waarmee het visserijbeleid in overeenstemming wordt gebracht met het Verdrag van Lissabon en waarin de Europese Unie zich nadrukkelijk verbindt aan een duurzaam beheer van de visbestanden en behoud van biodiversiteit.


Der Vertrag von Lissabon stellt den Bürger wieder in den Mittelpunkt des Projekts Europa. Er soll ihr Interesse an den Institutionen und Errungenschaften der Europäischen Union (EU), die ihnen oft zu weit von ihren täglichen Sorgen entfernt erscheinen, stärken.

Het Verdrag van Lissabon plaatst de burger in het hart van het Europese project en heeft ten doel zijn of haar belangstelling te versterken voor de instellingen en de verwezenlijkingen van de Europese Unie (EU), waarvan hij of zij vaak meent dat deze te ver van hun dagelijkse beslommeringen afstaan.


Gleichzeitig kann die Kommission so einen umfassenden Vorschlag für die Überarbeitung der Verordnung insgesamt vorbereiten und insbesondere die alten Bestimmungen für das Ausschussverfahren an den Wortlaut des Vertrags von Lissabon anpassen.

Tegelijkertijd stelt deze overgangsperiode de Commissie in staat om een uitgebreid voorstel voor te bereiden dat tot doel heeft de regeling in haar geheel te herzien en in het bijzonder de oude bepalingen inzake de comitéprocedure op één lijn te brengen met de geest en de letter van het Verdrag van Lissabon.


Ich habe gesagt, dass es am irischen Volk liegt zu bestimmen, was aus dem Vertrag von Lissabon werden soll.

Ik heb gezegd dat het aan de Ieren was om te bepalen wat er met het Verdrag van Lissabon gaat gebeuren.


Eine solche Einheit hat entscheidende Bedeutung für eine baldige Ratifizierung des Lissabon-Vertrags und die Unterstützung einer interinstitutionellen Vereinbarung darüber, wie Europa im Rahmen des neuen Vertrags regiert werden soll.

Zulke eenheid zal van wezenlijk belang zijn voor de spoedige ratificatie van het Verdrag van Lissabon en het verzamelen van steun voor een interinstitutionele overeenkomst over de vraag hoe Europa in het kader van dat nieuwe Verdrag moet worden bestuurd.


(1) Die Konferenz erklärt, dass bei den Vorbereitungsarbeiten zur Ernennung des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik gemäß Artikel 18 des Vertrags über die Europäische Union und Artikel 5 des Protokolls über die Übergangsbestimmungen, die am Tag des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon erfolgen soll, geeignete Kontakte zum Europäischen Parlament erfolgen werden; die Amtszeit des Hohen Vertreters wird am selben Tag beginnen und bis zum Ende der Amtszeit der an diese ...[+++]

1. De Conferentie verklaart dat tijdens de voorbereidende besprekingen voorafgaand aan de benoeming van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moet geschieden overeenkomstig artikel 18 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 5 van het Protocol betreffende de overgangsbepalingen, en wiens ambtstermijn loopt van bovenbedoelde datum tot het einde van de ambtstermijn van de Commissie die op dat moment in functie is, de nodige contacten met het Europees Parlement zullen worden gelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrags lissabon anpassen soll' ->

Date index: 2025-03-30
w