In der Erwägung, dass die DGARNE der Ansicht ist, dass der Trassenentwurf genannt « Central 6+ » du
rch den erheblichen Verlust von qualitativ hochwertig
en landschaftlichen Nutzflächen und Wiesen, die bedeutende Zerstückelung von Landflächen rundum den Umkreis, die Einklemmung von Landflächen durch die Beseitigung von Zugängen und die Gef
ährdung zahlreicher landwirtschaftlicher Betriebe Auswirkungen auf das Agrargebiet haben wird;
...[+++]dass seine Durchführung die Einrichtung eines Flurbereinigungsprojekts erfordert;
Overwegende dat het DGARNE acht dat het tracé-ontwerp genoemd « Central 6 » een impact zal hebben op het landbouwgebied wegens het belangrijke verlies van teeltgronden en kwaliteitsvolle weiden, de belangrijke verdeling van gronden rond de omtrek, de insluiting van gronden door het doen verdwijnen van toegangen en de moeilijkheden ondervonden door talrijke landbouwbedrijven; dat zijn ontsluiting de opmaking van een ruilverkavelingsontwerp zal vereisen;