Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertikaler integration bestand haben » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei geht es in erster Linie um die Entwicklung von nachhaltigen Finanzierungsmodellen, die auch in einer konvergenten Welt mit horizontaler (Branchen-Konvergenz) und vertikaler (Wertschöpfungsketten-Konvergenz) Integration Bestand haben.

Daarbij gaat het in de eerste plaats om de ontwikkeling van duurzame financieringsmodellen die integratie tot stand brengen in een horizontaal (sectorconvergentie) en verticaal (convergentie langs de waardeketen) geconvergeerde wereld.


fordert die Kommission mit Nachdruck auf, in die kommende Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern 2016–2020 spezifische Maßnahmen aufzunehmen, um die Integration in und die Teilhabe von Frauen an der Informationsgesellschaft zu unterstützen und Online-Netze für Frauen entschlossen zu fördern, da sie Ausdruck eines selbstorganisierten Bottom-up-Ansatzes mit Blick auf die Stärkung der Rolle der Frau sind und sämtliche von ihnen benötigte Unterstützung erhalten sollten, damit sie langfristig Bestand haben kön ...[+++]nen.

dringt er bij de Commissie op aan in de komende strategie voor gelijkheid tussen vrouwen en mannen (2016-2020) specifieke maatregelen op te nemen om de integratie en deelname van vrouwen in de informatiemaatschappij te ondersteunen en om online vrouwennetwerken krachtig te bevorderen, aangezien die het toonbeeld zijn van een zelf georganiseerde bottom-upaanpak van de versterking van de positie van de vrouw en alle steun moeten krijgen die zij nodig hebben om langdurig te blijven bestaan.


In den vergangenen Jahrzehnten haben jedoch bestimmte Entwicklungen, wie die verstärkte Konzentration und vertikale Integration von Marktteilnehmern in der gesamten EU, zu strukturellen Veränderungen in der Lebensmittelversorgungskette geführt.

De laatste decennia hebben bepaalde ontwikkelingen, zoals de toegenomen concentratie en verticale integratie van marktdeelnemers in de hele EU, echter geleid tot structurele veranderingen in de voedselvoorzieningsketen.


– (CS) Wenn die europäische Integration Bestand haben soll, muss das Völkerrecht vertieft und gestärkt werden.

– (CS) Wie wil dat de Europese integratie van lange duur is, moet het internationaal recht uitdiepen en versterken.


Weil ich diesen Populismus gerade auch in Deutschland so nahe erlebe und als so gefährlich ansehe, möchte ich das noch einmal aus einer anderen Perspektive begründen: Unsere Analyse ist die, dass der Euro, dass eine gemeinsame Währung auf Dauer nur Bestand haben kann, wenn die Europäer sich den Ruck geben zu einer Integration ihrer Wirtschaftspolitik.

Omdat ik dit populisme juist ook in Duitsland van zo dichtbij meemaak en het als zo gevaarlijk beschouw, wil ik er ook nog eens argumenten voor geven vanuit een ander perspectief: in onze analyse kan de euro – als gemeenschappelijke munt – alleen op lange termijn blijven bestaan als de Europeanen zich vermannen en hun economisch beleid integreren.


Weil ich diesen Populismus gerade auch in Deutschland so nahe erlebe und als so gefährlich ansehe, möchte ich das noch einmal aus einer anderen Perspektive begründen: Unsere Analyse ist die, dass der Euro, dass eine gemeinsame Währung auf Dauer nur Bestand haben kann, wenn die Europäer sich den Ruck geben zu einer Integration ihrer Wirtschaftspolitik.

Omdat ik dit populisme juist ook in Duitsland van zo dichtbij meemaak en het als zo gevaarlijk beschouw, wil ik er ook nog eens argumenten voor geven vanuit een ander perspectief: in onze analyse kan de euro – als gemeenschappelijke munt – alleen op lange termijn blijven bestaan als de Europeanen zich vermannen en hun economisch beleid integreren.


B. in der Erwägung, dass einer der großen Vorzüge des Binnenmarktes in der Beseitigung der Mobilitätshemmnisse und der Harmonisierung der institutionellen Regeln bestand, die zu einer Förderung der kulturellen Verständigung, der Integration, des Wirtschaftswachstums und der europäischen Solidarität geführt haben,

B. overwegende dat een van de grote voordelen van de interne markt is dat de belemmeringen voor mobiliteit zijn opgeheven en de institutionele regelgeving is geharmoniseerd, hetgeen heeft bijgedragen aan het begrip tussen de culturen, integratie, economische groei en Europese solidariteit,


Die vertikale Integration von Lieferung, Erzeugung und Infrastruktur verschärft die Wettbewerbsprobleme, da nicht alle Marktteilnehmer gleichen Zugang zu Marktinformationen haben und die etablierten Unternehmen sich infolgedessen strategisch verhalten können.

Verticale integratie tussen leverings-, productie- en infrastructuurbedrijven maakt de concurrentieproblemen alleen maar erger, doordat niet iedereen gelijke toegang krijgt tot essentiële marktinformatie en doordat gevestigde exploitanten strategische zetten kunnen doen.


Die Kommission hat beschlossen, keine Einwände zu erheben, da es nur geringe Überschneidungen zwischen den Tätigkeiten der beiden Unternehmen gibt und die vertikale Integration zwischen den Groß- und Einzelhandelstätigkeiten der Parteien keinen Wettbewerbsausschluss zur Folge haben dürfte.

De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen deze operatie, omdat er slechts beperkte overlappingen zijn tussen de beide ondernemingen en omdat de verticale integratie tussen de groothandels- en detailhandelsactiviteiten van de partijen niet lijkt te leiden tot een afscherming van de markt.


Konzentration und vertikale Integration haben im Zuge eines Konsolidierungsprozeßes in der Reisebranche zugenommen.

In deze bedrijfstak heeft zich een proces van consolidatie voltrokken dat een sterke concentratie en verticale integratie tot gevolg heeft gehad.


w