Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekommen
Den Prozeß gewinnen
Eine Abschrift bekommen
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Hacht bekommen
Hachten
Haengenbleiben
Recht bekommen
Risse bekommen
Sponsoring erhalten
Steckenbleiben
Vermittelter Lehrstoff

Traduction de «vermittelt bekommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben

blijven hangen | blijven steken | vastraken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lehrer sollten die notwendigen Fähigkeiten und Kompetenzen und das entsprechende Hintergrundwissen für das Klassenraum- und Diversitätsmanagement (z. B. Praktiken zur Gewährleistung der Integration von Menschen mit anderen Eigenschaften, Hintergründen und Kulturen) sowie Beziehungsaufbau, Konfliktlösung, Techniken für die Verhinderung von Mobbing und Risikofaktoren, die zu vorzeitigem Schulabgang führen könnten, vermittelt bekommen.

Leraren moeten beschikken over vaardigheden, competenties en achtergrondkennis op het gebied van leiderschapsstrategieën in de klas en omgaan met diversiteit (bijv. praktijken om de inclusie van mensen met verschillende karakters, achtergronden en culturen te garanderen), opbouwen van goede banden, conflictoplossing, technieken om pesten te voorkomen en herkennen van risicofactoren die kunnen leiden tot voortijdig schoolverlaten.


unter gebührender Berücksichtigung der institutionellen Autonomie sicherzustellen, dass Lehrer, Ausbilder, Schulleiter, Fachkräfte der frühkindlichen Betreuung, Bildung und Erziehung und sonstiges pädagogisches Personal im Rahmen ihrer Erst- und Fortbildung die notwendigen Fähigkeiten und Kompetenzen und das entsprechende Hintergrundwissen vermittelt bekommen, um Bildungsbenachteiligung und mögliche Risikofaktoren, die zu Lernmüdigkeit oder vorzeitigem Schulabgang führen könnten, zu erkennen und dagegen anzugehen.

Ervoor te zorgen dat leraren, opleiders, leidinggevenden op school, personeel belast met voor- en vroegschoolse educatie en opvang, en ander personeel zowel tijdens de initiële lerarenopleiding als door middel van bij- en nascholing de vaardigheden, competenties en kennis verwerven die nodig zijn voor een beter begrip en een betere aanpak van onderwijsachterstanden en mogelijke risicofactoren die tot een verlies aan interesse of voortijdig schoolverlaten kunnen leiden, waarbij de autonomie van de verschillende instellingen in acht moet worden genomen.


Lernende erhalten Zugang zu alternativen Bildungsquellen und können Bildungsinhalte in neuer Form vermittelt bekommen.

Studenten kunnen toegang krijgen tot alternatief onderwijsmateriaal en kennis maken met nieuwe vormen van onderwijs en educatief materiaal.


Vor diesem Hintergrund hat sich die Kommission entschieden, eine Studie bei einer unabhängigen Beraterfirma in Auftrag zu geben, die einen Ausblick auf die Entwicklung der Technik und der Märkte im europäischen audiovisuellen Sektor bis zum Jahr 2010 vermittelt [34], um auf diese Weise Informationen für eine Analyse der Perspektive des Sektors zu bekommen.

De Commissie besloot daarom een onafhankelijk adviesbureau in te schakelen om een studie te verrichten naar de vooruitzichten voor de ontwikkeling van technologieën en markten voor de Europese audiovisuele sector tot 2010 [34] , zodat materiaal verzameld kon worden voor een prospectief onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen darauf achten, dass gerade Länder mit Finanzproblemen die notwendige Unterweisung erhalten und das entsprechende Wissen vermittelt bekommen, so wie wir uns in der Europäischen Union sehr bemühen, diese Probleme zu lösen.

Wij moeten ervoor zorgen dat met name landen met financiële problemen de noodzakelijke instructies en de vereiste kennis ontvangen ten aanzien van de wijze waarop wij grote inspanningen verrichten om deze problemen in de Europese Unie op te lossen.


Das ist das Wundermittel: mehr Zuwanderung, weil unsere Jugendlichen in der Schule keine ausreichende Bildung mehr vermittelt bekommen.

Dat is het wondermiddel: meer immigratie, omdat onze jeugd op school geen adequate opleiding meer krijgt.


– Herr Präsident, werte Ratspräsidentschaft! Als Kinder haben wir sehr intensiv vermittelt bekommen, wie Generalmarschall Tito durch die Straßen von Belgrad geprescht ist, Menschen auf die Seite gesprungen sind, gesperrt wurde, keine Verkehrsregeln galten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, als kinderen is ons indringend verteld hoe maarschalk Tito door de straten van Belgrado stoof, mensen opzij sprongen – hij was afgesloten, er waren geen verkeersregels van kracht.


Lernende erhalten Zugang zu alternativen Bildungsquellen und können Bildungsinhalte in neuer Form vermittelt bekommen.

Studenten kunnen toegang krijgen tot alternatief onderwijsmateriaal en kennis maken met nieuwe vormen van onderwijs en educatief materiaal.


Jugendliche bekommen also nicht nur Gewalt als solche zu sehen, sondern sie sehen auch Gewalt gegen Frauen und ihnen wird ein Bild von Frauen vermittelt, das nicht in unserem Sinne sein kann.

Jonge mensen krijgen dus niet alleen geweld als zodanig voorgeschoteld, maar ze zien ook geweld gericht tegen vrouwen en een beeld van vrouwen dat niet overeenstemt met wat wij zouden willen.


5. Eine Informationspolitik über Qualitätsprodukte (von berufsständischen Vereinigungen vergebene Gütezeichen), oder Promotoren des Know-how und der regionalen Besonderheiten, wie etwa diejenigen, die mit Gemeinschaftshilfe realisiert wurden (LEADER, INTERREG, EFRE), im Rahmen einer Politik, welche den kulturellen Besonderheiten Rechnung trägt, insbesondere dem Recht, eine Politik, die sich auf Rechtsvorschriften betreffend die Produktbezeichnungen sowie auf die Gemeinschaftsnetze stützt, in der eigenen Sprache vermittelt zu bekommen;

5. Een voorlichtingsbeleid voor kwaliteitsproducten (professionele labels) of promotors van regionale know-how en specialiteiten, zoals de voorlichting die wordt gegeven dankzij communautaire programma's zoals LEADER, INTERREG en het EFRO, in het kader van een beleid waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke culturele kenmerken, zoals met name het recht om in de moedertaal een beleid te begrijpen dat gebaseerd is op de wetgeving inzake oorsprongsbenamingen en communautaire netwerken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermittelt bekommen' ->

Date index: 2021-10-29
w