Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemischte Anbauweise
Gemischte Flächenstilllegung
Gemischte Kultur
Gemischte Stilllegung
Gemischter Anbau
Gemischter Ausschuss
Gemischter Ausschuss
Gemischter Ausschuss EG-Palästinensische Behörde
Gemischter EG-Ausschuss
Gemischter EG-Ausschuß
Gemischter landwirtschaftlicher Betrieb
Gemischtes Aufgebot
Gemischtes EG-Gremium
Gemischtes Gremium
Mischkultur
Verpflichten
Verpflichten

Vertaling van "verpflichten gemischte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemischter Ausschuss (EU) [ Gemischter EG-Ausschuss | Gemischter EG-Ausschuß ]

gemengd comité (EU) [ gemengde commissie EG ]


Gemischter Ausschuss | Gemischter Ausschuss EG-Palästinensische Behörde | Gemischter Ausschuss für den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Palästinensischen Behörde

Gemengd Comité | Gemengd Comité voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Palestijnse Autoriteit


gemischte Anbauweise | gemischte Kultur | gemischter Anbau | Mischkultur

gemengde cultuur | gemengde teelt


Gemischtes Gremium (EU) [ gemischtes EG-Gremium ]

gemengd orgaan (EU) [ gemengd EG-orgaan ]


gemischte Flächenstilllegung | gemischte Stilllegung

gemengde braak








gemischter landwirtschaftlicher Betrieb

gemengde landbouwonderneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten verpflichten Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen, Versicherungsholdinggesellschaften und gemischte Finanzholdinggesellschaften zur jährlichen Veröffentlichung der rechtlichen Struktur und der Governance- und Organisationsstruktur auf Versicherungs- oder Rückversicherungsgruppenebene, einschließlich einer Beschreibung der zu der Gruppe gehörenden Tochtergesellschaften, wichtigen verbundenen Unternehmen und bedeutenden Zweigniederlassungen.“

De lidstaten schrijven voor dat verzekerings- en herverzekeringsondernemingen, verzekeringsholdings en gemengde financiële holdings jaarlijks op het niveau van de groep hun juridische structuur en governance- en organisatiestructuur publiekelijk bekendmaken, met inbegrip van een beschrijving van alle dochterondernemingen, materieel verbonden ondernemingen en belangrijke bijkantoren die tot de groep behoren”.


Die Mitgliedstaaten verpflichten Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen, Versicherungsholdinggesellschaften und gemischte Finanzholdinggesellschaften zur jährlichen Veröffentlichung der rechtlichen Struktur und der Governance- und Organisationsstruktur auf Versicherungs- oder Rückversicherungsgruppenebene, einschließlich einer Beschreibung der zu der Gruppe gehörenden Tochtergesellschaften, wichtigen verbundenen Unternehmen und bedeutenden Zweigniederlassungen.

De lidstaten schrijven voor dat verzekerings- en herverzekeringsondernemingen, verzekeringsholdings en gemengde financiële holdings jaarlijks op het niveau van de groep hun juridische structuur en governance- en organisatiestructuur publiekelijk bekendmaken, met inbegrip van een beschrijving van alle dochterondernemingen, materieel verbonden ondernemingen en belangrijke bijkantoren die tot de groep behoren.


„1. Die Mitgliedstaaten verpflichten beteiligte Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen und Versicherungsholdinggesellschaften und gemischte Finanzholdinggesellschaften, alljährlich einen Bericht über Solvabilität und Finanzlage auf Gruppenebene zu veröffentlichen.

1. De lidstaten schrijven voor dat deelnemende verzekerings- en herverzekeringsondernemingen en verzekeringsholdings en gemengde financiële holdings jaarlijks een rapport over de solvabiliteit en de financiële positie op groepsniveau publiceren.


Die Mitgliedstaaten verpflichten Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen, Versicherungsholdinggesellschaften und gemischte Finanzholdinggesellschaften zur jährlichen Veröffentlichung der rechtlichen Struktur und der Governance- und Organisationsstruktur auf Versicherungs- oder Rückversicherungsgruppenebene, einschließlich einer Beschreibung der zu der Gruppe gehörenden Tochtergesellschaften, wichtigen verbundenen Unternehmen und bedeutenden Zweigniederlassungen.“

