Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung zur Vermeidung von Schädlingsbefall leisten
Rotorachsneigung zur Horizontalen
Schrägstellung der Achse
Zur Vermeidung
Zur Vermeidung der Unzulässigkeit
Zur Vermeidung eines Schadenersatzes
über die Vermeidung von Umweltverschmutzung beraten

Traduction de «vermeidung horizontalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
OECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen | OECD-Musterabkommen zur Vermeidung von Doppelbesteuerung von Einkommen und Vermögen

OESO-modelverdrag | OESO-modelverdrag inzake dubbele belasting naar het inkomen en naar het vermogen | OESO-modelverdrag ter voorkoming van dubbele belasting


Rotorachsneigung zur Horizontalen | Schrägstellung der Achse

helling van de as


Abbau der horizontalen Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt

horizontale desegregatie van de arbeidsmarkt


Maßnahmen zur Vermeidung von Sicherheitsrisiken beim Schneeräumen anwenden

maatregelen toepassen om veiligheidsrisico’s bij het verwijderen van sneeuw te voorkomen


Beratung zur Vermeidung von Schädlingsbefall leisten

raad geven over preventie van ongedierteplagen | advies geven over preventie van ongedierteplagen | adviseren over preventie van ongedierteplagen


über die Vermeidung von Umweltverschmutzung beraten

advies geven over verontreinigingspreventie | raad geven over verontreinigingspreventie


zur Vermeidung der Unzulässigkeit

op straffe van niet-ontvankelijkheid


zur Vermeidung eines Schadenersatzes

op straffe van schadevergoeding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
weitere Umsetzung von REACH zur Gewährleistung eines hohen Schutzniveaus für die menschliche Gesundheit und die Umwelt sowie des freien Verkehrs von Chemikalien innerhalb des Binnenmarktes und gleichzeitiger Stärkung des Wettbewerbs und der Innovation, wobei den besonderen Bedürfnissen von KMU Rechnung zu tragen ist; Ausarbeitung einer Unionsstrategie für eine nichttoxische Umwelt bis 2018, die Anreize für die Innovation und die Entwicklung nachhaltiger Ersatzstoffe bietet, einschließlich nicht chemischer Lösungen, wobei man auf horizontalen Maßnahmen aufbauen sollte, die bis 2015 ergriffen werden sollten, um Folgendes sicherzustellen: ...[+++]

voortgaan met het ten uitvoer leggen van REACH, om te zorgen voor een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu, alsmede voor het vrije verkeer van chemische stoffen op de interne markt, en tegelijk het concurrentievermogen en de innovatie te verbeteren, rekening houdend met de specifieke behoeften van kmo’s; het ontwikkelen tegen 2018 van een strategie van de Unie voor een niet-toxisch milieu, die bevorderlijk moet zijn voor de vernieuwing en het ontwikkelen van duurzame vervangende middelen, inclusief niet-chemische oplossingen, op basis van horizontale maatregelen die tegen 2015 moeten worden genomen, om ...[+++]


R. unter Hinweis darauf, dass in der gleichen Entschließung des Rates die Organe und Gremien der Europäischen Gemeinschaft aufgefordert wurden, in ihrer Eigenschaft als Arbeitgeber Maßnahmen zur Förderung der ausgewogenen Einstellung und Laufbahnentwicklung von Männern und Frauen zu fördern, und zwar mit Blick auf die Vermeidung der horizontalen und vertikalen Trennung des Arbeitsmarkts,

R. overwegende dat in dezelfde resolutie van de Raad de instellingen en organen van de Europese Gemeenschappen, in hun hoedanigheid van werkgever, ertoe worden opgeroepen maatregelen te nemen ter bevordering van een evenwichtige aanwerving en loopbaanontwikkeling van vrouwen en mannen, teneinde de horizontale en verticale segregatie van de arbeidsmarkt te voorkomen,


R. unter Hinweis darauf, dass in der gleichen Entschließung des Rates die Organe und Gremien der Europäischen Gemeinschaft aufgefordert wurden, in ihrer Eigenschaft als Arbeitgeber Maßnahmen zur Förderung der ausgewogenen Einstellung und Laufbahnentwicklung von Männern und Frauen zu fördern, und zwar mit Blick auf die Vermeidung der horizontalen und vertikalen Trennung des Arbeitsmarkts,

R. overwegende dat in dezelfde resolutie van de Raad de instellingen en organen van de Europese Gemeenschappen, in hun hoedanigheid van werkgever, ertoe worden opgeroepen maatregelen te nemen ter bevordering van een evenwichtige aanwerving en loopbaanontwikkeling van vrouwen en mannen, teneinde de horizontale en verticale segregatie van de arbeidsmarkt te voorkomen,


Im Unterschied zu den bisherigen Umweltvorschriften der Gemeinschaft, in denen nach Luft, Wasser und Boden unterschieden wurde, geht diese Richtlinie von einem horizontalen Ansatz und dem Grundsatz der umweltverträglichsten Lösung aus. Es handelt sich um eine Rahmenrichtlinie, die im wesentlichen auf die Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung durch bestimmte Anlagen abzielt.

In tegenstelling tot de eerdere communautaire wetgeving op milieugebied, waarin een onderscheid wordt gemaakt tussen de milieucompartimenten (lucht, water en bodem), wordt in deze richtlijn uitgegaan van een horizontale aanpak en wordt het beginsel van de "beste keuzemogelijkheid voor het milieu" toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermeidung horizontalen' ->

Date index: 2023-01-31
w