Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Zollgebiet der Gemeinschaft festlegen
Eine Steuer festlegen
Einzelheiten des Verfahrens festlegen
Festlegen
Grundsätze festlegen
KPI für die Produktion festlegen
MfV
Mittel für Verpflichtungen
QK-Ziele festlegen
Qualitätssicherungssystem festlegen
Qualitätssicherungsziele festlegen
Toleranzen festlegen
Toleranzschwellen festlegen
U W
VE
Verpflichtungen
Verpflichtungsermächtigung
Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

Traduction de «verpflichtungen festlegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


KPI für die Produktion festlegen | wesentliche Leistungsindikatoren für die Produktion festlegen

productie-KPI’s vaststellen


Toleranzen festlegen | Toleranzschwellen festlegen

toleranties instellen


Mittel für Verpflichtungen | Verpflichtungen | Verpflichtungsermächtigung | MfV [Abbr.] | VE [Abbr.]

vastleggingskrediet | VK [Abbr.]








Vereinbarung über Befreiungen von den Verpflichtungen nach dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ U W ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]


Einzelheiten des Verfahrens festlegen

nadere bepalingen vaststellen


das Zollgebiet der Gemeinschaft festlegen

het douanegebied van de Gemeenschap vaststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission will die Bestimmungen präzisieren und klarstellen, dass die nationalen Behörden den Zeitraum des Jahres festlegen müssen, in dem die meisten – oder die repräsentativeren – Verpflichtungen kontrolliert werden.

De Commissie is van plan de regeling te verduidelijken door te bepalen dat de nationale autoriteiten moeten aangeven in welke periode van het jaar de controles op de nakoming van de meeste, of de representatiefste, verplichtingen zullen plaatsvinden.


5. Bei der Anweisung, mit den Arbeiten zu beginnen, den Auftragnehmer an die Pflicht, die Sozialklausel umzusetzen, erinnern und das Datum festlegen, das der Hälfte der Ausführungsfrist der Arbeiten entspricht (bestimmte Verpflichtungen in Bezug auf die Umsetzung der Sozialklausel sind an diese Frist gebunden).

5. Herinner aan de verplichting om de sociale clausule uit te voeren in het bevel om de werken te starten en bepaal de datum van de helft van de termijn voor de uitvoering van de werf (nauwkeurige verplichtingen inzake de uitvoering van de sociale clausule zijn daaraan verbonden).


Art. 81 - Zu Lasten ihres Haushalts kann die " Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" einen Betrag von 5.300.000 Euro als Verpflichtungen festlegen, um die von der Regierung genehmigten Investitionsprogramme für den Erwerb, den Bau, die Einrichtung und Ausstattung von Gebäuden für die Aufnahme behinderter Personen finanzieren zu können, sowie einen Betrag von 225.000 Euro festlegen, um die von der Regierung genehmigten Investitionsprogramme für den Erwerb, den Bau, die Einrichtung und Ausstattung der für die Beschäftigung und Ausbildung der Personen mit Behinderung bestimmten Gebäude finanzieren zu können.

Art. 81. Het " Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" kan, ten laste van zijn begroting, een bedrag van 6000.000 euro vastleggen voor de uitvoering van de door de Regering goedgekeurde investeringsprogramma's met het oog op de aankoop, de bouw, de verbouwing en de inrichting van gebouwen bestemd voor de opvang van gehandicapten, alsmede een bedrag van 225.000 euro voor de uitvoering van de door de Regering goedgekeurde investeringsprogramma's met het oog op de aankoop, de bouw, de verbouwing en de inrichting van gebouwen bestemd voor de tewerkstelling en de vorming van gehandicapten.


Art. 77 - Zu Lasten ihres Haushalts kann die " Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" einen Betrag von 8.740.000 Euro als Verpflichtungen festlegen, um die von der Regierung genehmigten Investitionsprogramme für den Erwerb, den Bau, die Einrichtung und Ausstattung von Gebäuden für die Aufnahme behinderter Personen finanzieren zu können, sowie einen Betrag von 225.000 Euro festlegen, um die von der Regierung genehmigten Investitionsprogramme für den Erwerb, den Bau, die Einrichtung und Ausstattung der für die Beschäftigung und Ausbildung der Personen mit Behinderung bestimmten Gebäude finanzieren zu können.

Art. 77. Het " Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" kan, ten laste van zijn begroting, een bedrag van 6000.000 euro vastleggen voor de uitvoering van de door de Regering goedgekeurde investeringsprogramma's met het oog op de aankoop, de bouw, de verbouwing en de inrichting van gebouwen bestemd voor de opvang van gehandicapten, alsmede een bedrag van 225.000 euro voor de uitvoering van de door de Regering goedgekeurde investeringsprogramma's met het oog op de aankoop, de bouw, de verbouwing en de inrichting van gebouwen bestemd voor de tewerkstelling en de vorming van gehandicapten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 62 - Zu Lasten ihres Haushalts kann die " Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" einen Betrag von 6.000.000 Euro als Verpflichtungen festlegen, um die von der Regierung genehmigten Investitionsprogramme für den Erwerb, den Bau, die Einrichtung und Ausstattung von Gebäuden für die Aufnahme behinderter Personen finanzieren zu können, sowie einen Betrag von 225.000 Euro festlegen, um die von der Regierung genehmigten Investitionsprogramme für den Erwerb, den Bau, die Einrichtung und Ausstattung der für die Beschäftigung und Ausbildung der Personen mit Behinderung bestimmten Gebäude finanzieren zu können.

