Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verpflichtungen umfassen sollte " (Duits → Nederlands) :

Wie die MP sollte die CAMM verschiedene gemeinsame Empfehlungen, Zielsetzungen und Verpflichtungen für den Dialog und die Zusammenarbeit enthalten und ein Paket spezifischer Unterstützungsmaßnahmen der EU und interessierter Mitgliedstaaten umfassen.

De agenda moet net als het mobiliteitspartnerschap een aantal gemeenschappelijke aanbevelingen, doelstellingen en verbintenissen voor de dialoog en samenwerking bevatten alsmede een pakket specifieke steunmaatregelen dat wordt aangeboden door de EU en belanghebbende lidstaten.


Des Weiteren sollte die Befugnis Anforderungen für die Zollverfahren, die Streichungen von Beihilfen und die Sanktionen bei Verstoß gegen die Fördervoraussetzungen und die Auflagen oder anderen Verpflichtungen, die sich aus der Anwendung von sektorbezogenen Agrarvorschriften ergeben, umfassen.

Daarnaast moet de bevoegdheidsdelegatie vereisten omvatten met betrekking tot de douaneprocedures, de intrekking van steun en het opleggen van sancties bij niet-naleving van de subsidiabiliteitsvoorwaarden en vastleggingen of andere verplichtingen die voortvloeien uit de toepassing van de sectorale landbouwwetgeving.


Da die Verpflichtungen im Rahmen des GATS die Einreise-, Aufenthalts- und Arbeitsbedingungen nicht umfassen, sollte diese Richtlinie die Anwendung dieser Verpflichtungen ergänzen und erleichtern.

Aangezien deze verbintenissen uit hoofde van GATS geen betrekking hebben op de voorwaarden voor toegang, verblijf en werk, vormt deze richtlijn derhalve een aanvulling op deze verbintenissen en vergemakkelijkt zij de toepassing ervan.


Da die Verpflichtungen im Rahmen des GATS die Einreise-, Aufenthalts- und Arbeitsbedingungen nicht umfassen, sollte diese Richtlinie die Anwendung dieser Verpflichtungen ergänzen und erleichtern.

Aangezien deze verbintenissen uit hoofde van GATS geen betrekking hebben op de voorwaarden voor toegang, verblijf en werk, vormt deze richtlijn derhalve een aanvulling op deze verbintenissen en vergemakkelijkt zij de toepassing ervan.


Dies sollte auch Folgendes umfassen: die spezifische Verarbeitung im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats der Aufsichtsbehörde oder im Hinblick auf betroffene Personen im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats; die Verarbeitung im Rahmen eines Angebots von Waren oder Dienstleistungen, das speziell auf betroffene Personen im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats der Aufsichtsbehörde ausgerichtet ist; oder eine Verarbeitung, die unter Berücksichtigung der einschlägigen rechtlichen Verpflichtungen nach dem Recht der Mitgliedstaaten bewertet werden ...[+++]

Daaronder dienen te vallen: specifieke verwerking op het grondgebied van de lidstaat van de toezichthoudende autoriteit of met betrekking tot betrokkenen op het grondgebied van die lidstaat; verwerking in het kader van een aanbod van goederen of diensten dat specifiek is gericht op betrokkenen op het grondgebied van de lidstaat van de toezichthoudende autoriteit; of verwerking die met inachtneming van de relevante lidstatelijke wettelijke verplichtingen moet worden beoordeeld.


47. betont jedoch, dass der Beschluss über das Engagement der Unternehmen nicht nur freiwillige Zusagen, sondern auch Verpflichtungen umfassen sollte, insbesondere, was die Bereitstellung von Informationen und den Zugang zu ihnen und die Berücksichtigung der indigenen Völker und lokalen Gemeinschaften bei der Einführung eines ständigen Dialogs betrifft;

47. benadrukt echter dat het besluit inzake het engagement van het bedrijfsleven niet alleen vrijwillige toezeggingen, maar ook verplichtingen dient te bevatten, met name voor de verstrekking van en de toegang tot informatie en voor de betrokkenheid van inheemse volken en plaatselijke gemeenschappen bij het opzetten van een permanente dialoog;


37. betont jedoch, dass der Beschluss über das Engagement der Unternehmen nicht nur freiwillige Zusagen, sondern auch Verpflichtungen umfassen sollte, insbesondere, was die Bereitstellung von Informationen und den Zugang zu ihnen und die Berücksichtigung der indigenen Völker und lokalen Gemeinschaften bei der Einführung eines ständigen Dialogs betrifft;

37. benadrukt echter dat het besluit inzake het engagement van het bedrijfsleven niet alleen vrijwillige toezeggingen, maar ook verplichtingen dient te bevatten, met name voor de verstrekking van en de toegang tot informatie en voor de betrokkenheid van inheemse volken en plaatselijke gemeenschappen bij het opzetten van een permanente dialoog;


47. betont jedoch, dass der Beschluss über das Engagement der Unternehmen nicht nur freiwillige Zusagen, sondern auch Verpflichtungen umfassen sollte, insbesondere, was die Bereitstellung von Informationen und den Zugang zu ihnen und die Berücksichtigung der indigenen Völker und lokalen Gemeinschaften bei der Einführung eines ständigen Dialogs betrifft;

47. benadrukt echter dat het besluit inzake het engagement van het bedrijfsleven niet alleen vrijwillige toezeggingen, maar ook verplichtingen dient te bevatten, met name voor de verstrekking van en de toegang tot informatie en voor de betrokkenheid van inheemse volken en plaatselijke gemeenschappen bij het opzetten van een permanente dialoog;


Des Weiteren sollte die Befugnis Anforderungen für die Zollverfahren, die Streichungen von Beihilfen und die Sanktionen bei Verstoß gegen die Fördervoraussetzungen und die Auflagen oder anderen Verpflichtungen, die sich aus der Anwendung von sektorbezogenen Agrarvorschriften ergeben, umfassen.

Daarnaast moet de bevoegdheidsdelegatie vereisten omvatten met betrekking tot de douaneprocedures, de intrekking van steun en het opleggen van sancties bij niet-naleving van de subsidiabiliteitsvoorwaarden en vastleggingen of andere verplichtingen die voortvloeien uit de toepassing van de sectorale landbouwwetgeving.


Wie die MP sollte die CAMM verschiedene gemeinsame Empfehlungen, Zielsetzungen und Verpflichtungen für den Dialog und die Zusammenarbeit enthalten und ein Paket spezifischer Unterstützungsmaßnahmen der EU und interessierter Mitgliedstaaten umfassen.

De agenda moet net als het mobiliteitspartnerschap een aantal gemeenschappelijke aanbevelingen, doelstellingen en verbintenissen voor de dialoog en samenwerking bevatten alsmede een pakket specifieke steunmaatregelen dat wordt aangeboden door de EU en belanghebbende lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtungen umfassen sollte' ->

Date index: 2025-08-10
w