Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Entschädigung haben
Anspruch haben
Anspruch haben auf

Traduction de «verordnung anspruch haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Anspruch auf Entschädigung haben

recht hebben op een vergoeding


Anspruch auf eine Steuerbefreiung bei der Einfuhr haben | in den Genuss einer Steuerbefreiung bei der Einfuhr gelangen

in aanmerking komen voor belastingvrijstelling bij invoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle der Annullierung eines Fluges aufgrund von Insolvenz, Konkurs, Aussetzung oder Einstellung des Geschäftsbetriebs eines Luftfahrtunternehmens haben festsitzende Fluggäste Anspruch auf Erstattung, Rückflug zum Abflugort oder eine anderweitige Beförderung sowie auf Betreuungsleistungen gemäß Artikel 8 und Artikel 9 der vorliegenden Verordnung. Gleichermaßen haben Fluggäste, die ihre Reise noch nicht angetreten haben, Anspruch auf Rückerstattung.

In geval van annulering van een vlucht als gevolg van de insolventie of het faillissement van een luchtvaartmaatschappij, dan wel van de opschorting of overdracht van de activiteiten van een luchtvaartmaatschappij, hebben gestrande passagiers recht op terugbetaling, een retourvlucht naar het vertrekpunt of herroutering, alsook op verzorging, zoals bepaald in de artikelen 8 en 9 van deze verordening.


Im Falle der Annullierung eines Fluges aufgrund von Insolvenz, Konkurs, Aussetzung oder Einstellung des Geschäftsbetriebs eines Luftfahrtunternehmens haben festsitzende Fluggäste Anspruch auf Erstattung, Rückflug zum Abflugort oder eine anderweitige Beförderung sowie auf Betreuungsleistungen gemäß Artikel 8 und Artikel 9 der vorliegenden Verordnung. Gleichermaßen haben Fluggäste, die ihre Reise noch nicht angetreten haben, Anspruch auf Rückerstattung.

In geval van annulering van een vlucht als gevolg van de insolventie of het faillissement van een luchtvaartmaatschappij, dan wel van de opschorting of overdracht van de activiteiten van een luchtvaartmaatschappij, hebben gestrande passagiers recht op terugbetaling, een retourvlucht naar het vertrekpunt of herroutering, alsook op verzorging, zoals bepaald in de artikelen 8 en 9 van deze verordening.


Indem sie Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat leben, diese Leistungen verweigert, verletzt die Slowakei ihre Verpflichtungen gemäß dem EU-Recht (und insbesondere Artikel 48 des Vertrags über die Arbeitsweise der EU, durchgeführt durch die Verordnung (EG) Nr. 883/2004) und entzieht schwerbehinderten Menschen Leistungen, auf die diese einen Anspruch haben.

Door deze uitkeringen te weigeren aan hen die in andere lidstaten wonen, komt Slowakije zijn verplichtingen uit hoofde van het EU-recht (met name artikel 48 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zoals uitgevoerd bij Verordening (EG) nr. 883/2004) niet na en ontzegt het ernstig gehandicapten uitkeringen waarop zij recht hebben.


Die Verordnung von 2010 enthält den Grundsatz, dass hinsichtlich des Anspruchs auf bestimmte Leistungen sämtliche Versicherungs­zeiten, die Arbeitnehmer aus Drittstaaten in den einzelnen Mitgliedstaaten zurückgelegt haben, wie in den Abkommen festgelegt, zusammengerechnet werden.

In deze verordening van 2010 is het in de overeenkomsten geformuleerde beginsel opgenomen dat tijdvakken van verzekering die werknemers uit derde landen in de verschillende lidstaten hebben vervuld, worden samengeteld met betrekking tot het recht op bepaalde prestaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. fordert zur stärkeren Betonung der städtischen Dimension, insbesondere der nachhaltigen städtischen Entwicklung, dass für operationelle Programme im Rahmen der Ziele „Konvergenz“ und „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“, die durch die Strukturfonds finanziert werden, die Anforderung beibehalten wird, dass Informationen zum Ansatz der städtischen Dimension vorzulegen sind, darunter eine Liste der ausgewählten städtischen Gebiete und der Verfahren für die Weiterübertragung von Zuständigkeiten; fordert, dass diese Verfahren in den Kontext der regionalen und lokalen Partnerschaft gestellt werden; ist der Auffassung, dass das Niveau der Finanzierung zumindest dem entsprechen sollte, auf das städtische Gebiete gemäß der ...[+++]

28. pleit ervoor, teneinde de urbane dimensie en met name duurzame stadsontwikkeling te benadrukken, in het geval van door de structuurfondsen gefinancierde operationele programma’s in het kader van de doelstelling regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, aan de vereiste vast te houden dat informatie dient te worden verstrekt over de aanpak van de stedelijke problematiek, inclusief een lijst van geselecteerde stedelijke gebieden en de procedures voor subdelegatie; pleit ervoor dat zulke procedures in de context van regionaal en lokaal partnerschap worden geplaatst; vindt dat het niveau van financiering ten minste gelijk moet ...[+++]


