Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außer Acht lassen
Beglaubigen lassen
Boardingverfahren für Fluggäste durchführen
Fluggäste einsteigen lassen
Hochdrehen lassen
Hochlaufen lassen
Indizieren
Sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
Unberührt lassen
Äpfel fermentieren lassen
Äpfel gären lassen

Traduction de «verringern lassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Äpfel fermentieren lassen | Äpfel gären lassen

appels vergisten | gisting van appels uitvoeren


sich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen | sich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen

een vonnis lichten




Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen

ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen


Maßnahmen um die Konzentration von Blei oder anderen verschmutzenden Ersatzstoffen in der Luft zu verringern

maatregelen ter beperking van de concentratie van lood of andere verontreinigende vervangingsmiddelen in de lucht








indizieren | eine bestimmte Behandlung als angesagt erscheinen lassen

indiceren | aanwijzen


[Fluggäste einsteigen lassen] | Boardingverfahren für Fluggäste durchführen

passagiers laten instappen | reizigers laten instappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Nachhaltigkeitsziele, und besonders die im Kyoto-Protokoll vereinbarte Verringerung der Treibhausgasemissionen zu erreichen, müssen daher Wege gefunden werden, wie sich die verkehrsinduzierten Emissionen verringern lassen.

Om de duurzaamheidsdoelstellingen, en in het bijzonder de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen overeenkomstig het Protocol van Kyoto, te halen, is het van essentieel belang oplossingen te vinden om de door het vervoer veroorzaakte uitstoot te verminderen.


Die Allgemeinsituation verbessert sich jedoch nach und nach, was nicht nur auf den Kontrolldruck vonseiten der Kommission zurückzuführen ist, sondern auch auf die Einführung von EDV-Tools für den Zoll und/oder die Buchführung, mit denen sich die Fehlerrisiken verringern lassen.

Over het algemeen wordt de situatie echter langzaam beter als gevolg van de druk die uitgaat van de controles van de Commissie, maar ook doordat in de meeste lidstaten douane- en/of boekhoudinformatiesystemen zijn ingevoerd die het risico op fouten verkleinen.


den gemäß den Absätzen 1, 2 und 3 festgesetzten Prozentsatz gegebenenfalls innerhalb der darin jeweils vorgegebenen Grenzen unverändert zu lassen, zu erhöhen oder zu verringern oder den gemäß Absatz 4 festgesetzten Prozentsatz unverändert zu lassen oder zu verringern.

het uit hoofde van de leden 1, 2 en 3 vastgestelde percentage ongewijzigd te laten, te verhogen of te verlagen, in voorkomend geval met inachtneming van de daarin vastgestelde grenzen, of het uit hoofde van lid 4 vastgestelde percentage ongewijzigd te laten of te verlagen.


Im Grünbuch wird auch um Stellungnahmen dazu gebeten, wie andere Hindernisse für reibungslos funktionierende Märkte mittel- bis langfristig überwunden werden können, etwa wie sich die Kosten für die Einrichtung und Vermarktung von Investmentfonds EU-weit verringern lassen; wie weitere Möglichkeiten für die Bereitstellung von Beteiligungs- und Risikokapital geschaffen werden können; ob gezielte Maßnahmen im Bereich des Gesellschaftsrechts, des Insolvenzrechts oder des Wertpapierrechts sowie der Besteuerung wesentlich zur Kapitalmarktunion beitragen könnten; und wie gedeckte Schuldverschreibungen behandelt werden sollten; dazu wird 201 ...[+++]

In het groenboek wordt ook naar ideeën gevraagd over hoe andere belemmeringen te overwinnen voor een efficiënte werking van de markten op de middellange tot lange termijn, waaronder hoe de kosten te verlagen voor het opzetten en verhandelen van investeringsfondsen in de hele EU; hoe durfkapitaal en private equity verder te ontwikkelen; of gerichte maatregelen op het gebied van vennootschaps-, insolventie- en effectenrecht alsook belastingheffing materieel aan de kapitaalmarktenunie kunnen bijdragen; en de behandeling van gedekte ob ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wurden relevante Maßnahmen bestimmt, durch die sich die aus diesen tunnelspezifischen Ereignisszenarien ergebenden Risiken beherrschen oder deutlich verringern lassen.

De nodige maatregelen zijn bepaald om de risico's die uit de hierboven vastgestelde tunnelspecifieke incidentscenario's voortvloeien te beheersen, dan wel aanzienlijk te beperken.


Eine weitere Aufgabe besteht darin, weitere Maßnahmen zu ermitteln, mit denen sich die weltweiten Emissionen bis zum Jahr 2020 verringern lassen, um das vereinbarte Ziel zu erreichen, den weltweiten Temperaturanstieg auf weniger als 2 °C im Vergleich zum vorindustriellen Niveau zu begrenzen.

Het andere deel van de opdracht van het platform bestaat erin verdere maatregelen vast te stellen om de wereldwijde emissies vóór 2020 te verminderen teneinde de overeengekomen doelstelling binnen handbereik te houden om de opwarming van de aarde onder 2 °C ten opzichte van de pre-industriële temperatuur te houden.


Nur mit einer besseren Kenntnis der Situation lassen sich wirksame Maßnahmen und Strategien entwickeln, um die Zahl der schweren Verletzungen zu verringern und ihre langfristigen Folgen zu minimieren.

Alleen met een beter inzicht in de situatie kunnen doeltreffende maatregelen en een beleid worden uitgestippeld om het aantal zwaargewonden terug te dringen en de gevolgen van ongevallen op lange termijn te beperken.


Für diesen zusätzlichen Nutzen sind eine Reihe von Faktoren ausschlaggebend, wie Berufserfahrung im Umgang mit ausländischen Fans, einschließlich Risikofans, und die Fähigkeit, die Polizei des ausrichtenden Landes mit Informationen zu versorgen, anhand deren sich die Risiken für die öffentliche Ordnung weitestgehend verringern lassen.

Deze toegevoegde waarde wordt bekeken in het licht van een aantal factoren, zoals professionele ervaring met de beheersing van het gedrag van bezoekende supporters, met inbegrip van risicosupporters, en het aan de organiserende politie kunnen aanleveren van informatie om de risico's voor de openbare orde zo klein mogelijk te maken.


Sie verpflichtet die Mitgliedstaaten, die Bevölkerung zu informieren und Warnungen auszusprechen, nicht ins Freie zu gehen und die Fenster zu schließen, sobald die bodennahen Ozonkonzentrationen (Smog) bestimmte Schwellenwerte erreichen, sowie Maßnahmen zu prüfen, durch die sich, etwa durch Einschränkungen des Straßenverkehrs, diese Werte verringern lassen.

De ozonrichtlijn verplicht de lidstaten ertoe de bevolking te informeren en te waarschuwen binnenshuis te blijven en de ramen te sluiten wanneer de concentraties van ozon op leefniveau (smog) bepaalde drempelwaarden bereiken, en bovendien maatregelen in overweging te nemen om het niveau te verlagen, bijvoorbeeld door het wegverkeer te beperken.


Zur Diskussion stehen die drei folgenden Themen: - Wie lassen sich die enormen Disparitäten verringern, die den europäischen Kontinent spalten?

Er zullen drie onderwerpen worden besproken : - Hoe kunnen de enorme verschillen die het Europese continent verdelen worden verkleind ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verringern lassen' ->

Date index: 2021-02-12
w