Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 25hhhhqApril 2007 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 26hhhhqApril 2007 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Regierung der Französischen Gemeinschaft Klage auf Nichtigerklärung und einstwe
ilige Aufhebung der Artikel 6, 7, 8, 10, 14 und 16 des Dekrets der Flämischen Region vom 15hhhhqDezember 2006 zur Abänderung des Dekrets vom 15hhhhqJuli 1997 zur Festlegung des flämischen Wohngesetzbuches (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 19hhhhqF
ebruar 2007), wegen Verstosses gegen ...[+++] Artikel 16bis des Sondergesetzes vom 8hhhhqAugust 1980 zur Reform der Institutionen, gegen die durch die Ve
rfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften und gegen die Artikel 10, 11, 22 und 23 der Verfassung.
Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 april 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 april 2007, heeft de Franse Gemeenschapsregering beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsi
ng ingesteld van de artikelen 6, 7, 8, 10, 14 en 16 van het decreet van het Vl
aamse Gewest van 15 december 2006 houdende wijziging van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van
19 februari 2007), wegens ...[+++] schending van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, en van de artikelen 10, 11, 22 en 23 van de Grondwet.