Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Beeinträchtigung der Menschenrechte
Büro für Beratung und Verteidigung
Frage zur Vorabentscheidung
Krieg der Sterne
Landesverteidigung
Menschenrechte
Militärprogramm
Organisation für die Verteidigung der Verbraucher
Schutz der Menschenrechte
Strategische Verteidigung
Strategische Verteidigungsinitiative
Verletzung der Menschenrechte
Verteidigung der Menschenrechte
Verteidigung der Verbraucherinteressen
Verteidigung des Staatsgebiets
Verteidigungspolitik
Verwaltungsangestellte im Bereich Verteidigung
Verwaltungsangestellter im Bereich Verteidigung
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Traduction de «verteidigung vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltungsangestellter im Bereich Verteidigung | Verwaltungsangestellte im Bereich Verteidigung | Verwaltungsangestellter im Bereich Verteidigung/Verwaltungsangestellte im Bereich Verteidigung

officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie


strategische Verteidigung [ Krieg der Sterne | Strategische Verteidigungsinitiative ]

strategische verdediging [ SDI | sterrenoorlog | strategisch defensie-initiatief ]


Verteidigungspolitik [ Landesverteidigung | Militärprogramm | Verteidigung des Staatsgebiets ]

defensiebeleid [ militair programma | nationale defensie ]


von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde

door partijen ter terechtzitting overgeleg stuk


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag


Verteidigung der Verbraucherinteressen

verdediging van de verbruikersbelangen


ro für Beratung und Verteidigung

bureau van consultatie en verdediging


Organisation für die Verteidigung der Verbraucher

organisatie ter verdediging van de gebruikers


Menschenrechte [ Beeinträchtigung der Menschenrechte | Schutz der Menschenrechte | Verletzung der Menschenrechte | Verteidigung der Menschenrechte ]

rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Sinne dieser Ziele hat die Kommission die beiden Richtlinien über die Vergabeverfahren im Bereich sensibler Verteidigungs- und Sicherheitsgüter (Richtlinie 2009/81/EG) und über die Verbringung von Verteidigungsgütern (Richtlinie 2009/43/EG) vorgelegt, die heute den Eckpfeiler des europäischen Verteidigungsmarktes bilden.

Met het oog op deze doelstellingen heeft de Commissie de twee richtlijnen betreffende overheidsopdrachten op defensie- en veiligheidsgebied (2009/81) en overdracht van defensiegerelateerde producten (2009/43) voorgesteld, die momenteel de hoeksteen vormen van de Europese defensiemarkt.


Der von der Hohen Vertreterin vorgelegte Umsetzungsplan für Sicherheit und Verteidigung und die damit verbundenen vom Rat angenommenen Schlussfolgerungen sowie dieser Aktionsplan unterstützen die Entwicklung von wichtigen Fähigkeiten, die für die Sicherheit der Union und ihrer Bürger erforderlich sind. Die Umsetzung der gemeinsamen Erklärung der EU und der NATO wird darüber hinaus zur Gewährleistung der Komplementarität mit der NATO beitragen.

Het uitvoeringsplan inzake veiligheid en defensie van de hoge vertegenwoordiger en de bijbehorende, door de Raad aangenomen conclusies, alsmede dit actieplan ondersteunen de ontwikkeling van de cruciale capaciteiten die nodig zijn om de veiligheid van de Unie en haar burgers te waarborgen. Via de uitvoering van de gezamenlijke verklaring van de EU en de NAVO zal verder worden bijgedragen tot het waarborgen van de complementariteit met de NAVO.


Die Kommission hat auch eine Reihe von Reflexionspapieren zu den folgenden für Europa zentralen Themen vorgelegt: 1) Ausbau der sozialen Dimension Europas, 2) Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion, 3) die Globalisierung meistern, 4) Zukunft der Europäischen Verteidigung und 5) Zukunft der EU-Finanzen.

De Commissie heeft ook een aantal discussienota's voorgelegd over thema's die van groot belang zijn voor Europa: 1) het ontwikkelen van de sociale dimensie van Europa, 2) het verdiepen van de Economische en Monetaire Unie, 3) het beheersen van de globalisering, 4) de toekomst van Europa's defensie en 5) de toekomst van de financiën van de EU.


In der Kommission Barroso II gehörte er zu den Leitern der Taskforce „Verteidigung” und betreute die Konzeption der Mitteilung der Europäischen Kommission zu den europäischen Verteidigungsmärkten, die dem Europäischen Rat im Dezember 2013 zur Erörterung vorgelegt wurde.

