Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belarussisch lesen
Geschriebenes Belarussisch verstehen
Geschriebenes Weißrussisch verstehen
Gesprochene Berbersprache verstehen
Gesprochenes Belarussisch verstehen
Gesprochenes Berberisch verstehen
Gesprochenes Tamazight verstehen
Gesprochenes Weißrussisch verstehen
Passiver Wortschatz
Respektieren
Respektieren der Franchisemethode
Weißrussisch lesen
Wortschatz des Verstehens

Vertaling van "verstehen respektieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesprochene Berbersprache verstehen | gesprochenes Berberisch verstehen | gesprochenes Tamazight verstehen

gesproken Berbers begrijpen | gesproken Berbers verstaan


Belarussisch lesen | Weißrussisch lesen | geschriebenes Belarussisch verstehen | geschriebenes Weißrussisch verstehen

geschreven Wit-Russisch begrijpen


gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen

gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan




Respektieren der Franchisemethode

eerbiediging van de franchisenormen


passiver Wortschatz | Wortschatz des Verstehens

passieve woordenschat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betonung der staatsbürgerlichen Dimension in Einführungsprogrammen und sonstigen Aktivitäten für neu ankommende Drittstaatsangehörige um sicherzustellen, dass Einwanderer die gemeinsamen Europäischen und nationalen Werte verstehen, respektieren und Nutzen aus Ihnen ziehen. | Einbeziehung der Integration von Drittstaatsangehörigen in die künftigen Mehrjahresprogramme der geplanten Grundrechteagentur Prüfung wirksamer Methoden zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Grundwerte der EU |

Meer nadruk op inburgering in introductieprogramma’s en andere activiteiten voor nieuwe immigranten uit derde landen, teneinde te garanderen dat immigranten de gemeenschappelijke Europese waarden en de nationale waarden begrijpen en eerbiedigen en dat deze waarden ook voor hen gelden | Opname van de integratie van onderdanen van derde landen in toekomstige meerjarenprogramma’s van het voorgestelde Bureau voor de grondrechten Instelling van onderzoek naar doeltreffende manieren om het publiek beter bewust te maken van de fundamentele waarden van de EU |


der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zu Schlüsselkompetenzen für lebensbegleitendes Lernen , wonach folgende Kompetenzen zu den Schlüsselkompetenzen zählen, die alle Bürger erwerben sollten: „Computerkompetenz“, die eine „kritische und reflektierende Einstellung gegenüber den verfügbaren Informationen und eine verantwortungsvolle Nutzung der interaktiven Medien“ erfordert. „soziale Kompetenz und Bürgerkompetenz“, wozu auch die Fähigkeit gehört, „unterschiedliche Standpunkte (.) zu verstehen“ und „die Bereitschaft, die Werte (.) anderer zu respektieren“ ...[+++]

de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren , waarin wordt gesteld dat alle burgers de volgende sleutelcompetenties moeten verwerven: „digitale competenties”, die „een kritische en bedachtzame attitude vereisen tegenover beschikbare informatie en een verantwoord gebruik van interactieve media”; „sociale en burgerschapscompetenties”, die onder meer bestaan in de vaardigheid om „verschillende standpunten te begrijpen en de bereidheid om de waarden van anderen te respecteren”; en „cul ...[+++]


In dieser Zeit sollte man versuchen, die Probleme des Anderen zu verstehen und die gegenseitigen Unterschiede zu respektieren.

Dit is een tijd waarin we moeten proberen om elkaars problemen te begrijpen, maar ook om elkaars verschillen te respecteren.


D. in der Erwägung, dass angesichts dieses ehrgeizigen Vorhabens und der enormen Erfolge, die die EU in diesem Bereich bereits erzielt hat, nun die Zeit gekommen ist, innezuhalten und darüber nachzudenken, was im Bereich des Zivilrechts unternommen wird, um vor allem einen strategischeren und weniger fragmentarischen Ansatz auf der Grundlage der realen Bedürfnisse der Bürger und Unternehmen bei der Wahrnehmung ihrer Rechte und Freiheiten im Binnenmarkt zu entwickeln, unter Berücksichtigung der Schwierigkeiten der Rechtsetzung in einem Bereich gemeinsamer Zuständigkeit, in dem Harmonisierung nur gelegentlich eine Option ist und Überschneidungen zu vermeiden sind, woraus sich wiederum die Notwendigkeit ergibt, grundlegend verschiedene Rechts ...[+++]

