Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Beteiligung der Frauen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Frauen im Erwerbsleben
Frauen- und Mädchenhandel
Frauenarbeit
Frauenarbeitsplatz
Frauenbeschäftigung
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen
Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen
Lage der Frauen
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Mitbestimmung der Frauen
Mitwirkung der Frauen
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Situation der Frau
Stellung der Frau
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung

Vertaling van "verschleppte frauen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


Beteiligung der Frauen [ Mitbestimmung der Frauen | Mitwirkung der Frauen ]

participatie van vrouwen


ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht


Frauen- und Mädchenhandel

handel in vrouwen en meisjes


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen


Grundsatz der Gleichbehandlung der Männer und Frauen

beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen


Frauenarbeit [ Frauenarbeitsplatz | Frauenbeschäftigung | Frauen im Erwerbsleben ]

vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zehntausende Frauen und Kinder werden in die E.U. verschleppt, was Anlass zu grosser Sorge gibt.

Tienduizenden vrouwen en kinderen worden ieder jaar in de Europese Unie binnengesmokkeld, een bijzonder zorgwekkend probleem.


Wenngleich der wahre Umfang des Menschenhandels nur schwer zu ermessen ist, muss man aufgrund der jüngsten Schätzungen davon ausgehen, dass jährlich etwa 500 000 Frauen nach Westeuropa verschleppt werden.

Hoewel de daadwerkelijke omvang van de mensenhandel maar moeilijk te bepalen valt, gaan recente schattingen ervan uit dat ieder jaar zo'n 500 000 vrouwen naar West-Europa worden gebracht.


3. erinnert daran, dass seit der Entführung von 276 Mädchen aus einer Schule in der Gegend von Chibok ein Jahr vergangen ist und dass nach Angaben von Menschenrechtsgruppen mindestens weitere 2 000 Mädchen und Frauen verschleppt worden sind; ersucht die Regierung und die internationale Gemeinschaft darum, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die Entführten zu finden und sie zu befreien;

3. herinnert eraan dat een jaar geleden 276 meisjes op een school buiten Chibok werden ontvoerd en dat volgens mensenrechtenorganisaties nog eens minstens 2 000 meisjes en vrouwen zijn ontvoerd; verzoekt de regering en de internationale gemeenschap alles in het werk te stellen om de ontvoerden te vinden en te bevrijden;


14. erinnert daran, dass seit der Entführung von 276 Mädchen aus einer Schule in der Gegend von Chibok ein Jahr vergangen ist und dass nach Angaben von Menschenrechtsgruppen mindestens weitere 2 000 Mädchen und Frauen verschleppt worden sind; ersucht die Regierung und die internationale Gemeinschaft darum, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um die Entführten zu finden und sie zu befreien;

14. herinnert eraan dat een jaar geleden 276 meisjes op een school buiten Chibok werden ontvoerd en dat volgens mensenrechtenorganisaties nog eens minstens 2000 meisjes en vrouwen zijn ontvoerd; verzoekt de regering en de internationale gemeenschap alles in het werk te stellen om de ontvoerden te vinden en te bevrijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus können die Auswirkungen auf verschleppte Frauen und Männer je nach Art des Menschenhandels und der geschlechterspezifischen Aspekte kurz- und langfristig unterschiedlich sein.

Bovendien kunnen de gevolgen op korte en lange termijn van mensenhandel voor vrouwen en mannen verschillen, waarbij ook de vorm van de mensenhandel bepalend is.


10. ist besonders entsetzt über die Zunahme aller Formen von Gewalt gegenüber Frauen, die von den Angehörigen des IS gefangen genommen, vergewaltigt, sexuell missbraucht und verkauft werden; fordert den Europäischen Auswärtigen Dienst, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, insbesondere auf die Bedürfnisse der jesidischen Frauen einzugehen, die vom IS versklavt werden/wurden, und einen Mechanismus zu schaffen, durch den traumatisierte Frauen aus Syrien und dem Irak auch in den EU-Mitgliedstaaten eine spezielle posttraumatische Behandlung und Betreuung erhalten können, die auf ihre Bedürfnisse zugeschnitten ist; betont, dass die Lä ...[+++]

10. is met name vol afschuw over de toename van alle vormen van geweld jegens vrouwen, die door IS/Daesh-leden worden gevangen genomen, verkracht, seksueel misbruikt en verhandeld; verzoekt Europese Dienst voor extern optreden, de Commissie en de lidstaten specifiek aandacht te besteden aan de behoeften van yezidi-vrouwen die door IS/Daesh als slavinnen worden/zijn gehouden, en met name met een regeling te komen zodat getraumatiseerde vrouwen uit Syrië en Irak een speciale post-traumatische behandeling en op hun situatie toegesneden adviezen kunnen krijgen, ook in de lidstaten; wenst dat er meer druk wordt uitgeoefend op de landen waar ...[+++]


Frauen und Mädchen werden eher zum Zwecke der Ausbeutung in der Sexindustrie, für Tätigkeiten im Haushalt oder in der Fürsorge verschleppt, wohingegen Männer und Jungen in der Regel Opfer von Zwangsarbeit werden, insbesondere in den Bereichen Landwirtschaft, Bau, Bergbau und Forstwirtschaft sowie auf Fischereifahrzeugen.

Vrouwen en meisjes zullen eerder worden verhandeld voor uitbuiting in de sexindustrie, in het huishouden of in de zorgsector; mannen en jongens zullen daarentegen veeleer slachtoffer worden van dwangarbeid, met name in de landbouw-, de bouw-, de mijnbouw- en de bosbouwsector en in de visserij.


K. in der Erwägung, dass der Verbleib von hunderten von Vermissten, die vermutlich von nordkoreanischen Stellen verschleppt wurden, darunter etwa 30 europäische Frauen, nach wie vor nicht geklärt ist,

K. overwegende dat er nog steeds geen aanwijzingen zijn omtrent de verblijfplaats van honderden verdwenen personen die naar verluidt door Noord-Koreaanse instanties zijn ontvoerd, onder wie ongeveer 30 Europese vrouwen,


– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Am kommenden Montag ist es zehn Jahre her, dass Srebrenica unter den Augen der UN-Truppen in die Hände der bosnisch-serbischen Streitkräfte fiel, dass die Ermordung von über 8 000 muslimischen Männer und Knaben begann, dass Tausende Frauen, Kinder und ältere Menschen verschleppt und Hunderte Frauen vergewaltigt wurden.

– Voorzitter, Commissaris, collega's, aanstaande maandag zal het 10 jaar geleden zijn dat Srebrenica onder de ogen van VN-troepen werd ingenomen door Bosnisch-Servische troepen, dat het uitmoorden van meer dan 8.000 moslimmannen en -jongens begon, dat duizenden vrouwen, kinderen en ouderen werden gedeporteerd en honderden vrouwen werden verkracht.


Jährlich werden bis zu einer halben Million Frauen und Kinder nach Westeuropa verschleppt.

Meer dan een half miljoen vrouwen en kinderen zijn in West-Europa elk jaar het slachtoffer van mensenhandel.


w