Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Beratende Versammlung
Beratende Versammlung AKP-EWG
Beratende Versammlung des Europarates
Demokratische Versammlung von Istrien
EG-Parlament
EP
Europäische Parlamentarische Versammlung
Europäische Versammlung
Europäisches Parlament
Gesetzgebende Versammlung
IDS
Istrische Demokratische Versammlung
Paritätische Versammlung AKP-EG
Paritätische Versammlung AKP-EU
Parlament EG
Parlamentarische Versammlung
Versammlung
Versammlung EG
Versammlung der Staats- und Regierungschefs
Versammlung unter freiem Himmel

Traduction de «versammlung in legitimer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Parlament [ EG-Parlament | EP [acronym] Europäische Parlamentarische Versammlung | Europäische Versammlung | Parlament EG | Versammlung EG ]

Europees Parlement [ EG Parlement | EP [acronym] Europese vergadering ]


Beratende Versammlung | Beratende Versammlung des Europarates | Parlamentarische Versammlung

Parlementaire Vergadering | Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa


Paritätische Versammlung AKP-EU [ Beratende Versammlung AKP-EWG | Paritätische Versammlung AKP-EG ]

Paritaire Vergadering ACS-EU [ Paritaire Vergadering ACS-EG | Raadgevende Vergadering ACS-EEG ]


Versammlung der Staats- und Regierungschefs | Versammlung der Staats- und Regierungschefs der Afrikanischen Union

Vergadering van staatshoofden en regeringsleiders


Demokratische Versammlung von Istrien | Istrische Demokratische Versammlung | IDS [Abbr.]

Istrische Democratische Assemblée | IDS [Abbr.]


Versammlung unter freiem Himmel

bijeenkomst in open lucht






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie ist äußerst beunruhigt über die dramatisch gestiegene Anzahl der Hinrichtungen in den letzten Monaten und die systematische Repression gegen iranische Bürger, darunter Menschenrechtsverteidiger, Anwälte, Journalisten, Frauenrechts­aktivisten, Blogger, Personen, die ethnischen und religiösen Minderheiten angehören, und Mitglieder der Opposition, die Schikanen ausgesetzt sind und festgenommen werden, weil sie ihr legitimes Recht auf Meinungsfreiheit und friedliche Versammlung ...[+++]

De EU is bezorgd over de sterke toename van het aantal terechtstellingen in de afgelopen maanden, en over de systematische repressie tegen Iraanse burgers, onder wie mensenrechtenverdedigers, advocaten, journalisten, vrouwenrechtenactivisten, bloggers, personen die tot etnische en religieuze minderheden behoren, en leden van de oppositie, die het gevaar lopen geïntimideerd en opgepakt worden omdat zij hun legitiem recht op vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vreedzame vergadering uitoefenen.


weist darauf hin, dass das Europäische Parlament durch seine Kontakte zu den nationalen Parlamenten (Konferenz der Vorsitzenden der auswärtigen Ausschüsse, Konferenz der Vorsitzenden der Verteidigungsausschüsse, Parlamentarische Versammlung der NATO) und durch die Umsetzung des dem Vertrag von Lissabon beigefügten Protokolls über die Rolle der nationalen Parlamente die legitime Institution auf europäischer Ebene ist, die für die Re ...[+++]

wijst erop dat het Europees Parlement via zijn contacten met de nationale parlementen (Conferentie van voorzitters van commissies voor buitenlandse zaken, Conferentie van voorzitters van commissies voor defensie, Parlementaire Vergadering van de NAVO) en via de toekomstige tenuitvoerlegging van het Protocol bij het Verdrag van Lissabon inzake de rol van nationale parlementen, op Europees niveau het legitieme orgaan is voor het uitoefenen van het parlementaire toezicht en de monitoring van en controle op het EVDB;


8. erinnert daran, dass die rasche Einrichtung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika (EuroLat) im Anschluss an den vorigen Gipfel in Wien als parlamentarische Institution der strategischen Partnerschaft eine bedeutende Stärkung der demokratischen Legitimation der Partnerschaft und ihres institutionellen Rahmens darstellt, in den schrittweise die Aufgaben der Diskussion, Kontrolle und der Weiterbehandlung der mit de ...[+++]

