Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verstärkten zusammenarbeit bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen

Communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming


Kommuniqué von Maastricht zu den künftigen Prioritäten der verstärkten Europäischen Zusammenarbeit in der Berufsbildung

communiqué van Maastricht | Maastrichtcommuniqué | Maastrichtcommuniqué over de toekomstige prioriteiten voor intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU-Mitgliedstaaten sollten zu größerem Engagement und einer verstärkten Zusammenarbeit bereit sein, insbesondere was die Runde der Neuansiedlungsmaßnahmen, die von der Kommission am 4. Juli eingeleitet wurde, und die für den EU-Treuhandfonds für Afrika zur Verfügung zu stellenden Mittel anbelangt.

De EU-lidstaten moeten meer inzet en betrokkenheid tonen, vooral wat betreft de toezeggingen in het kader van de hervestigingsronde die de Commissie op 4 juli is gestart, en de middelen die worden beschikbaar gesteld voor het EU-trustfonds voor Afrika.


Da es nicht möglich war, unter den 28 Mitgliedstaaten Einstimmigkeit über die bereits 2011 vorgelegten Vorschläge zu erzielen, geht die Kommission nun mit 17 Mitgliedstaaten voran, die bereit sind, sich dieser Initiative im Wege einer Verstärkten Zusammenarbeit anzuschließen.

Het bleek niet mogelijk om alle 28 lidstaten op één lijn te krijgen wat de uit 2011 daterende oorspronkelijke voorstellen betreft. De Commissie gaat daarom verder met 17 lidstaten die dit initiatief willen steunen door middel van nauwere onderlinge samenwerking.


Bereits zu diesem Zeitpunkt bekundete eine starke Kerngruppe von Mitgliedstaaten ihr Interesse daran, im Rahmen der Verstärkten Zusammenarbeit mit einem gemeinsamen Finanztransaktionssteuersystems voranzuschreiten.

Toen al heeft een sterke kerngroep van lidstaten duidelijk gemaakt dat zij via nauwere samenwerking verder wilden gaan met een gemeenschappelijk FTT-stelsel.


Patente: Die Kommission hat bereits im April Vorschläge zu einem einheitlichen Patentschutz im Rahmen einer verstärkten Zusammenarbeit vorgelegt (vgl. IP/11/470).

Octrooien: De Commissie heeft in april al voorstellen gedaan voor een eenheidsoctrooibescherming in het kader van een nauwere samenwerking (zie IP/11/470).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat kann auf Vorschlag des Hohen Vertreters ferner die notwendigen Übergangsmaßnahmen zur Anwendung der im Rahmen der Verstärkten Zusammenarbeit bereits erlassenen Rechtsakte treffen.

De Raad kan op voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid ook de nodige overgangsbepalingen vaststellen voor de toepassing van de handelingen die al zijn vastgesteld in het kader van de nauwere samenwerking.


Dabei stellt sie gegebenenfalls fest, dass die Beteiligungsvoraussetzungen erfüllt sind, und erlässt die notwendigen Übergangsmaßnahmen zur Anwendung der im Rahmen der Verstärkten Zusammenarbeit bereits erlassenen Rechtsakte.

Zij constateert, in voorkomend geval, dat aan de voorwaarden voor deelneming is voldaan en stelt de nodige overgangsmaatregelen vast voor de toepassing van de reeds in het kader van de nauwere samenwerking vastgestelde handelingen.


Das Europäische Parlament stimmte am 16. Juni 2010 der Verstärkten Zusammenarbeit zu (IP/10/747), nachdem die EU-Justizminister bereits am 4. Juni ihre Unterstützung signalisiert hatten (MEMO/10/236).

Het Europees Parlement heeft het mechanisme voor nauwere samenwerking op 16 juni 2010 goedgekeurd (IP/10/747) en de EU-ministers van Justitie op 4 juni 2010 (MEMO/10/236).


Die Konferenz erklärt, dass die Mitgliedstaaten, die einen Antrag auf Begründung einer Verstärkten Zusammenarbeit stellen, angeben können, ob sie bereits in diesem Stadium beabsichtigen, Artikel 333 über die Ausdehnung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit anzuwenden oder ob sie das ordentliche Gesetzgebungsverfahren in Anspruch nehmen möchten.

De Conferentie verklaart dat de lidstaten bij de indiening van hun verzoek om een nauwere samenwerking te mogen aangaan, kunnen aangeven of zij reeds in dat stadium voornemens zijn artikel 333 toe te passen, dat voorziet in uitbreiding van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid, of gebruik te maken van de gewone wetgevingsprocedure.


[3] Andere Rechtsakte der Gemeinschaft, beispielsweise die Entscheidung des Rates über ein Gemeinschaftsverfahren zur Förderung einer verstärkten Zusammenarbeit bei Katastrophenschutzeinsätzen (ABl. L 297 vom 15.11.2001) wurden bereits auf diesen Artikel gestützt.

[3] Bepaalde communautaire maatregelen, zoals de beschikking van de Raad tot vaststelling van een communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming, PB L 297 van 15.11.2001, zijn op dit artikel gebaseerd.


5. Angesichts dieser Kriterien hält der Rat es für wichtig, dass es zu einer verstärkten Zusammenarbeit in erster Linie mit den folgenden Ländern kommt, mit denen bereits eine Zusammenarbeit besteht, auf der weiter aufgebaut werden kann: Albanien, China, die Bundesrepublik Jugoslawien, Marokko, Russland, Tunesien und die Ukraine.

5. In het licht van die criteria acht de Raad het van belang dat allereerst een geïntensiveerde samenwerking tot stand wordt gebracht met de volgende landen, waarmee reeds wordt samengewerkt op een wijze die de grondslag kan vormen voor verdere uitbouw: Albanië, China, de Federale Republiek Joegoslavië, Marokko, Rusland, Tunesië en Oekraïne.




D'autres ont cherché : verstärkten zusammenarbeit bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstärkten zusammenarbeit bereits' ->

Date index: 2022-04-02
w