Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mischung
Vermengungsvorgänge ausführen
Vermischen

Traduction de «vermischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Vermengungsvorgänge ausführen | vermischen

mengingen uitvoeren | mengoperaties uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zuständige Behörde kann in bestimmten Situationen das Vermischen radioaktiver Rückstände, die natürlich vorkommende Radionuklide enthalten, mit anderen Materialien genehmigen, um die Wiederverwendung und Wiederverwertung dieser Materialien zu fördern und die Exposition der Bevölkerung zu verringern.

In specifieke gevallen kunnen de bevoegde autoriteiten toelaten om radioactieve stoffen die in de natuur voorkomend radioactief materiaal bevatten met andere materialen te vermengen om het hergebruik en de recycling van deze materialen te bevorderen en de blootstelling van de bevolking te beperken.


U. in der Erwägung, dass die Entwicklung hybrider Systeme, die Fernsehen und Internet miteinander vermischen, es den Nutzern ermöglichen wird, unterschiedslos zwischen den Fernsehkanälen und den Internetdiensten einschließlich illegaler Websites, die audiovisuelle Inhalte anbieten, hin- und herzuschalten;

U. overwegende dat dankzij de ontwikkeling van hybride systemen waarin televisie en internet worden gecombineerd, de gebruikers op ongedifferentieerde wijze kunnen surfen tussen televisiekanalen en internetdiensten, met inbegrip van illegale websites met audiovisuele inhoud;


U. in der Erwägung, dass die Entwicklung hybrider Systeme, die Fernsehen und Internet miteinander vermischen, es den Nutzern ermöglichen wird, unterschiedslos zwischen den Fernsehkanälen und den Internetdiensten einschließlich illegaler Websites, die audiovisuelle Inhalte anbieten, hin- und herzuschalten;

U. overwegende dat dankzij de ontwikkeling van hybride systemen waarin televisie en internet worden gecombineerd, de gebruikers op ongedifferentieerde wijze kunnen surfen tussen televisiekanalen en internetdiensten, met inbegrip van illegale websites met audiovisuele inhoud;


Für Kinder und schwangere oder stillende Frauen nicht empfohlen" und "Nicht mit Alkohol vermischen" müssen im selben Sichtfeld wie die Bezeichnung des Getränks erscheinen, gefolgt von einem Hinweis in Klammern nach Artikel 13 Absatz 1 dieser Verordnung auf den Koffeingehalt, ausgedrückt in mg je 100 ml.

Niet aanbevolen voor kinderen en vrouwen die zwanger zijn of borstvoeding geven" en “Niet gelijktijdig gebruiken met alcohol” in hetzelfde gezichtsveld als de benaming van de drank, gevolgd door vermelding tussen haakjes en overeenkomstig artikel 13, lid 1, van het cafeïnegehalte uitgedrukt in mg/100 ml.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ein Umweltziel; die Klarstellung der Begriffe "Verwertung" und "Beseitigung"; die Klärung der Bedingungen für das Vermischen gefährlicher Abfälle; ein Verfahren, anhand dessen für ausgewählte Abfallströme die Frage geklärt werden soll, ab wann Abfall nicht mehr als Abfall anzusehen ist; eine neue Verpflichtung zur Erstellung einzelstaatlicher Abfallvermeidungsprogramme.

een milieudoelstelling; een verduidelijking van de begrippen "nuttige toepassing" en "verwijdering"; een verduidelijking van de voorwaarden waaronder gevaarlijke afvalstoffen mogen worden vermengd; een procedure om te verduidelijken wanneer afvalstoffen die deel uitmaken van bepaalde afvalstromen, ophouden afvalstoffen te zijn; een nieuw voorschrift betreffende de ontwikkeling van nationale preventieprogramma's.


d)für eine hinreichende Trennung der einzelnen Plätze innerhalb eines Umsetzgebiets sorgen, um ein Vermischen der Partien zu verhindern; das System der einheitlichen Bewirtschaftung muss angewendet werden, so dass eine neue Partie erst dann eingesetzt werden kann, wenn die vorherige Partie insgesamt entfernt worden ist.

d)moeten ervoor zorgen dat gebieden met een heruitzettingsgebied voldoende van elkaar gescheiden worden zodat vermenging van partijen voorkomen wordt; het „all in, all out”-systeem moet worden gebruikt zodat een nieuwe partij niet binnengebracht kan worden voordat de vorige partij helemaal verwijderd is.


Die Richtlinie 91/689/EWG des Rates vom 12. Dezember 1991 über gefährliche Abfälle hat gemeinschaftsrechtliche Regeln über die Behandlung gefährlicher Abfälle geschaffen, mit denen die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass Anlagen und Unternehmen, die gefährliche Abfälle beseitigen, verwerten, einsammeln oder befördern, verschiedene Kategorien von gefährlichen Abfällen vermischen oder gefährliche mit nichtgefährlichen Abfällen vermischen.

In richtlijn 91/689/EEG van de Raad van 12 december 1991 betreffende gevaarlijk afval zijn communautaire voorschriften voor het beheer van gevaarlijk afval vastgelegd die de lidstaten ertoe verplichten de nodige maatregelen te nemen om te eisen dat bedrijven en ondernemingen die gevaarlijke afvalstoffen verwijderen, nuttig toepassen, inzamelen of vervoeren, de verschillende categorieën gevaarlijke afvalstoffen van elkaar gescheiden houden en gevaarlijke afvalstoffen gescheiden houden van niet-gevaarlijke afvalstoffen.


Es wird Widerstände gegen diese Vorschläge geben, aber die Mitgliedstaaten dürfen nicht die kurzfristigen Verpflichtungen des Stabilitätspakts mit den längerfristigen politischen Verantwortlichkeiten eines Europas mit 25 Mitgliedstaaten im Zeitraum 2007-2013 vermischen.

Er zal veel verzet zijn tegen deze voorstellen, maar de lidstaten moeten terdege onderscheid maken tussen de korte-termijnverplichtingen van het Stabiliteitspact en de langere-termijnverantwoordelijkheden voor een Europa met 25 lidstaten in 2007-2013.


Es erweist sich daher als zweckmäßig, auch das Vermischen von Weinen oder Traubenmosten mit Herkunft aus der gleichen Zone, jedoch innerhalb derselben aus verschiedenen geographischen Einheiten, sowie das Vermischen von Weinen oder Traubenmosten, die aus verschiedenen Rebsorten oder Jahrgängen gewonnen worden sind, als Verschnitt anzusehen, wenn Angaben hierüber bei der Bezeichnung des so gewonnenen Erzeugnisses gemacht werden.

Derhalve moet ook als versnijding worden beschouwd de vermenging van wijnen of van most van druiven uit eenzelfde gebied, maar uit verschillende geografische delen daarvan, alsmede de vermenging van wijnen of van most van druiven van verschillende wijnstokrassen of oogstjaren wanneer aanduidingen dienaangaande zijn opgenomen in de omschrijving van het uit deze bewerking verkregen product.


(24) Der Verschnitt ist ein Vermischen von Weinen oder Mosten verschiedener Herkunft oder verschiedener Kategorien.

(24) Het versnijden bestaat erin wijnen of most van verschillende herkomst of van verschillende categorieën te vermengen.




D'autres ont cherché : mischung     vermengungsvorgänge ausführen     vermischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermischen' ->

Date index: 2021-10-09
w