Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Bürge auftreten
Beistand leisten
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Einen Bürgen stellen
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Hilfe leisten
Investitionsberatung leisten
Kapitalanlageberatung leisten
Sich verbürgen
Sicherheit leisten
Unterstützung gewähren
Zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen

Vertaling van "verpflichtet wir leisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


Beistand leisten | Hilfe leisten | Unterstützung gewähren

hulp bieden


Investitionsberatung leisten | Kapitalanlageberatung leisten

beleggingsadvies geven | beleggingsadvies verstrekken


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren


zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen

vaststelling van de personen gehouden tot betaling van een douaneschuld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen der zur Lissabon-Strategie gehörenden neuen „ Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung " hatte sich die Europäische Kommission verpflichtet, einen Beitrag zur Schaffung einer soliden industriellen Basis zu leisten; mit ihrem Vorschlag für eine neue Industriepolitik erfüllt sie diese Verpflichtung.

Met haar voorstel voor een nieuw industriebeleid lost de Europese Commissie haar belofte in om bij te dragen tot de totstandkoming van een sterke industriële basis. Deze belofte is gedaan in het kader van het nieuwe partnerschap voor groei en werkgelegenheid in Lissabon.


Wie im gemeinsamen Aktionsplan EU–Türkei vorgesehen, hat sich die EU verpflichtet, unverzüglich und dauerhaft humanitäre Unterstützung in der Türkei zu leisten.

Zoals in het gezamenlijke actieplan met Turkije is vastgelegd, heeft de EU toegezegd om met onmiddellijke ingang voor langere tijd humanitaire bijstand te verlenen in Turkije.


Die Juncker-Kommission ist der Förderung von Wachstum und Beschäftigung verpflichtet – und heute leisten wir einen ganz konkreten Beitrag zu dieser Priorität.“

De Commissie-Juncker is vastbesloten groei en banen te creëren, en vandaag leveren wij een concrete bijdrage voor deze prioriteit".


Tonio Borg, der für Gesundheit zuständige EU-Kommissar, sagte dazu: „Die Kommission ist verpflichtet, dem Urteil des Gerichts Folge zu leisten. Daher haben wir heute beschlossen, dem Rat den Entwurf eines Beschlusses zur Zulassung von 1507-Mais zu übermitteln. Jetzt sind die Minister aufgefordert, in den kommenden Monaten zu dem Zulassungsantrag Stellung zu nehmen.“

Commissaris voor Gezondheid Tonio Borg licht toe: "De Commissie is verplicht te voldoen aan het arrest van het Gerecht en heeft daarom vandaag besloten een ontwerpbesluit betreffende een vergunning voor 1507-mais bij de Raad in te dienen: de komende maanden zal de ministers worden gevraagd een standpunt over deze vergunningsaanvraag in te nemen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Unterstützung nationaler Energieeffizienzinitiativen sollte es möglich sein, dass nach nationalen Energieeffizienzverpflichtungssystemen verpflichtete Parteien ihren Verpflichtungen dadurch nachkommen können, dass sie zu einem Nationalen Energieeffizienzfonds jährlich einen Beitrag leisten, der den im Rahmen des Systems verlangten Investitionen entspricht.

Teneinde nationale initiatieven voor energie-efficiëntie te steunen, kunnen aan verplichtingen gebonden partijen in het kader van de nationale regelingen voor energie-efficiëntieverplichtingen aan hun verplichtingen voldoen door jaarlijks in een nationaal fonds voor energie-efficiëntie een bedrag te storten dat gelijk is aan de investeringen die bij de regeling zijn vereist.


Nach Artikel 3 des Übereinkommens bedeutet „ ‚verpflichtete Person‘ eine Person, die Unterhalt leisten muss oder angeblich leisten muss“.

Krachtens artikel 3 van het Verdrag wordt onder „onderhoudsplichtige” verstaan een persoon die levensonderhoud is verschuldigd of ten aanzien van wie wordt gesteld dat hij levensonderhoud is verschuldigd.


(2) Hat sich das Drittland rechtlich verpflichtet, die beantragte Unterstützung zur Erbringung des Nachweises der Unregelmäßigkeit der Transaktionen, die gegen die entsprechenden Vorschriften des Futtermittel- und Lebensmittelrechts verstoßen oder vermutlich verstoßen, zu leisten, so können die gemäß dieser Verordnung eingeholten Informationen mit Zustimmung der zuständigen Behörden, die die Informationen geliefert haben, und gemäß den gesetzlichen Bestimmungen über die Mitteilung persönlicher Daten an Drittländer diesem Drittland übe ...[+++]

2. Indien het derde land wettelijk kan garanderen dat het de bijstand die nodig is om bewijsmateriaal te verzamelen inzake klaarblijkelijke of vermeende inbreuken op de relevante wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen, kan bieden, kan de informatie die in de context van deze verordening is verzameld, aan dat derde land worden medegedeeld, op voorwaarde dat de bevoegde autoriteiten die de informatie hebben verstrekt, daarvoor toestemming geven, in overeenstemming met de wetgeving inzake het verstrekken van persoonsgegevens aan derde landen.


(3) Ein ausführendes Luftfahrtunternehmen ist nicht verpflichtet, Ausgleichszahlungen gemäß Artikel 7 zu leisten, wenn es nachweisen kann, dass die Annullierung auf außergewöhnliche Umstände zurückgeht, die sich auch dann nicht hätten vermeiden lassen, wenn alle zumutbaren Maßnahmen ergriffen worden wären.

3. Een luchtvaartmaatschappij die een vlucht uitvoert, is niet verplicht compensatie te betalen als bedoeld in artikel 7 indien zij kan aantonen dat de annulering het gevolg is van buitengewone omstandigheden die ondanks het treffen van alle redelijke maatregelen niet voorkomen konden worden.


9. Der Rat bekräftigt, dass die EU einen angemessenen Beitrag zu dem finanziellen Engagement leisten wird, zu dem sich die EG und ihre Mitgliedstaaten sowie Kanada, Island, Neuseeland, Norwegen und die Schweiz in der "Politischen Erklärung von Bonn" verpflichtet haben, nämlich ab 2005 für die Entwicklungsländer jährlich 410 Mio. US-Dollar für die in der Politischen Erklärung von Bonn beschriebenen Ziele bereitzustellen.

9. De Raad bevestigt dat de EU een billijk aandeel zal leveren aan de financiële verbintenis die de EG en haar lidstaten en Canada, IJsland, Nieuw-Zeeland, Noorwegen en Zwitserland, in de politieke verklaring van Bonn zijn aangegaan om vanaf 2005 jaarlijks 410 miljoen US dollar aan de ontwikkelingslanden te verstrekken ten behoeve van de in de politieke verklaring van Bonn beschreven doelstellingen.


Das multilaterale Konto Nukleare Sicherheit Die Europäische Gemeinschaft hat sich verpflichtet, einen wesentlichen Beitrag zur Verbesserung der nuklearen Sicherheit in den mittel- und osteuropäischen Ländern und der ehemaligen Sowjetunion zu leisten.

Multilateraal Kernveiligheidsfonds De Europese Gemeenschap heeft een belangrijke bijdrage geleverd aan de nucleaire veiligheid in de landen van Midden- en Oost-Europa en in de voormalige Sovjet-Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtet wir leisten' ->

Date index: 2021-06-15
w