In de Commissie-Barroso II was hij een van de aanvoerders van de taskforce Defensie. Hij had de leiding bij het opstellen van de mededeling van de Europese Commissie over de Europese defensiemarkten, die in december 2013 aan de Europese Raad werd voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5014 bemängelt, dass die angefochtene Bestimmung gegen Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstosse, insbesondere gegen den Grundsatz der Waffengleichheit, der eine wesentliche Bedingung für ein faires Verfahren darstelle, da ein nicht klassifiziertes Protokoll ein Dokument sei, das der Verteidigung nicht vorgelegt werde.

De verzoekende partij in de zaak nr. 5014 verwijt de bestreden bepaling artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens te schenden en meer bepaald het beginsel van de wapengelijkheid, dat een essentiële voorwaarde vormt voor het eerlijke proces, aangezien het niet-geclassificeerde proces-verbaal een stuk is dat niet aan de verdediging zou zijn voorgelegd.


– in Kenntnis des Vorschlags für ein Weißbuch über die europäische Verteidigung, vorgelegt vom EU-Institut für Sicherheitsstudien im Mai 2004,

– gezien het voorstel voor een witboek over Europese defensie, gepresenteerd door het Instituut voor veiligheidsstudies van de Europese Unie in mei 2004,


Der Bericht zur Luft- und Raumfahrtstrategie für das 21. Jahrhundert (Strategic Aerospace Review, STAR 21), der im Juli 2002 von führenden Branchenvertretern, Mitgliedern der Europäischen Kommission, dem Hohen Vertreter des Rates für Außen- und Sicherheitspolitik und Mitgliedern des Europäischen Parlaments vorgelegt wurde, ruft die EU gleichfalls auf, eine satellitengestützte Verteidigungs- und Sicherheitskapazität auf gänzlich europäischer Basis zu errichten.

In het Strategisch overzicht van de lucht- en ruimtevaart in de 21e eeuw (STER 21-rapport), dat in juli 2002 is opgesgteld door bedrijfsleiders, Europese Commissarissen, de Hoge Vertegenwoordiger van de Raad voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid en leden van het Europees Parlement, wordt de EU ook verzocht om satellietgebaseerde defensie- en veiligheidscapaciteiten op volledig Europese basis te ontwikkelen.


Dem Verweisungsrichter zufolge ergebe sich der vorgelegte Behandlungsunterschied somit nicht aus dem beanstandeten Artikel 6 an sich, sondern aus dem Umstand, den zweiten Satz dieses Artikels in Verbindung mit den Bestimmungen von Kapitel IV des Dekrets, « Rechte der Verteidigung », zu lesen.

Volgens de verwijzende rechter volgt het voorgelegde verschil in behandeling aldus niet uit het in het geding zijnde artikel 6 op zich, maar uit een lezing in samenhang van de tweede zin van dat artikel met de bepalingen van hoofdstuk IV van het decreet, « Rechten van de verdediging ».


« In der Erwägung, dass es den Klägern obliegt, nach der Hinterlegung des Sachverständigengutachtens alle Erwägungen vorzubringen, die sie zur Verteidigung ihrer Interessen als nützlich betrachten; dass es dem Herrn Richter Saint-Remy, Vorsitzender der 45. Kammer, obliegen wird, auf die von den Klägern angeführten Elemente zu antworten; dass, selbst wenn der Herr Richter Saint-Remy sich bisher darauf beschränkt zu haben scheint, die derzeitigen und beständigen Grundsätze der diesbezüglichen Rechtsprechung anzuwenden, und da die Kläger kein einziges anderslautendes Element angeführt haben, beim jetzigen Stand der Dinge nichts darauf hin ...[+++]

« Overwegende dat het de verzoekende partijen toekomt, na de neerlegging van het expertiseverslag, alle overwegingen naar voren te brengen die zij nuttig zullen achten ter verdediging van hun belangen; dat het de heer rechter Saint-Remy, voorzitter van de 45ste kamer, zal toekomen te antwoorden op de elementen aangevoerd door de verzoekende partijen; dat zelfs als de heer rechter Saint-Remy zich er tot dusver toe lijkt te hebben beperkt de thans geldende en vaste beginselen van de desbetreffende rechtspraak toe te passen, en zelfs als de verzoekers geen enkel element hebben opgeworpen dat dit zou tegenspreken, dan nog in de huidige sta ...[+++]


Im Sinne dieser Ziele hat die Kommission die beiden Richtlinien über die Vergabeverfahren im Bereich sensibler Verteidigungs- und Sicherheitsgüter (Richtlinie 2009/81/EG) und über die Verbringung von Verteidigungsgütern (Richtlinie 2009/43/EG) vorgelegt, die heute den Eckpfeiler des europäischen Verteidigungsmarktes bilden.

Met het oog op deze doelstellingen heeft de Commissie de twee richtlijnen betreffende overheidsopdrachten op defensie- en veiligheidsgebied (2009/81) en overdracht van defensiegerelateerde producten (2009/43) voorgesteld, die momenteel de hoeksteen vormen van de Europese defensiemarkt.


w