Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vernachlässigbar oder hinnehmbar eingestuft wird » (Allemand → Néerlandais) :

3. Die Kommission kann im Wege von Durchführungsrechtsakten Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und andere Gegenstände in die Liste nach Artikel 40a aufnehmen, wenn im Anschluss an einen Antrag eines Drittstaats und die Prüfung nach Artikel 40a das Pflanzengesundheitsrisiko als vernachlässigbar oder hinnehmbar eingestuft wird.

3. De Commissie kan middels uitvoeringshandelingen planten, plantaardige producten en andere materialen aan de in artikel 40 bis voorziene lijst toevoegen na een aanvraag van een derde land en nadat het in artikel 40 bis bedoelde onderzoek heeft aangetoond dat het fytosanitaire risico verwaarloosbaar of aanvaardbaar is.


Indem der insbesondere verbale oder schriftliche Ausdruck einer Geringschätzung gegenüber einer Person oder der Ausdruck dessen, sie als minderwertig anzusehen oder auf ihre geschlechtliche Dimension zu reduzieren, als Straftat eingestuft wird, stellt Artikel 2 des angefochtenen Gesetzes vom 22. Mai 2014 eine Einmischung in das Recht auf die Freiheit der Meinungsäußerung dar.

Door de, met name verbale of schriftelijke, uitdrukking van misprijzen jegens een persoon of de uitdrukking van het feit die als minderwaardig te beschouwen of te reduceren tot diens geslachtelijke dimensie, als misdrijf aan te merken, vormt artikel 2 van de bestreden wet van 22 mei 2014 een inmenging in het recht op vrije meningsuiting.


Das Amt kann durch einen individuellen Beschluss die mit organischen biologisch abbaubaren Abfällen vereinbare biologische Nicht-Abbaubarkeit eines Abfalls anerkennen, obwohl er in der Spalte 6 der Anlage I als ein organischer, biologisch abbaubarer oder biologisch nicht abbaubarer Abfall eingestuft wird. Die Anerkennung der mit organischen biologisch abbaubaren Abfällen vereinbaren biologischen Nicht-Abbaubarkeit eines Abfalls nach vorigem Absatz ist Gegenstand eines nach den in Artikel 5 Abs. 1 und 2 Ziffer 1 bis 3 vorgesehenen Modalitäten eingereichten ...[+++]

De Dienst kan bij een individuele beslissing de met de biologisch afbreekbare organische afvalstoffen verenigbare niet-biologisch afbreekbare aard van afvalstoffen erkennen, zelfs als ze voorkomen in kolom 6 van bijlage I als biologisch afbreekbare organische afvalstoffen of als niet biologisch afbreekbare organische afvalstoffen. De erkenning van de met biologisch afbreekbare organische afvalstoffen verenigbare niet-biologisch afbreekbare aard van in het vorige lid bedoelde afvalstoffen maakt het voorwerp uit van een aanvraag ingediend overeenkomstig de bepalingen bedoeld in artikel 5, eerste lid en tweede lid, 1° tot 3.


IV - Abänderungen des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung Art. 84 - Artikel 1 Ziffer 3 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung wird durch folgende Bestimmung ersetzt: " 3° Betrieb: technische und geographische Einheit, in der eine oder mehrere im Hinblick auf den Umweltschutz eingestufte Anlagen und/oder Tätigkeiten eine Rolle spielen, sowie jede andere Anlage und/oder Tätigkeit, die unmittelbar ...[+++]

IV. - Wijzigingen in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning Art. 84. Artikel 1, 3°, van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning wordt vervangen door het volgende : « 3° inrichting : technische en geografische eenheid waarbij één of meerdere ingedeelde installaties en/of activiteiten voor de milieubescherming betrokken zijn, evenals elke andere installatie en/of activiteit die daar rechtstreeks verband mee houdt en die effecten zou kunnen hebben op de emissies en de verontreiniging.


Artikel 1 - Artikel 2 des Erlasses der Regierung vom 23. Mai 2007 zur Ausführung des Dekretes vom 20. November 2006 über das Statut der Sportschützen, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 20. September 2007 und 20. Juli 2011, wird wie folgt ersetzt: « Art. 2 - Spezifisch für das Sportschießen bestimmte Waffen, für deren Besitz und Benutzung der Erhalt einer entsprechenden Lizenz erforderlich ist, werden in eine der folgenden Kategorien eingestuft: 1. spezifisch für das Sportschießen bestimmte Pistolen mit höchstens fünf ...[+++]

Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Regering van 23 mei 2007 tot uitvoering van het decreet van 20 november 2006 over het statuut van de sportschutters, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 20 september 2007 en 20 juli 2011, wordt vervangen als volgt : « Art. 2. Specifiek voor het sportschieten ontworpen wapens waarvoor een ad-hoc licentie wordt vereist om ze te bezitten en te gebruiken, worden in één van de volgende categorieën ingedeeld : 1° de specifiek voor het sportschieten ontworpen pistolen met maximum vijf ...[+++]


