Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «versuch oder beihilfe » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner ist darin festgelegt, dass Anstiftung oder Beihilfe zu einer Straftat sowie Versuche im Zusammenhang mit diesen Straftaten geahndet (Artikel 5) und dass juristische Personen haftbar gemacht werden können (Artikel 6).

Voorts wordt bepaald dat uitlokking van, medeplichtigheid aan en poging tot deze strafbare feiten eveneens strafbaar worden gesteld (artikel 5), en wordt de aansprakelijkheid van rechtspersonen geregeld (artikel 6).


Es empfiehlt, die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten und Munition, die Fälschung oder Entfernung der Kennzeichnung von Schusswaffen sowie den Versuch oder die Beihilfe zu einer solchen Straftat unter dem Vorbehalt der verschiedenen Rechtstraditionen der Vertragsstaaten unter Strafe zu stellen.

Het beveelt strafbaarstelling aan van de vervaardiging van en handel in vuurwapens, delen en onderdelen daarvan en munitie, van de namaak of het verwijderen van de markering van vuurwapens, alsook pogingen tot of faciliteren van dergelijke overtredingen, onder voorbehoud van de verschillende rechtstradities van de verdragsluitende landen.


Die « Geldwäsche » wird in Artikel 5 § 1 des Gesetzes vom 11. Januar 1993 wie folgt definiert: « - Umtausch oder Transfer von Geldern oder anderen Vermögensgegenständen zum Zwecke der Verheimlichung oder Verschleierung ihres illegalen Ursprungs oder der Unterstützung von Personen, die an der Straftat beteiligt sind, aus der diese Gelder oder diese Vermögensgegenstände stammen, damit diese Personen den Rechtsfolgen ihrer Tat entgehen, - Verheimlichen oder Verschleiern der Natur, Herkunft, Lage, Verfügung oder Bewegung von Geldern oder Vermögensgegenständen oder des Eigentums an Geldern oder Vermögensgegenständen, deren illegaler Ursprung ...[+++]

Het « witwassen van geld » wordt in artikel 5, § 1, van de wet van 11 januari 1993 gedefinieerd als volgt : « - de omzetting of overdracht van geld of activa met de bedoeling die illegale herkomst ervan te verbergen of te verdoezelen of een persoon die betrokken is bij een misdrijf waaruit die geld of deze activa voortkomen, te helpen ontkomen aan de rechtsgevolgen van zijn daden; - het verhelen of verhullen van de aard, oorsprong, vindplaats, vervreemding, verplaatsing of eigendom van geld of activa waarvan men de illegale herkomst kent; - de verwerving, het bezit of het gebruik van geld of activa waarvan men de illegale herkomst kent ...[+++]


[13] DK teilte mit, dass der Versuch des Versuchs (sic) oder der Beihilfe strafbar ist, FR äußerte sich hierzu nicht.

[13] DK heeft verduidelijkt dat de poging tot poging (sic) en tot medeplichtigheid strafbaar zijn, FR heeft geen commentaar gegeven.


Dänemark droht das Verhalten nach Artikel 3 Absatz 1 c) und in Artikel 3 Absatz 1 d) als Versuch oder Beihilfe zur Fälschung oder zum Inumlaufbringen von gefälschtem Geld mit Strafe.

Denemarken bestraft de gedragingen van artikel 3, lid 1, sub c en d), als poging tot of betrokkenheid bij valsemunterij of het in omloop brengen van vals geld.


Was das dänische Strafrecht anbelangt, das die in Artikel 3, Absatz 1 c) und d) beschriebenen Verhaltensweisen unter dem Versuch oder der Beihilfe zur Verfälschung oder zum Inumlaufbringen von gefälschtem Geld subsumiert, stellte Dänemark klar, dass dies entgegen den Angaben im ersten Bericht der Kommission sowie im Gegensatz zur Situation in den anderen Mitgliedstaaten keine Auswirkungen auf die Strafzumessung habe.

Met betrekking tot het Deense strafrecht, dat de in artikel 3, lid 1, onder c en d), omschreven begrippen onderbrengt bij de begrippen poging tot, en medeplichtigheid aan valsemunterij of het in omloop brengen van valse of vervalste munt, heeft Denemarken toegelicht dat in tegenstelling tot hetgeen werd aangegeven in het eerste verslag van de Commissie en tot hetgeen in andere lidstaten het geval kan zijn, dit geen gevolgen heeft voor de hoogte van de op te leggen straffen.


Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Anstiftung oder Beihilfe zur Begehung sowie der Versuch der Begehung einer Handlung nach Artikel 2 unter Strafe gestellt werden.

De lidstaten treffen de nodige maatregelen teneinde ervoor te zorgen dat uitlokking van, medeplichtigheid aan, alsmede aanzetting en poging tot het plegen van de in artikel 2 bedoelde feiten strafbaar worden gesteld.


(b) die Beteiligung an einer der oben aufgeführten Handlungen oder geheime Absprachen zur Ausführung einer solchen Handlung, Versuche einer solchen Handlung, Beihilfe, Anstiftung oder Beratung zur Ausführung einer solchen Handlung oder Erleichterung ihrer Ausführung.

(b) deelname aan een van de bovengenoemde handelingen of samenspanning tot uitvoering van een dergelijke handeling, poging tot een dergelijke handeling, medeplichtigheid, aanstichting of het geven van raad voor de uitvoering van een dergelijke handeling of vergemakkelijking van de uitvoering daarvan.


(e) die Beteiligung an einer der oben aufgeführten Handlungen, Zusammenschlüsse oder geheime Absprachen zur Ausführung einer solchen Handlung, Versuche einer solchen Handlung, Beihilfe, Anstiftung oder Beratung zur Ausführung einer solchen Handlung oder Erleichterung ihrer Ausführung.

(e) deelneming aan, medeplichtigheid aan of samenzwering tot, poging tot, hulp aan, aanzetten tot, vergemakkelijken van, of het geven van raad met het oog op het begaan van een van de in de voorgaande punten bedoelde daden.


- die Beteiligung an einer der unter den drei vorstehenden Gedankenstrichen aufgeführten Handlungen, Zusammenschlüsse zur Ausführung einer solchen Handlung, Versuche einer solchen Handlung, Beihilfe, Anstiftung oder Beratung zur Ausführung einer solchen Handlung oder Erleichterung ihrer Ausführung.

- deelneming aan, medeplichtigheid tot, poging tot, hulp aan, aanzetten tot, vergemakkelijken van, of het geven van raad met het oog op het begaan van een van de in de voorgaande punten bedoelde daden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versuch oder beihilfe' ->

Date index: 2023-10-23
w