Art. 62. Het " Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" kan, ten laste van zijn begroting, een bedrag van 6000.000 euro vastleggen voor de uitvoering van de door de Regering goedgekeurde investeringsprogramma's met het oog op de aankoop, de bouw, de verbouwing en de inrichting van gebouwen bestemd voor de opvang van gehandicapten, alsmede een bedrag van 225.000 euro voor de uitvoering van de door de Regering goedgekeurde investeringsprogramma's met het oog op de aankoop, de bouw, de verbouwing en de inrichting van gebouwen bestemd voor de tewerkstelling en de vorming van gehandicapten.


Die nationale Regulierungsbehörde kann hierfür spezifische Verpflichtungen gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Richtlinie 2002/20/EG (Genehmigungsrichtlinie) festlegen, ändern oder zurückziehen.“

De nationale regelgevende instantie kan in dit verband voorwaarden opleggen overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Richtlijn 2002/20/EG (machtigingsrichtlijn)”.


Art. 64 - Zu Lasten ihres Haushalts kann die " Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées" einen Betrag von 2.000.000 Euro als Verpflichtungen festlegen, um die von der Regierung genehmigten Investitionsprogramme für den Erwerb, den Bau, die Einrichtung und Ausstattung von Gebäuden für die Aufnahme behinderter Personen finanzieren zu können, sowie einen Betrag von 225.000 Euro festlegen, um die von der Regierung genehmigten Investitionsprogramme für den Erwerb, den Bau, die Einrichtung und Ausstattung der für die Beschäftigung und Ausbildung der Personen mit Behinderung bestimmten Gebäude finanzieren zu können.

Art. 64. Het " Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" kan, ten laste van zijn begroting, een bedrag van 2.000.000 euro vastleggen voor de uitvoering van de door de Regering goedgekeurde investeringsprogramma's met het oog op de aankoop, de bouw, de verbouwing en de inrichting van gebouwen bestemd voor de opvang van gehandicapten, alsmede een bedrag van 225.000 euro voor de uitvoering van de door de Regering goedgekeurde investeringsprogramma's met het oog op de aankoop, de bouw, de verbouwing en de inrichting van gebouwen bestemd voor de tewerkstelling en de vorming van gehandicapten.


Art. 59 - Zu Lasten ihres Haushalts kann die " Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" einen Betrag von 6.123.000 Euro als Verpflichtungen festlegen, um die von der Regierung genehmigten Investitionsprogramme für den Erwerb, den Bau, die Einrichtung und Ausstattung von Gebäuden für die Aufnahme behinderter Personen finanzieren zu können, sowie einen Betrag von 225.000 Euro festlegen, um die von der Regierung genehmigten Investitionsprogramme für den Erwerb, den Bau, die Einrichtung und Ausstattung der für die Beschäftigung und Ausbildung der Personen mit Behinderung bestimmten Gebäude finanzieren zu können.

Art. 59. Het " Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" kan, ten laste van zijn begroting, een bedrag van 6.123.000 euro vastleggen voor de uitvoering van de door de Regering goedgekeurde investeringsprogramma's met het oog op de aankoop, de bouw, de verbouwing en de inrichting van gebouwen bestemd voor de opvang van gehandicapten, alsmede een bedrag van 225.000 euro voor de uitvoering van de door de Regering goedgekeurde investeringsprogramma's met het oog op de aankoop, de bouw, de verbouwing en de inrichting van gebouwen bestemd voor de tewerkstelling en de vorming van gehandicapten.


Die Richtlinien zur Vergabe öffentlicher Aufträge[4] sollen die Entwicklung und den Einsatz elektronischer Mittel und Verfahren im öffentlichen Beschaffungswesen fördern, wodurch die Unternehmen ganz erhebliche Kosteneinsparungen erzielen könnten[5]. In Übereinstimmung mit den Verpflichtungen aus der E-Signatur-Richtlinie können die Mitgliedstaaten selbst regeln, welche Stufe der elektronischen Signatur verlangt werden soll, und festlegen, dass öffentliche Auftraggeber stets qualifizierte Signaturen verwenden[6].

De richtlijnen inzake overheidsopdrachten[4] hebben tot doel de ontwikkeling en het gebruik van elektronische middelen in de procedures voor overheidsaankopen te bevorderen, waardoor ondernemingen potentieel heel wat kosten kunnen besparen.[5] De lidstaten mogen het vereiste niveau van elektronische handtekeningen zelf bepalen in overeenstemming met de voorschriften van de Richtlijn inzake elektronische handtekeningen en mogen de keuze van aanbestedende instanties beperken tot gekwalificeerde handtekeningen[6].


Zudem fordert das Parlament die Kommission auf, diesen Standpunkt auf WTO- und GATS-Verhandlungen zu verteidigen. Es vertritt die Auffassung, dass es weder möglich noch sinnvoll ist, gemeinsame Definitionen für Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und daraus ableitbare Verpflichtungen der öffentlichen Hand auszuarbeiten, sondern dass die Union gemeinsame Grundsätze festlegen muss, die u. a. Universalität und gleiche Zugangsmöglichkeiten, Kontinuität, Sicherheit und Anpassungsfähigkeit, Qualität, Wirksamkeit und Erschwinglichkeit ...[+++]

Het is van mening dat het noch mogelijk noch wenselijk is gemeenschappelijke definities van diensten van algemeen belang en de daaruit voortvloeiende verplichtingen tot openbaredienstverlening op te stellen, maar dat de Europese Unie gemeenschappelijke beginselen moet vaststellen zoals universaliteit en gelijke toegang, continuïteit, veiligheid, aanpasbaarheid, kwaliteit, doelmatigheid, betaalbaarheid, transparantie, bescherming van minder welvarende sociale groeperingen, bescherming van de gebruikers, de consumenten en het milieu alsook participatie van de burgers, waarbij met sectorspecifieke omstandigheden rekening dient te worden geh ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtungen festlegen' ->

Date index: 2024-06-18
w