Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrag lissabon vorgegebenen ehrgeizigen » (Allemand → Néerlandais) :

Um für die vom Vertrag von Lissabon vorgegebenen ehrgeizigen Ziele gerüstet zu sein, hat die Kommission erstmals zwei Mitgliedern des Kollegiums Zuständigkeiten im Bereich Justiz und Inneres zugewiesen, wobei ein Mitglied gleichzeitig Vizepräsidentin der Kommission ist.

Om zich te organiseren in overeenstemming met de ambities van het Verdrag van Lissabon heeft de Commissie voor het eerst aan twee commissarissen bevoegdheden toegekend op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, waarvan één de vicevoorzitter van de Commissie is.


Um für die vom Vertrag von Lissabon vorgegebenen ehrgeizigen Ziele gerüstet zu sein, hat die Kommission erstmals zwei Mitgliedern des Kollegiums Zuständigkeiten im Bereich Justiz und Inneres zugewiesen, wobei ein Mitglied gleichzeitig Vizepräsidentin der Kommission ist.

Om zich te organiseren in overeenstemming met de ambities van het Verdrag van Lissabon heeft de Commissie voor het eerst aan twee commissarissen bevoegdheden toegekend op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, waarvan één de vicevoorzitter van de Commissie is.


unterstreicht, dass es nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon einer ehrgeizigen Grundrechtepolitik bedarf und dass die in der Charta verankerten Grundrechte möglichst große Wirkung haben müssen; fordert die Kommission auf, die Vereinbarkeit jeder Rechtssetzungsinitiative mit den Grundrechten zu gewährleisten sowie zu garantieren, dass sich die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des EU-Rechts an die Charta halten; fordert, dass die Möglichkeiten zur Überwachung, Verhinderung und Sanktionierung von Verletzungen der Charta der Grundrechte gestärkt werden;

beklemtoont de noodzaak van een ambitieus beleid inzake grondrechten na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en van een zo doeltreffend mogelijke handhaving van de in het Handvest vastgelegde grondrechten; vraagt de Commissie erop toe te zien dat elk wetgevingsvoorstel in overeenstemming is met de grondrechten, en te waarborgen dat de lidstaten het Handvest respecteren bij de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving; wenst dat de capaciteit voor monitoring van schendingen van het Handvest van de grondrechten en voor toepassing van de Verdragsmechanismen tegen dergelijke schendingen wordt vergroot;


52. unterstreicht, dass es nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon einer ehrgeizigen Grundrechtepolitik bedarf und dass die in der Charta verankerten Grundrechte möglichst große Wirkung haben müssen; fordert die Kommission auf, die Vereinbarkeit jeder Rechtssetzungsinitiative mit den Grundrechten zu gewährleisten sowie zu garantieren, dass sich die Mitgliedstaaten bei der Umsetzung des EU-Rechts an die Charta halten; fordert, dass die Möglichkeiten zur Überwachung, Verhinderung und Sanktionierung von Verletzungen der Charta der Grundrechte gestärkt werden;

52. beklemtoont de noodzaak van een ambitieus beleid inzake grondrechten na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en van een zo doeltreffend mogelijke handhaving van de in het Handvest vastgelegde grondrechten; vraagt de Commissie erop toe te zien dat elk wetgevingsvoorstel in overeenstemming is met de grondrechten, en te waarborgen dat de lidstaten het Handvest respecteren bij de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving; wenst dat de capaciteit voor monitoring van schendingen van het Handvest van de grondrechten en voor toepassing van de Verdragsmechanismen tegen dergelijke schendingen wordt vergroot;


Die Europäischen Entwicklungstage 2010 stehen unter der Schirmherrschaft von Kommissionspräsident José Manuel Barroso und Entwicklungskommissar Andris Piebalgs. Auf dem Programm stehen 15 Podiumsdiskussionen mit hochrangigen Teilnehmern, zwei Grundsatzreden und 30 Seminare zu einem breiten Spektrum bedeutender Themen: Rolle der Entwicklung innerhalb der durch den Vertrag von Lissabon vorgegebenen Struktur der EU, Zukunft der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit, Energieversorgung, „globale Gesundheitspolitik“, Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, Förderung des Privatsektors, Wirksamkeit der Hilfe, Menschenrechte usw.