8. wijst er opnieuw op dat de snelle oprichting van de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering (EuroLat) na de vorige Top van Wenen als parlementaire instelling van het strategisch partnerschap een belangrijke versterking impliceert van de democratische legitimiteit van het partnerschap en zijn institutionele kader, omdat daarin de aan de Vergadering toebehorende functies van debat, controle en follow-up van vraagstukken met betrekking tot het strategisch partne ...[+++]


8. erinnert daran, dass die rasche Einrichtung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika (EuroLat) im Anschluss an den vorigen Gipfel in Wien als parlamentarische Institution der strategischen Partnerschaft eine bedeutende Stärkung der demokratischen Legitimation der Partnerschaft und ihres institutionellen Rahmens darstellt, in den schrittweise die Aufgaben der Diskussion, Kontrolle und der Weiterbehandlung der mit de ...[+++]

8. wijst er opnieuw op dat de snelle oprichting van de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering (EuroLat) na de vorige Top van Wenen als parlementaire instelling van het strategisch partnerschap een belangrijke versterking impliceert van de democratische legitimiteit van het partnerschap en zijn institutionele kader, omdat daarin de aan de Vergadering toebehorende functies van debat, controle en follow-up van vraagstukken met betrekking tot het strategisch partne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. erinnert daran, dass die rasche Einrichtung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika (EuroLat) im Anschluss an den vorigen Gipfel in Wien als parlamentarische Institution der strategischen Partnerschaft eine bedeutende Stärkung der demokratischen Legitimation der Partnerschaft und ihres institutionellen Rahmens darstellt, in den schrittweise die Aufgaben der Diskussion, Kontrolle und der Weiterbehandlung der mit de ...[+++]

8. herinnert eraan dat de spoedige oprichting van de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering (EuroLat) na de vorige Top van Wenen, als parlementaire instelling van het strategisch partnerschap, neerkomt op een belangrijke versterking van de democratische legitimiteit van het partnerschap en van zijn institutionele kader, omdat daarin de aan de Vergadering toebehorende functies van debat, controle en follow-up van vraagstukken met betrekking tot het strategisch partnerschap zijn geïntegreerd;


8. erinnert daran, dass die rasche Einrichtung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Lateinamerika (EuroLat) im Anschluss an den vorigen Gipfel in Wien als parlamentarische Institution der strategischen Partnerschaft eine bedeutende Stärkung der demokratischen Legitimation der Partnerschaft und ihres institutionellen Rahmens darstellt, in den schrittweise die Aufgaben der Diskussion, der Kontrolle und der Weiterbehandlung der mi ...[+++]

8. herinnert eraan dat de snelle oprichting van de Euro-Latijns-Amerikaanse Parlementaire Vergadering (EuroLat) na de vorige Topbijeenkomst van Wenen wat betreft de parlementaire instellingen van het strategisch partnerschap neerkomt op een belangrijke versterking van de democratische legitimiteit van het partnerschap en van zijn institutionele kader, omdat daarin de aan de Vergadering toebehorende functies van debat, controle en evaluatie van vraagstukken met betrekking tot het strategisch partnerschap zijn geïnt ...[+++]


Die nationalen Stellen konnten daher angesichts des weiten Ermessens, das ihnen auf diesem Gebiet zusteht, vernünftigerweise annehmen, dass das mit der Versammlung in legitimer Weise verfolgte Ziel nicht durch Maßnahmen erreicht werden konnte, die den innergemeinschaftlichen Handel weniger beschränkt hätten.

Gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de nationale autoriteiten ter zake beschikken, konden zij van oordeel zijn dat de door de samenkomst legitiem nagestreefde doelstelling niet kon worden bereikt door middelen die het communautaire handelsverkeer minder beperkten.


C. in der Erwägung, daß das Parlament und die Paritätische Versammlung aufgrund ihrer demokratischen Legitimation über die nötige Autorität verfügen, um die Öffentlichkeit für die Bedeutung und die Ziele der Entwicklungspolitik zu sensibilisieren,

C. overwegende dat de democratische legitimiteit van het Europees Parlement en de Paritaire Vergadering deze twee instellingen het nodige gezag verleent om de publieke opinie bewust te maken van het belang en de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid,


w