D. overwegende dat het, in het licht van dit ruim opgevat plan en de reusachtige verwezenlijkingen die de Europese Unie in dat onderdeel van haar beleidsvoering al bereikt heeft, tijd is om even halt te houden en over de werkzaamheden in het burgerlijk recht na te denken, op de eerste plaats om een strategisch beter verantwoorde en minder fragmentarische benadering te volgen, die van de reële behoeften van de burger en het bedrijfsleven in de uitoefening van hun rechten en vrijheden op de eenheidsmarkt uitgaat, en de problemen van wetgevend optreden bij gedeelde bevoegdheid in ogenschouw te nemen, waar harmonisering slechts zelden tot d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass angesichts dieses ehrgeizigen Vorhabens und der enormen Erfolge, die die EU in diesem Bereich bereits erzielt hat, nun die Zeit gekommen ist, innezuhalten und darüber nachzudenken, was im Bereich des Zivilrechts unternommen wird, um vor allem einen strategischeren und weniger fragmentarischen Ansatz auf der Grundlage der realen Bedürfnisse der Bürger und Unternehmen bei der Wahrnehmung ihrer Rechte und Freiheiten im Binnenmarkt zu entwickeln, unter Berücksichtigung der Schwierigkeiten der Rechtsetzung in einem Bereich gemeinsamer Zuständigkeit, in dem Harmonisierung nur gelegentlich eine Option ist und Überschneidungen zu vermeiden sind, woraus sich wiederum die Notwendigkeit ergibt, grundlegend verschiedene Rechtsk ...[+++]

D. overwegende dat het, in het licht van dit ruim opgevat plan en de reusachtige verwezenlijkingen die de Europese Unie in dat onderdeel van haar beleidsvoering al bereikt heeft, tijd is om even halt te houden en over de werkzaamheden in het burgerlijk recht na te denken, op de eerste plaats om een strategisch beter verantwoorde en minder fragmentarische benadering te volgen, die van de reële behoeften van de burger en het bedrijfsleven in de uitoefening van hun rechten en vrijheden op de eenheidsmarkt uitgaat, en de problemen van wetgevend optreden bij gedeelde bevoegdheid in ogenschouw te nemen, waar harmonisering slechts zelden tot de ...[+++]


Wir verstehen die Lage von Irland, und wir verstehen, dass die Regierung Zeit braucht, um angesichts des Referendums zu reagieren – das respektieren wir.

Wij begrijpen de situatie waarin Ierland verkeert en we begrijpen dat de Ierse regering tijd nodig heeft om te reageren na de stemming van haar burgers, die wij eerbiedigen.


Außerdem sollten neuen Wirtschaftsmigranten Informationspakete sowie Sprachkurse und staatsbürgerliche Schulungen angeboten werden, um sicherzustellen, dass die Zuwanderer die gemeinsamen europäischen und nationalen Werte verstehen, respektieren und Nutzen aus ihnen ziehen.

Deze dienen informatiepakketten te omvatten voor nieuw aangekomen economische immigranten evenals taal- en inburgeringscursussen om ervoor te zorgen dat immigranten de gemeenschappelijke Europese en nationale waarden begrijpen en respecteren en daarvan profiteren.


Betonung der staatsbürgerlichen Dimension in Einführungsprogrammen und sonstigen Aktivitäten für neu ankommende Drittstaatsangehörige um sicherzustellen, dass Einwanderer die gemeinsamen Europäischen und nationalen Werte verstehen, respektieren und Nutzen aus Ihnen ziehen. | Einbeziehung der Integration von Drittstaatsangehörigen in die künftigen Mehrjahresprogramme der geplanten Grundrechteagentur Prüfung wirksamer Methoden zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Grundwerte der EU |

Meer nadruk op inburgering in introductieprogramma’s en andere activiteiten voor nieuwe immigranten uit derde landen, teneinde te garanderen dat immigranten de gemeenschappelijke Europese waarden en de nationale waarden begrijpen en eerbiedigen en dat deze waarden ook voor hen gelden | Opname van de integratie van onderdanen van derde landen in toekomstige meerjarenprogramma’s van het voorgestelde Bureau voor de grondrechten Instelling van onderzoek naar doeltreffende manieren om het publiek beter bewust te maken van de fundamentele waarden van de EU |


Dann würde der Patient nicht nur ihr professionelles Urteil respektieren, sondern höchstwahrscheinlich auch eher verstehen, wo der Fehler lag und etwas weniger Angst vor der Behandlung haben.

In dat geval zal de patiënt niet alleen hun professionele inschatting respecteren, maar wellicht ook een beetje meer inzicht krijgen in wat er mis is en een stuk van hun angsten over de behandeling verliezen.


In diesem Zusammenhang gibt der Tabakkonzern unter anderem auch zu verstehen, daß Vorschriften, denen zufolge Raucher die Rechte von Nichtrauchern respektieren müssen, unzumutbar sind.

Het concern concludeert met name dat maatregelen die van rokers verlangen dat zij de rechten van niet-rokers respecteren, onredelijk zijn.


w