32. fordert zur stärkeren Betonung der städtischen Dimension, insbesondere der nachhaltigen städtischen Entwicklung, dass für operationelle Programme im Rahmen der Ziele "Konvergenz" und "Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung", die durch die Strukturfonds finanziert werden, die Anforderung beibehalten wird, dass Informationen zum Ansatz der städtischen Dimension vorzulegen sind, darunter eine Liste der ausgewählten städtischen Gebiete und der Verfahren für die Weiterübertragung von Zuständigkeiten; fordert, dass diese Verfahren in den Kontext der regionalen und lokalen Partnerschaft gestellt werden; ist der Auffassung, dass das Niveau der Finanzierung zumindest dem entsprechen sollte, auf das städtische Gebiete gemäß der ...[+++]

32. pleit ervoor, teneinde de urbane dimensie en met name duurzame stadsontwikkeling te benadrukken, in het geval van door de structuurfondsen gefinancierde operationele programma's in het kader van de convergentiedoelstelling en de doelstelling "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid", aan de vereiste vast te houden dat informatie dient te worden verstrekt over de aanpak van de stedelijke problematiek, inclusief een lijst van geselecteerde stedelijke gebieden en de procedures voor subdelegatie; pleit ervoor dat zulke procedures in de context van regionaal en lokaal partnerschap worden geplaatst; vindt dat het niveau van fin ...[+++]


Die beiden Mitgesetzgeber sind übereingekommen, den Kommissionsvorschlag zu ändern und zwar insbesondere die Liste der Länder auszudehnen, die Anspruch auf die Einfuhr von Erzeugnissen haben, für die aufgrund der Verordnung Lizenzen erteilt wurden, so dass in Zukunft nicht nur WTO-Mitglieder, sondern auch am wenigsten entwickelte Länder und Entwicklungsländer, die nicht der WTO angehören, anspruchsberechtigt sind.

De twee medewetgevers zijn overeengekomen het Commissievoorstel te wijzigen, met name door de lijst van landen die in aanmerking komen voor de invoer van producten waarvoor uit hoofde van de verordening een vergunning is gegeven, uit te breiden tot andere landen dan die welke lid zijn van de WTO, zodat ook andere minst ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden in aanmerking komen.


Bei Annullierung eines Fluges können die Fluggäste nach dieser Verordnung zwischen der Erstattung der Flugticketkosten und anderweitiger Beförderung zum Endziel durch das Luftfahrtunternehmen wählen. Sie haben auch Anspruch auf unentgeltliche Betreuungsleistungen (Bewirtung, Telefongespräche und gegebenenfalls Hotelunterbringung) sowie auf Ausgleichszahlungen, deren Höhe sich nach der jeweiligen Entfernungskategorie richtet.

In geval van annulering van een vlucht wordt de passagiers door de luchtvaartmaatschappij krachtens deze verordening de keuze tussen terugbetaling geboden van het ticket of een andere vlucht naar hun eindbestemming. Zij hebben ook recht op gratis verzorging (maaltijden, telefoongesprekken en zo nodig hotelaccommodatie) en op een compensatie, waarvan het bedrag varieert naar gelang van de vluchtafstand.


(1) Diese Verordnung gilt für Fluggäste, die auf Flughäfen auf dem Gebiet eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft, das den Vertragsbestimmungen unterliegt, einen Flug antreten, sowie für Fluggäste, die einen Vertrag mit einem Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft haben und von einem Flughafen in einem Drittstaat einen Flug in das Gebiet eines Mitgliedstaats, das den Vertragsbestimmungen unterliegt, antreten, sofern sie in diesem Drittstaat nicht auf Ausgleichs- und Betreuungsleistungen Anspruch haben, we ...[+++]

1. Deze verordening is van toepassing op passagiers die vertrekken vanuit een luchthaven die gelegen is op het grondgebied van een lidstaat waarop het Verdrag van toepassing is en op passagiers die een overeenkomst hebben met een communautaire luchtvaartmaatschappij of een touroperator, die vertrekt vanuit een in een derde land gelegen luchthaven naar een luchthaven op het grondgebied van de lidstaat waarop het Verdrag van toepassing is, tenzij zij gelijkwaardige compensatie en bijstand ontvangen in dat derde land, wanneer zij:


In bezug auf das Helms-Burton-Gesetz werden eine Verordnung des Rates in Verbindung mit einer gemeinsamen Aktion Schutz bieten, indem insbesondere die Anerkennung oder Vollstreckung von Urteilen oder Ver- waltungsentscheidungen, die das angefochtene US-Gesetz zur Grundlage haben, untersagt, ein Anspruch auf Ersatz für Schäden gleich welcher Höhe, die den Betroffenen durch derartige Urteile oder Entscheidungen entstehen, geschaffen, ein System für die entsprechende Unterrichtung der zuständigen Behörden in der EU eingerichtet und, sowe ...[+++]

Voor wat betreft de Wet Helms-Burton zal een combinatie van een verordening van de Raad en een gezamenlijk optreden bescherming bieden, met name door de erkenning of tenuitvoerlegging te verbieden van vonnissen of administratieve beslissingen die gebaseerd zijn op de betwiste Amerikaanse wetgeving, door te voorzien in een recht om elke schadevergoeding die bij dergelijke vonnissen of beslissingen aan de VS wordt toegekend, terug te vorderen, door het opzetten van een systeem waarbij de bevoegde autoriteiten binnen de EU op passende wijze worden geïnformeerd en, in voorkomend geval naleving van de Amerikaanse wetgeving te verbieden.




D'autres ont cherché : anspruch auf entschädigung haben     anspruch haben     anspruch haben auf     verordnung anspruch haben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung anspruch haben' ->

Date index: 2024-08-09
w