Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RAP

Vertaling van "verlängerte protokoll wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird

Akte tot wijziging van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank waarbij de Raad van Gouverneurs de bevoegdheid wordt verleend tot de oprichting van een Europees Investeringsfonds


Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird

Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag


System, das von den Delegationen im Mittelmeerraum zur Abwicklung der Zahlungen für Projekte im Rahmen der Protokolle verwendet wird | RAP [Abbr.]

systeem dat door de delegaties in het Middellandse-Zeegebied wordt gebruikt voor het beheer van betalingen ten behoeve van projecten in het kader van de protocollen | RAP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das um ein Jahr verlängerte Protokoll wird nun vorläufig angewandt; der Rat benötigt aber noch die Zustimmung des Europäischen Parlaments, um das neue Protokoll anzunehmen.

De verlenging met één jaar wordt thans voorlopig toegepast, maar de Raad heeft nog steeds de toestemming van het Europees Parlement nodig om het nieuwe protocol aan te nemen.


Berücksichtigt man, dass im Protokoll Nr. 4 im Gegensatz zur Sachlage bei den slowakischen und bulgarischen Anlagen kein Enddatum für die finanzielle Unterstützung angegeben wird, sondern in Artikel 3 Absatz 2 festgelegt ist, dass das Programm „über das Jahr 2006 hinaus nahtlos fortgesetzt und verlängert“ wird, und da in der englischen Fassung von Absatz 4 von „next Financial Perspectives“ (im Plural) gesprochen wird, kann nur schw ...[+++]

In aanmerking genomen dat Protocol nr. 4 geen einddatum noemt voor de verstrekking van de financiële steun, anders dan in het geval van de Slowaakse en Bulgaarse centrales, maar juist bepaalt, in artikel 3, lid 2, dat het Ignalina-programma ononderbroken wordt "voortgezet en verlengd tot na 2006", en dat artikel 4 spreekt van "de volgende financiële vooruitzichten ", valt moeilijk aan te nemen dat dit Protocol voor een beperkte periode was bedoeld.


Wenn keine der Parteien es aufkündigt, wird das Protokoll jedes Jahr stillschweigend verlängert.

Bij gebrek aan opzegging door één van de partijen wordt dit protocol jaarlijks stilzwijgend verlengd.


Der Rat nahm einen Beschluss zur Genehmigung der Unterzeichnung eines Abkommens mit Guinea-Bissau an, mit dem das Protokoll zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung nach dem Abkommen zwischen der EU und Guinea-Bissau über die Fischerei vor der Küste von Guinea-Bissau um ein Jahr verlängert wird (Dok. 10451/06).

De Raad heeft een besluit aangenomen houdende goedkeuring van de ondertekening van een overeenkomst met Guinee-Bissau inzake de verlenging, met één jaar, van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie als bedoeld in de Overeenkomst tussen de EU en Guinee-Bissau inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau (doc. 10451/06).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Protokoll, das am 31.5.2005 abgelaufen ist, wird in Form eines Briefwechsels bis 31. Mai 2006 verlängert.

Aangezien deze op 31 mei 2005 afliep, werd het protocol in de vorm van een briefwisseling verlengd tot 31 mei 2006.


Allzu oft wird das Parlament nur offiziell davon in Kenntnis gesetzt, dass ein neues Abkommen geschlossen oder ein Protokoll verlängert wurde, lange nachdem dieses in Kraft getreten ist.

Veel te vaak wordt het Parlement slechts officieel op de hoogte gebracht van de sluiting van een nieuwe overeenkomst of de verlenging van een protocol, lang nadat dit van kracht is geworden.


Wie in Artikel 1 des Zusatzprotokolls vorgesehen wird der Zeitraum, in dem Rumänien nach Artikel 9 Absatz 4 des Protokolls Nr. 2 für Stahlerzeugnisse ausnahmsweise staatliche Umstrukturierungsbeihilfen gewähren kann, mit Wirkung vom 1. Januar 1998 um acht Jahre oder bis zum Beitritt Rumäniens zur Europäischen Union, je nachdem, welcher Zeitpunkt der frühere ist, verlängert.

De periode waarin Roemenië bij wijze van uitzonderingsmaatregel ten behoeve van ijzer- en staalproducten overheidssteun voor herstructurering mag verlenen overeenkomstig artikel 9, lid 4, van Protocol nr. 2, wordt verlengd met een aanvullende periode van acht jaar, die op 1 januari 1998 aanvangt, of op de datum van de toetreding van Roemenië tot de Europese Unie, indien dit eerder is, zulks als bedoeld in artikel 1 van het aanvullend protocol.


In Erwartung der Ergebnisse einer Übersicht über den Zustand der Fischbestände in den guineischen Gewässern wurden die Fischereibeziehungen zwischen der Republik Guinea und der Gemeinschaft verständlicherweise nur um ein Jahr verlängert. Es liegt auf der Hand, dass das Protokoll zwischen Guinea und der Europäischen Union für beide Seiten Vorteile bringt. Es wird weiterhin zur Entwicklung der handwerklichen Fischerei im Lande beitragen und damit die Versorgungssicherheit de ...[+++]

In afwachting van de resultaten van een onderzoek naar de toestand van de visbestanden in Guinese wateren, zijn de visserijbetrekkingen tussen Guinee en de Gemeenschap begrijpelijkerwijs met slechts één jaar verlengd. Uiteraard brengt het protocol tussen Guinee en de Europese Unie beide partners voordeel. Het protocol blijft bijdragen tot de ontwikkeling van de plaatselijke visserij, waardoor de voedselvoorziening in hogere mate gewaarborgd wordt. Het waarborgt eveneens dat een groot deel van de Europese vloot in deze wateren zijn wer ...[+++]


Das Abkommen wird nur um ein Jahr verlängert, da die Kommission derzeit mit Ungarn (sowie mit Bulgarien und Rumänien) über ein neues Abkommen in Form eines Protokolls zum Europa-Abkommen verhandelt, das an die Stelle des derzeitigen Abkommens sowie eines anderen 1993 geschlossenen Abkommens über den gegenseitigen Schutz und die gegenseitige Kontrolle der Weinnamen treten soll.

De verlenging van bovengenoemde overeenkomst is beperkt tot slechts één jaar omdat de Commissie momenteel onderhandelingen voert met Hongarije (alsook met Bulgarije en Roemenië) over een nieuwe overeenkomst - in de vorm van een aanvullend protocol bij de Europa-overeenkomst - die in de plaats moet komen van de bovengenoemde overeenkomst en van de in 1993 gesloten overeenkomst betreffende de wederzijdse bescherming van en controle op wijnbenamingen.


Bis zum Abschluß der Verhandlungen über Anpassungen des Protokolls betreffend landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse im Anhang zum Freihandelsabkommen zwischen der Gemeinschaft und der Schweiz wird mit dieser Verordnung die Laufzeit bereits bestehender Übergangsmaßnahmen bis zum 31. Dezember 1996 verlängert.

Bij deze verordening wordt, in afwachting van de afsluiting van de onderhandelingen over aanpassingen in het protocol betreffende be- of verwerkte landbouwprodukten dat gehecht is aan de vrijhandelsovereenkomst tussen de Gemeenschap en Zwitserland, de geldigheidsduur van eerdere overgangsmaatregelen verlengd tot en met 31 december 1996.




Anderen hebben gezocht naar : verlängerte protokoll wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlängerte protokoll wird' ->

Date index: 2022-03-20
w