3.2 Einstufung von Abfällen als gefährliche Abfälle Für Abfälle, denen gefahrenrelevante und nicht gefahrenrelevante Abfallcodes zugeordnet werden könnten, gilt Folgendes: - Ein Abfall wird nur dann in das harmonisierte Verzeichnis der als gefährlich eingestuften Abfälle mit einem spezifischen oder allgemeinen Verweis auf "gefährliche Stoffe" aufgenommen, wenn dieser Abfall relevante gefährliche Stoffe enthält, aufgrund deren er ei ...[+++]

3.2. Indeling als gevaarlijk afval Voor afval waaraan gevaarlijke en niet-gevaarlijke afvalcodes kunnen worden toegekend geldt het volgende : - afval wordt enkel vermeld in de geharmoniseerde lijst van als gevaarlijk ingedeelde afvalstoffen met een specifieke of algemene verwijzing naar "gevaarlijke stoffen" indien het gevaarlijke stoffen bevat waardoor het afval een of meer van de gevaarlijke eigenschappen HP 1 tot en met HP 8 en/of HP 10 tot en met HP 15 van bijlage III bezit. De gevaarlijke eigenschap HP 9 "Infectueus" wordt beoordeeld overeenkomstig de relevante wetgeving of naslagwerken van de lidstaten; - een gevaarlijke eigenscha ...[+++]


Q. in der Erwägung, dass es derzeit keine genauen Daten über dieses Phänomen gibt und die verfügbaren Zahlen anscheinend sein wahres Ausmaß unterschätzen, da es sich um eine Form des Verbrechens handelt, die im Untergrund stattfindet und oft unerkannt bleibt oder falsch eingestuft wird, in der Erwägung, dass genauer erforscht werden muss, wie der Menschenhandel stattfindet, wer ihn betreibt, wie die Nachfrage das Angebot an Dienstleistungen der Opfer antreibt, wer warum zum Opfer wird und wie der Nachfrage entgegengewirkt werden kann, ...[+++]

Q. overwegende dat er thans geen exacte gegevens over dit verschijnsel bestaan en dat de beschikbare cijfers een onderschatting lijken van de werkelijke omvang van het probleem, aangezien de misdaden in kwestie zich in het verborgene afspelen en vaak niet worden onderkend of onjuist worden geïnterpreteerd, overwegende dat nader moet worden onderzocht hoe de handel verloopt, wie zich hieraan schuldig maakt, in hoeverre de vraag bepalend is voor het aanbod van diensten door slachtoffers, wie hieraan ten offer valt en waarom, en hoe de vraag kan worden terug ...[+++]


Q. in der Erwägung, dass es derzeit keine genauen Daten über dieses Phänomen gibt und die verfügbaren Zahlen anscheinend sein wahres Ausmaß unterschätzen, da es sich um eine Form des Verbrechens handelt, die im Untergrund stattfindet und oft unerkannt bleibt oder falsch eingestuft wird, in der Erwägung, dass genauer erforscht werden muss, wie der Menschenhandel stattfindet, wer ihn betreibt, wie die Nachfrage das Angebot an Dienstleistungen der Opfer antreibt, wer warum zum Opfer wird und wie der Nachfrage entgegengewirkt werden kann ...[+++]

Q. overwegende dat er thans geen exacte gegevens over dit verschijnsel bestaan en dat de beschikbare cijfers een onderschatting lijken van de werkelijke omvang van het probleem, aangezien de misdaden in kwestie zich in het verborgene afspelen en vaak niet worden onderkend of onjuist worden geïnterpreteerd, overwegende dat nader moet worden onderzocht hoe de handel verloopt, wie zich hieraan schuldig maakt, in hoeverre de vraag bepalend is voor het aanbod van diensten door slachtoffers, wie hieraan ten offer valt en waarom, en hoe de vraag kan worden teru ...[+++]


der Stoff als karzinogen (Kategorie 1,║ 2 oder 3 , mutagen (Kategorie 1,║ 2 oder 3 ) oder fortpflanzungsgefährdend (Kategorie 1, 2 oder 3) eingestuft wird, oder

de stof als carcinogeen (categorie 1, 2 of 3 ), mutageen (categorie 1, 2 of 3 ), of voor de voortplanting vergiftig (categorie 1, 2 of 3) is ingedeeld, of


der Stoff als karzinogen (Kategorie 1,║ 2 oder 3 , mutagen (Kategorie 1,║ 2 oder 3 ) oder fortpflanzungsgefährdend (Kategorie 1, 2 oder 3) eingestuft wird, oder

de stof als carcinogeen (categorie 1, 2 of 3 ), mutageen (categorie 1, 2 of 3 ), of voor de voortplanting vergiftig (categorie 1, 2 of 3) is ingedeeld, of




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernachlässigbar oder hinnehmbar eingestuft wird' ->

Date index: 2021-08-17
w