Editie 2010 van de EDD staat onder het leiderschap van voorzitter José Manuel Barroso en commissaris voor ontwikkeling Andris Piebalgs en bestaat uit vijftien panels op hoog niveau, twee thematoespraken en dertig seminars over gevoelige onderwerpen als de plaats die ontwikkeling inneemt binnen de institutionele opzet die het gevolg is van het Verdrag van Lissabon, bestuur, bezinning op de toekomst van ontwikkelingssamenwerking, toegang tot energie, het “kader voor wereldwijd gezondheidsbeleid”, beheer van natuurlijke hulpbronnen, ondersteuning van de particuliere sector, doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, mensenrechten, enz. De Euro ...[+++]


– (HU) Herr Präsident, die Frage, die hier gerade gestellt wird, und über die wir eigentlich reden, ist, ob es auf dem vom Vertrag von Lissabon vorgegebenen Weg eine Initiative für einen Superstaat geben wird oder aber 27 Länder mit einer engen institutionellen Zusammenarbeit.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, de vraag die momenteel aan de orde is en waarover we het eigenlijk hebben, is of er, voortgaand op de weg die door het Verdrag van Lissabon wordt bepaald, sprake is van een initiatief voor een superstaat of voor nauwe institutionele samenwerking tussen zevenentwintig landen.


2. begrüßt das Gesamtkonzept der Mitteilung der Kommission zur Straffung der alljährlichen wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Koordinierung als geeigneten Schritt hin zu einer Umsetzung der durch die Strategie von Lissabon vorgegebenen Ziele innerhalb der derzeit gültigen Verträge;

2. verwelkomt de algehele aanpak in de mededeling van de Commissie als passende stap naar de tenuitvoerlegging van de in de strategie van Lissabon geformuleerde strategische doelstellingen in het kader van het huidige Verdrag;


2. begrüßt das Gesamtkonzept der Mitteilung der Kommission zur Straffung der alljährlichen wirtschafts- und beschäftigungspolitischen Koordinierung als geeigneten Schritt hin zu einer Umsetzung der durch die Strategie von Lissabon vorgegebenen Ziele innerhalb der derzeit gültigen Verträge;

verwelkomt de algehele aanpak in de Mededeling van de Commissie over het stroomlijnen van de jaarlijkse coördinatiecyclus voor economisch en werkgelegenheidsbeleid als passende stap naar de tenuitvoerlegging van de in de strategie van Lissabon geformuleerde strategische doelstellingen in het kader van huidige Verdrag;


Deshalb werden einige Änderungsanträge eingereicht, mit denen einerseits im Wesentlichen die Bedeutung der interdisziplinären Natur der Forschung und andererseits die Bedeutung der Verbreitung der Ergebnisse unterstrichen werden soll, und zwar nicht nur für die Beteiligten, sondern ganz allgemein als Maßnahme, mit der dem ehrgeizigen Ziel der in Lissabon vorgegebenen Strategie, nämlich eine Wissensgesellschaft anzustreben, zum Erfolg verholfen werden soll.

Daarom worden enkele amendementen ingediend die hoofdzakelijk bedoeld zijn om enerzijds het belang te onderstrepen van het interdisciplinaire karakter van onderzoek en anderzijds het belang van de verspreiding van resultaten, niet slechts in het kader van de werknemers, maar meer in het algemeen als maatregel om het ambitieuze streven dat is vastgelegd in de strategie van Lissabon (een kennismaatschappij) te doen welslagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrag lissabon vorgegebenen ehrgeizigen' ->

Date index: 2023-08-23
w