De lidstaten schrijven voor dat verzekerings- en herverzekeringsondernemingen, verzekeringsholdings en gemengde financiële holdings jaarlijks op het niveau van de groep hun juridische structuur en governance- en organisatiestructuur publiekelijk bekendmaken, met inbegrip van een beschrijving van alle dochterondernemingen, materieel verbonden ondernemingen en belangrijke bijkantoren die tot de groep behoren”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Zur Wahrnehmung der ihr durch Artikel 4 Absatz 1 übertragenen Aufgaben und unbeschadet anderer ihr übertragenen Befugnisse, verfügt die EZB über die in Absatz 2 dieses Artikels genannten Befugnisse, jedes Kreditinstitut und jede Finanzholdinggesellschaft oder gemischte Finanzholdinggesellschaft in den teilnehmenden Mitgliedstaaten zu verpflichten, frühzeitig Maßnahmen zu ergreifen, die erforderlich sind, etwaigen Problemen zu begegnen, wenn eine der folgenden Situationen vorliegt:

1. Voor de uitvoering van haar in artikel 4, lid 1, bedoelde taken heeft de ECB, onverminderd andere aan haar verleende bevoegdheden, de in lid 2 van dit artikel vermelde bevoegdheden om van eender welke kredietinstelling, financiële holding of gemengde financiële holding in deelnemende lidstaten te eisen dat zij in een vroeg stadium de nodige maatregelen neemt om zich voordoende problemen te verhelpen in een of meer van de volgende omstandigheden:


1. Zur Wahrnehmung der ihr durch Artikel 4 Absatz 1 übertragenen Aufgaben und unbeschadet anderer ihr übertragenen Befugnisse, verfügt die EZB über die in Absatz 2 festgelegte Befugnis, jedes Kreditinstitut und jede Finanzholdinggesellschaft oder gemischte Finanzholdinggesellschaft in den teilnehmenden Mitgliedstaaten zu verpflichten, frühzeitig die notwendigen Maßnahmen zur Behebung der jeweiligen Probleme zu ergreifen, wenn eine der folgenden Situationen vorliegt:

1. Voor de uitvoering van haar in artikel 4, lid 1, bedoelde taken heeft de ECB, onverminderd andere aan haar verleende bevoegdheden, de in lid 2 vermelde bevoegdheden om van eender welke kredietinstelling, financiële holding of gemengde financiële holding in deelnemende lidstaten te eisen dat zij in een vroeg stadium de nodige maatregelen neemt om zich voordoende problemen te verhelpen in een of meer van de volgende omstandigheden:


(1) Zur Wahrnehmung der ihr durch Artikel 4 Absatz 1 übertragenen Aufgaben und unbeschadet anderer ihr übertragenen Befugnisse, verfügt die EZB über die in Absatz 2 dieses Artikels genannten Befugnisse, jedes Kreditinstitut und jede Finanzholdinggesellschaft oder gemischte Finanzholdinggesellschaft in den teilnehmenden Mitgliedstaaten zu verpflichten, frühzeitig Maßnahmen zu ergreifen, die erforderlich sind, etwaigen Problemen zu begegnen, wenn eine der folgenden Situationen vorliegt:

1. Voor de uitvoering van haar in artikel 4, lid 1, bedoelde taken heeft de ECB, onverminderd andere aan haar verleende bevoegdheden, de in lid 2 van dit artikel vermelde bevoegdheden om van eender welke kredietinstelling, financiële holding of gemengde financiële holding in deelnemende lidstaten te eisen dat zij in een vroeg stadium de nodige maatregelen neemt om zich voordoende problemen te verhelpen in een of meer van de volgende omstandigheden:


D. in der Erwägung, dass es bei den genannten Vorschlägen darum geht, die Mitgliedstaaten auf gemeinschaftlicher Rechtsgrundlage zu verpflichten (gemischte Methode), bestimmte schwere Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht strafrechtlich zu verfolgen, nicht aber darum, direkt strafrechtliche Normen festzulegen oder letztlich das Strafrecht zu harmonisieren,

D. overwegende dat deze voorstellen bedoeld zijn om de lidstaten te verplichten op basis van communautaire rechtsgronden (gemengde methode) voor bepaalde ernstige inbreuken op het Gemeenschapsrecht strafrechtelijke sancties op te leggen, en niet om rechtstreeks strafrechtelijke bepalingen vast te stellen of om het strafrecht te harmoniseren,


D. in der Erwägung, dass es bei den genannten Vorschlägen darum geht, die Mitgliedstaaten auf gemeinschaftlicher Rechtsgrundlage zu verpflichten (gemischte Methode), bestimmte schwere Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht strafrechtlich zu verfolgen, nicht aber darum, direkt strafrechtliche Sanktionen festzulegen oder letztlich das Strafrecht zu harmonisieren,

D. overwegende dat deze voorstellen bedoeld zijn om de lidstaten te verplichten op basis van communautaire rechtsgronden (gemengde methode) voor bepaalde ernstige inbreuken op het Gemeenschapsrecht strafrechtelijke sancties op te leggen, en niet om rechtstreeks strafrechtelijke bepalingen vast te stellen of om het strafrecht te harmoniseren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichten gemischte' ->

Date index: 2021-11-25
w