Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekennzeichnet durch

Traduction de «verringern sich dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat


Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen

ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen


Maßnahmen um die Konzentration von Blei oder anderen verschmutzenden Ersatzstoffen in der Luft zu verringern

maatregelen ter beperking van de concentratie van lood of andere verontreinigende vervangingsmiddelen in de lucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. fordert, der Schaffung von Bedingungen für Solidarität in Entwicklungsländern eine besondere Bedeutung beizumessen, indem unter anderem Rentenfonds eingerichtet werden, um die wirtschaftlichen Belastungen für Familien und einzelne Personen zu verringern und dadurch ihre Abhängigkeit von und Präferenz für Söhne zu reduzieren;

27. vindt dat nadruk moet worden gelegd op het creëren van een klimaat van solidariteit in de ontwikkelingslanden, onder meer door middel van het opzetten van pensioenfondsen, zodat de financiële lasten voor personen of gezinnen omlaag kunnen worden gebracht en de afhankelijkheid van en voorkeur voor jongens zal afnemen;


Durch Umsetzung der Empfehlungen des Hofes könne die Kommission nicht nur ihre eigene Effizienz erhöhen, sondern auch den Verwaltungsaufwand für Forscher verringern und dadurch den Erfolg des Rahmenprogramms steigern.

Door onze aanbevelingen over te nemen, kan de Commissie niet alleen haar eigen doelmatigheid vergroten, maar ook de administratieve last voor de onderzoekers verlichten en zo het kaderprogramma succesvoller maken”.


In diesem Bericht sollte die Kommission erklären, ob die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die Prüfungslast zu verringern, die dadurch verursacht wurde, dass sieben bevollmächtigte Anweisungsbefugte für den Forschungsetat zuständig sind, effektiv waren und, wenn nicht, andere Lösungen vorschlagen. Evaluierungsbericht (Artikel 318 AEUV) und vermehrter Rückgriff auf Leistungskontrollen

in dit verslag moet de Commissie aangeven of de maatregelen die genomen zijn ter vermindering van de auditlast – die veroorzaakt wordt doordat zeven gedelegeerde ordonnateurs verantwoordelijk zijn voor de onderzoeksbegroting – effectief zijn geweest, en zo nee, andere oplossingen voorstellen; Evaluatieverslag (artikel 318 VWEU) en beter gebruik van doelmatigheidscontroles


(aa) In diesem Bericht sollte die Kommission erklären, ob die Maßnahmen, die ergriffen wurden, um die Prüfungslast zu verringern, die dadurch verursacht wurde, dass sieben bevollmächtigte Anweisungsbefugte für den Forschungsetat zuständig sind, effektiv waren und, wenn nicht, andere Lösungen vorschlagen.

aa) in dit verslag moet de Commissie aangeven of de maatregelen die genomen zijn ter vermindering van de auditlast – die veroorzaakt wordt doordat zeven gedelegeerde ordonnateurs verantwoordelijk zijn voor de onderzoeksbegroting – effectief zijn geweest, en zo nee, andere oplossingen voorstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dadurchrde sich der Wettbewerb bei gemahlenem Röstkaffee in Frankreich, Dänemark und Lettland sowie bei Pads in Frankreich und Österreich erheblich verringern.

Daardoor zou de concurrentie zowel in het segment van de gebrande en gemalen koffie in Frankrijk, Denemarken en Letland, als in het segment van de koffiepads in Frankrijk en Oostenrijk sterk verminderen.


Die Kommission untersucht derzeit Alternativen für Maßnahmen auf europäischer Ebene, um die Transparenz bei Löhnen und Gehältern zu verbessern und dadurch das Lohngefälle zu verringern und den Grundsatz der Lohngleichheit in der Praxis umzusetzen.

De Commissie onderzoekt op dit moment welke Europese maatregelen kunnen worden genomen om de beloningstransparantie te verbeteren en zo de verschillen tussen mannen en vrouwen aan te pakken. Daarmee wil zij de daadwerkelijke toepassing van het beginsel van gelijke beloning bevorderen en vereenvoudigen.


Und mit den 20-20-20-Zielen wird nicht nur der Klimawandel bekämpft, wir konnten dadurch auch unsere Wirtschaft auf einen Pfad zu grünem Wachstum und Ressourceneffizienz führen, Kosten verringern und Arbeitsplätze schaffen.

Onze 20-20-20-doelstellingen zijn niet alleen op de bestrijding van klimaatverandering gericht, maar hebben onze economie ook de weg van groene groei en een efficiënt omgaan met hulpbronnen doen inslaan, wat kosten bespaart en werkgelegenheid schept.


9. regt an, dass die wöchentliche Veröffentlichung (anhand von öffentlich zugänglichen Daten wie in den Vereinigten Staaten) der europäischen Öl- und Ölproduktreserven und der Ein- und Ausfuhren aufgeschlüsselt nach Produktart (Rohöl, Benzin, Diesel, Heizöl u. a.) den Druck auf dem Weltmarkt besser veranschaulichen, das Ausmaß des Verbrauchs in Europa hervorheben, die Tendenz der Marktakteure hin zu den amerikanischen Vorräten verringern und dadurch die Ölpreisvolatilität verringern könnte;

9. suggereert dat de wekelijkse publicatie (gebaseerd op gegevens uit het publieke domein zoals in de Verenigde Staten) van de Europese voorraden olie en olieproducten en de invoer en uitvoer, ingedeeld naar type product (ruwe olie, benzine, diesel, stookolie en andere olie), een beter beeld geeft van de druk op de wereldmarkt, het niveau van het Europese verbruik doet uitkomen, de tendens van marktdeelnemers om met zich met name op de Amerikaanse voorraden te richten, afremt en daarmede volatiliteit van de olieprijzen helpt beperken;


Der Berichterstatter hebt auch zu Recht die Tatsache hervor, dass die Abschaffung der dezentralen Agenturen und die Einrichtung neuer Agenturen die unter bestimmten Rubriken der mehrjährigen Finanzrahmen verfügbaren Margen sicherlich verringern wird; dadurch verringern sich auch die für einzelne Programme verfügbaren Mittel.

Ten tweede merkt de rapporteur terecht op dat de uitbreiding van de bestaande gedecentraliseerde agentschappen en de oprichting van nieuwe agentschappen de beschikbare marges in een aantal rubrieken van het financieel meerjarenkader zullen doen krimpen, waardoor de operationele middelen voor de financiering van afzonderlijke programma’s zelfs kunnen verminderen.


Die Sozialpartnerschaft und der soziale Dialog spielen eine zentrale Rolle, indem sie die Unsicherheit der Akteure bezüglich des Verhaltens der anderen Beteiligten verringern. Dadurch tragen sie zu einem für den Aufbau des sozialen Kapitals förderlichen Klima bei.

Sociaal partnerschap en sociale dialoog spelen een cruciale productieve rol doordat zij de onzekerheid van actoren over het gedrag van anderen verminderen, en daardoor een gunstig klimaat creëren voor de accumulatie van sociaal kapitaal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verringern sich dadurch' ->

Date index: 2023-09-11
w