Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter Kreuzdorn
Echter Mehltau
Echter Meltau
Für das Verständnis der Erfindung nützlich
Oidium
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Schwerhörigkeit
Verständnis
Verständnis von Süßwasserökosystemen

Traduction de «verständnis echter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echter Mehltau | echter Meltau | Oidium

echte meeldauw | eikemeeldauw | meeldauw | oïdium | witziekte


Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


Verständnis von Süßwasserökosystemen

kennis hebben over zoetwaterecosystemen


für das Verständnis der Erfindung nützlich

nuttig voor het begrijpen van de uitvinding


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Verständnis, Buerteilung und Behandlung von Schwerhörigkeit | Schwerhörigkeit

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Kennis, evaluatie en behandeling van slechthorendheid | Slechthorendheid




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. vertritt die feste Überzeugung, dass die Hochrangige Gruppe zu den Eigenmitteln eine einzigartige Gelegenheit darstellt, den Stillstand zu überwinden, der hinsichtlich der Reform des derzeitigen Eigenmittelsystems entstanden ist; erwartet, dass sie wesentlich zu einem Verständnis der Mängel des derzeitigen Systems sowie des Nutzens beitragen wird, der aus einer eingehenden, umfassenden Reform und der Einführung neuer, echter Eigenmittel erwachsen kann, durch die sich der Anteil der nach dem BNE berechneten Beiträge zum EU-Haushal ...[+++]

35. is ervan overtuigd dat de werkgroep op hoog niveau inzake de eigen middelen een unieke kans biedt om uit de impasse te geraken die is ontstaan naar aanleiding van de hervorming van het huidige stelsel van eigen middelen; verwacht dat deze werkgroep een belangrijke bijdrage zal leveren om de tekortkomingen van het huidige stelsel te begrijpen, alsook om de voordelen te begrijpen die kunnen voortvloeien uit een grondige, omvattende hervorming en uit de invoering van nieuwe en echte eigen middelen, waardoor het aandeel van de bbi-bijdragen aan de EU-begroting aanzienlijk kan dalen;


14. ist der Auffassung, dass die Aufnahme einer Klausel über die gegenseitige Verteidigung und Solidarität durch die Verträge (Artikel 42 Absatz 7 EUV und Artikel 222 AEUV) das Gefühl eines gemeinsamen Schicksals unter den europäischen Bürgerinnen und Bürgern verstärken wird; erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass die Union nur im Geiste von Engagement, gegenseitigem Verständnis und echter Solidarität ihrer globalen Rolle gerecht werden und so die Sicherheit Europas und seiner Bürger erhöhen kann; würdigt daher die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) für den gemeinsamen Vorschlag zu den Vorkehrungen für die Anwen ...[+++]

14. gelooft dat door de invoering van clausules inzake wederzijdse verdediging en solidariteit van de Verdragen (artikel 42, lid 7, VEU en artikel 222 VWEU) het gevoel van een gemeenschappelijk lot bij de Europese burgers wordt versterkt; herinnert de lidstaten eraan dat de Unie alleen in een geest van toewijding, wederzijds begrip en werkelijke solidariteit erin kan slagen haar rol in de wereld te vervullen, en daarmee de veiligheid van Europa en zijn burgers kan vergroten; looft daarom de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) voor het gezamenlijk voorstel voor een besluit inzake de regelingen voor de toepassing ...[+++]


2. erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass die Union nur im Geiste von Engagement, gegenseitigem Verständnis und echter Solidarität ihrer im Vertrag von Lissabon festgeschriebenen Rolle und ihrem erklärten Ziel, als globaler Garant für Sicherheit aufzutreten, gerecht werden kann; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die durch den Vertrag von Lissabon eingeführten Artikel 42 Absatz 7 EUV („Klausel über gegenseitige Verteidigung“ oder „Beistandsklausel“), Artikel 222 AEUV („Solidaritätsklausel“) und Artikel 42 Absatz 6 EUV (Ständige Strukturierte Zusammenarbeit) den institutionellen Rahmen zur Schaffung einer effektiven Solidaritä ...[+++]

2. herinnert de lidstaten eraan dat de EU alleen in een geest van engagement, wederzijds begrip en werkelijke solidariteit erin kan slagen haar rol zoals omschreven in het Verdrag van Lissabon te vervullen en haar ambitie als verschaffer van mondiale veiligheid waar te maken; herinnert er in dit verband aan dat door artikel 42, lid 7, VEU ("clausule inzake wederzijdse defensie"), artikel 222 VWEU ("solidariteitsclausule"), en artikel 42, lid 6, VEU ("permanente gestructureerde samenwerking") die door het Verdrag van Lissabon werden ingevoerd, wordt voorzien in het institutioneel kader voor de daadwerkelijke solidariteit tussen alle lidstaten op het vlak van veiligheid en defensie van de Unie; herinnert eraan dat deze instrumenten nog moet ...[+++]


– Herr Präsident, das überwältigende irische „Ja“ war nicht nur bedingt durch ein besseres Verständnis des Vertrags von Lissabon, sondern auch durch das Verständnis der Tatsache, dass echter Respekt auf Gegenseitigkeit und Anteilnahme beruhen muss.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de overweldigende meerderheid van ja-stemmen in Ierland is niet alleen te danken aan een beter begrip van het Verdrag van Lissabon, maar ook aan het besef dat waarachtig respect van twee kanten komt en op inlevingsvermogen berust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, das überwältigende irische „Ja“ war nicht nur bedingt durch ein besseres Verständnis des Vertrags von Lissabon, sondern auch durch das Verständnis der Tatsache, dass echter Respekt auf Gegenseitigkeit und Anteilnahme beruhen muss.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de overweldigende meerderheid van ja-stemmen in Ierland is niet alleen te danken aan een beter begrip van het Verdrag van Lissabon, maar ook aan het besef dat waarachtig respect van twee kanten komt en op inlevingsvermogen berust.




D'autres ont cherché : oidium     schwerhörigkeit     verständnis     verständnis von süßwasserökosystemen     echter kreuzdorn     echter mehltau     echter meltau     verständnis echter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verständnis echter' ->

Date index: 2022-07-26
w