Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verpflichtungen erfüllen
Verpflichtungen nachkommen

Vertaling van "verpflichtungen tatsächlich erfüllen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verpflichtungen erfüllen | Verpflichtungen nachkommen

aan eisen voldoen | verbintenissen nakomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein gemeinsamer Regelungsrahmen für Überwachung, Berichterstattung und Prüfung sorgt für die Einhaltung der Verpflichtungen, da es den Vertragsparteien die Möglichkeit gibt, in transparenter und einheitlicher Form nachzuweisen, dass sie ihre Zusagen erfüllen und die gemeldeten Ergebnisse tatsächlich erreicht wurden.

Een gemeenschappelijk kader voor MRV en accounting staat borg voor de integriteit van de verbintenissen aangezien het de partijen de mogelijkheid geeft transparant en consistent aan te tonen dat ze hun verbintenissen nakomen en de gerapporteerde resultaten waarheidsgetrouw zijn.


24. empfiehlt der Europäischen Union, im Falle der schwierigsten Partnerschaften diese Länder nicht zu isolieren, sondern die Beziehungen zu ihnen auf der Grundlage einer zweckmäßigen und wirksamen Konditionalität, die als wirklicher Anreiz für demokratische Reformen, Einhaltung der Regeln der guten Regierungsführung und Achtung der Menschenrechte dient, zu führen und dafür Sorge zu tragen, dass die Bevölkerung von der Zusammenarbeit tatsächlich profitiert; gibt seine Zustimmung zu dem in der Mitteilung über eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand formulierten leistungsbezogenen Ansat ...[+++]

24. beveelt de Unie aan om bij de meest problematische partnerschappen de landen in kwestie niet te isoleren maar de betrekkingen met deze landen te onderhouden op basis van relevante en doeltreffende voorwaarden die als daadwerkelijke stimulansen voor democratische hervormingen, voor naleving van de regels inzake goed bestuur en voor de eerbiediging van de mensenrechten dienen, en na te gaan of de burgers werkelijk profijt van de samenwerking hebben; geeft zijn goedkeuring aan de „meer-voor-meer”-aanpak zoals omschreven in de mededeling met als titel „Een partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied”; is van mening dat de Unie bovendien zonder aarzeling de financiële middelen die waren voorz ...[+++]


Zusätzlich müssen die Industrieländer zeigen, dass sie tatsächlich in der Lage sind, ihre finanziellen Verpflichtungen zu erfüllen, insbesondere was die Schnellstartfinanzierung betrifft.

Daarnaast moeten de ontwikkelde landen aantonen dat zij hun financiële toezeggingen ook nakomen.


Insbesondere sollte die Kommission vor dem Hintergrund des Urteils prüfen, ob die überhöhte Finanzierung tatsächlich erforderlich war, damit TV2 die übertragenen gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen erfüllen konnte.

De Commissie dient, met name gezien het arrest van het Gerecht, te beoordelen of de betreffende overcompensatie voor TV2 ook daadwerkelijk noodzakelijk was om zijn publieke taken te kunnen vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soll jedoch das APS+ einen wirklichen Beitrag zu einer verantwortungsvolleren Staatsführung und zu mehr Achtung der Umwelt, der Menschen- und der Arbeitnehmerrechte leisten, muss es wirkungsvoll gehandhabt werden, und dies bedeutet zunächst, die – noch immer zahlreichen – Länder, die ihre Verpflichtungen nicht einhalten, zu warnen sowie vor allem mit Routinedrohungen Schluss zu machen und denen, die schwer wiegende und systematische Verstöße gegen die IAO-Übereinkommen begehen und ihre Verpflichtungen nicht erfüllen, tatsächlich keine Prä ...[+++]

Maar als SAP+ werkelijk wil bijdragen tot een beter bestuur en een betere eerbiediging van milieu, mensenrechten en arbeidsrecht, dan moet het doelmatig worden beheerd, wat allereerst inhoudt dat er een waarschuwing moet uitgaan naar de talrijke landen die zich niet aan hun beloften houden en, bovenal, dat er serieus gedreigd moet worden met het schrappen van preferenties die zijn toegekend aan landen die de IAO-conventies stelselmatig aan hun laars lappen en hun verplichtingen niet nakomen.


M. unter Hervorhebung des Willens der Union, Indien die erforderliche technische Unterstützung bei der Fortsetzung der Umstrukturierung und der Reformen im Bereich der Finanzdienstleistungen und Versicherungen, des geistigen Eigentums und der Zolltarife anzubieten, damit es die als Mitglied der WTO eingegangenen Verpflichtungen tatsächlich erfüllen kann, was auch als Teil eines ausgewogenen Maßnahmenpakets zum gegenseitigen Nutzen sowohl für die EU als auch für Indien im Rahmen der nächsten Runde der WTO- Verhandlungen, insbesondere im Bereich Landwirtschaft, Marktzugang und Umwelt, anzusehen ist,

M. gezien de bereidheid van de Unie om India de nodige technische bijstand te verlenen om de herstructurering op het gebied van de financiële dienstverlening en het verzekeringswezen, het intellectuele eigendom en de tarieven voort te zetten, teneinde aan de verplichtingen als lid van de WTO te voldoen en als onderdeel van een evenwichtig pakket van maatregelen tot wederzijds voordeel van zowel de EU als India in het kader van de volgende ronde van de WTOonderhandelingen, met name over landbouw, toegang tot de markt en milieu,


13. weist darauf hin, daß die Kommission verpflichtet ist, im Vorentwurf des Haushaltsplans oder in Berichtigungshaushaltsplänen die Zahlungsermächtigungen vorzuschlagen, die sie als notwendig ansieht, um die von der Union eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen, und mißbilligt die Politik, weniger Zahlungsermächtigungen in den Haushaltsplan einzusetzen, als tatsächlich notwendig sind, und damit zur Erhöhung künftiger Lasten beizutragen;

13. wijst erop dat de Commissie verplicht is om in het voorontwerp van begroting of de gewijzigde begrotingen de betalingskredieten voor te stellen die nodig zijn om aan de verplichtingen van de Unie te kunnen voldoen en veroordeelt het beleid om minder betalingskredieten op te nemen dan nodig zijn, zodat de "last van de toekomst” nog verder wordt verzwaard;


Die Beobachtung der Fortschritte der Bewerberländer bei der Umsetzung, Anwendung und Durchsetzung des Besitzstands ist ein wesentlicher Bestandteil des Beitrittsprozesses, da die EU letztlich in der Lage sein muß, zu beurteilen, ob die Länder bereit sind, die aus dem Beitritt erwachsenden Verpflichtungen tatsächlich zu erfüllen.

- Het toezicht op de vorderingen van de kandidaat-lidstaten bij de omzetting, toepassing en tenuitvoerlegging van het acquis, vormt een essentieel deel van het toetredingsproces, aangezien de EU zich tenslotte een oordeel erover moet kunnen vormen of de kandidaat-lidstaten gereed zijn om aan de verplichtingen van het lidmaatschap daadwerkelijk te voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtungen tatsächlich erfüllen' ->

Date index: 2023-07-16
w