weist mit Nachdruck darauf hin, dass es notwendig ist, eine Flexibilitätsklausel sowie einen rigorosen Kontrollmecha
nismus einzuführen, wonach die Ausgaben für den Erwerb von Grundstücken bei Beträgen von mehr als 10% der Gesamtbeihilfe gemäß Art
ikel 3 Nummer 3 des Verordnungsvorschlags nicht mehr zuschussfähig sind, um die Verwirklichung des Projekts in den Fällen zu gewährleisten, in denen dieser Prozentsatz unzureichend ist und zu Problemen bei der Durchführung führen kann; ist dennoch der Auffassung, dass die Ausgaben für Renovie
...[+++]rungen von Sozialbauten mit dem Ziel, Energie einzusparen, die Umwelt zu schützen und das Ziel des sozialen Zusammenhalts zu verwirklichen, förderfähig gemacht werden sollten; onderstreept de noodzaak om een flexibiliteitsclausule, in combinatie met een stricte toezichtsprocedure, in te lassen in verband met de uitsluiting van subsidia
biliteit van kosten voor de aankoop van grond die hoger zijn dan 10% van de totale subsidiabele kosten zoals bepaald in artikel 3, punt 3 van het huidige voorstel voor
een verordening, om toch de verwezenlijking van projecten mogelijk te maken in gevallen waarin dit percentage ontoereikend is en dit problemen voor de uitvoering kan opleveren; is echter van oordeel dat uitgave
...[+++]n voor de renovatie van sociale huisvesting met het oog op het bereiken van energiebesparingen, de bescherming van het milieu en het verwezenlijken van de doelstelling van sociale cohesie, in aanmerking moeten komen;