Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verständlichen sprache ausdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

(i) ihr die Entscheidung jedoch unverzüglich persönlich und auf jeden Fall nicht später als drei Tage nach der Übergabe zugestellt werden wird und sie in einer ihr verständlichen Sprache ausdrücklich über ihr Recht auf Wiederaufnahme des Verfahrens und auf ein Berufungsverfahren und das Recht auf Teilnahme an einem solchen Verfahren, bei dem der entscheidungserhebliche Sachverhalt, einschließlich neuer Beweismittel, (erneut) geprüft werden und die ursprünglich ergangene Entscheidung aufgehoben werden kann, unterrichtet werden wird

(i) hem onmiddellijk en in ieder geval niet later dan drie dagen na overlevering persoonlijk wordt betekend en hij uitdrukkelijk wordt geïnformeerd, in een taal die hij begrijpt, over zijn recht op een nieuw proces of om beroep in te stellen, waarbij de betrokkene het recht heeft aan het nieuwe proces deel te nemen, de zaak (opnieuw) ten gronde wordt behandeld, inclusief nieuw bewijsmateriaal, en een en ander kan leiden tot vernietiging van de oorspronkelijke beslissing;


(i) ihr die Entscheidung jedoch unverzüglich persönlich und auf jeden Fall nicht später als drei Tage nach der Übergabe zugestellt werden wird und sie in einer ihr verständlichen Sprache ausdrücklich über ihr Recht auf Wiederaufnahme des Verfahrens und auf ein Berufungsverfahren und das Recht auf Teilnahme an einem solchen Verfahren, bei dem der entscheidungserhebliche Sachverhalt, einschließlich neuer Beweismittel, (erneut) geprüft werden und die ursprünglich ergangene Entscheidung aufgehoben werden kann, unterrichtet werden wird

(i) hem onmiddellijk en in ieder geval niet later dan drie dagen na overlevering persoonlijk wordt betekend en hij uitdrukkelijk wordt geïnformeerd, in een taal die hij begrijpt, over zijn recht op een nieuw proces of om beroep in te stellen, waarbij de betrokkene het recht heeft aan het nieuwe proces deel te nemen, de zaak (opnieuw) ten gronde wordt behandeld, inclusief nieuw bewijsmateriaal, en een en ander kan leiden tot vernietiging van de oorspronkelijke beslissing;


– die Person wird, wenn ihr die Entscheidung zugestellt wird, in einer ihr verständlichen Sprache ausdrücklich über das Recht auf Wiederaufnahme des Verfahrens oder auf ein Berufungsverfahren und das Recht auf Teilnahme an diesem Verfahren, bei dem der entscheidungserhebliche Sachverhalt, einschließlich neuer Beweismittel, (erneut) geprüft wird, was dazu führen kann, dass die ursprüngliche Entscheidung aufgehoben wird, unterrichtet werden und

– bij de betekening van deze beslissing aan betrokkene, deze uitdrukkelijk zal worden geïnformeerd, in een taal die hij begrijpt, over zijn recht op een nieuw proces of om beroep in te stellen, waarbij hij het recht heeft aan het nieuwe proces deel te nemen, de zaak (opnieuw) ten gronde wordt behandeld, inclusief nieuw bewijsmateriaal, en een en ander kan leiden tot vernietiging van de oorspronkelijke beslissing, en


– die Person wird, wenn ihr diese Entscheidung zugestellt wird, in einer ihr verständlichen Sprache ausdrücklich über das Recht auf Wiederaufnahme des Verfahrens oder auf ein Berufungsverfahren und das Recht auf Teilnahme an diesem Verfahren, bei dem der entscheidungserhebliche Sachverhalt, einschließlich neuer Beweismittel, (erneut) geprüft wird, was dazu führen kann, dass die ursprüngliche Entscheidung aufgehoben wird, unterrichtet werden und

– bij de betekening van deze beslissing aan betrokkene, deze uitdrukkelijk zal worden geïnformeerd, in een taal die hij begrijpt, over zijn recht op een nieuw proces of om beroep in te stellen, waarbij hij het recht heeft aan het nieuwe proces deel te nemen, de zaak (opnieuw) ten gronde wordt behandeld, inclusief nieuw bewijsmateriaal, en een en ander kan leiden tot vernietiging van de oorspronkelijke beslissing, en


2.2 die Person, nachdem ihr die Entscheidung persönlich zugestellt und sie ausdrücklich in einer ihr verständlichen Sprache über ihr Recht auf Wiederaufnahme des Verfahrens oder auf ein Berufungsverfahren und ihr Recht auf Teilnahme an einem solchen Verfahren , bei dem der entscheidungserhebliche Sachverhalt, einschließlich neuer Beweismittel, (erneut) geprüft wird, was dazu führen kann, dass die ursprüngliche Entscheidung aufgehoben wird, unterrichtet worden ist, ausdrücklich erklärt hat, dass s ...[+++]

2.2 de betrokkene, nadat hem de beslissing persoonlijk is betekend en na uitdrukkelijk, in een taal die hij begrijpt, te zijn geïnformeerd over het recht op een nieuw proces of om beroep in te stellen, waarbij hij het recht heeft om aan het nieuwe proces deel te nemen, de zaak (opnieuw) ten gronde wordt behandeld, inclusief nieuw bewijsmateriaal, en een en ander kan leiden tot vernietiging van de oorspronkelijke beslissing, uitdrukkelijk te kennen heeft gegeven dat hij of zij de beslissing niet heeft betwist




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verständlichen sprache ausdrücklich' ->

Date index: 2024-12-30
w