Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten
Hinterbliebenen- und Invalidenversicherung

Traduction de «verletzten hinterbliebenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hinterbliebenen- und Invalidenversicherung

overlevings- en invaliditeitsverzekering


Zusatzprotokoll zu dem Vorläufigen Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen

Protocol bij de Europese Interimovereenkomst betreffende sociale zekerheid met uitsluiting van de regelingen voor ouderdom, invaliditeit en overlijden | Protocol nopens de vluchtelingen


Hinterbliebenen emotionale Unterstützung bieten

emotionele steun bieden aan nabestaanden


Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen

Europese Interimovereenkomst betreffende de regelingen inzake sociale zekerheid voor ouderdom, invaliditeit en overlijden


Vorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen

Europese Interimovereenkomst betreffende sociale zekerheid met uitsluiting van de regelingen voor ouderdom, invaliditeit en overlijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass keine noch so hohe Geldsumme die Hinterbliebenen für das Leid, das sie aufgrund des Verlusts ihrer Angehörigen empfinden, entschädigen kann; in der Erwägung, dass im Kampf um ihr wirtschaftliches Überleben eine finanzielle Entschädigung für die Familien der Todesopfer, die Verletzten und die Personen, die aufgrund des Unfalls an einer Behinderung leiden, jedoch entscheidend ist; in der Erwägung, dass die Entschädigung auch zwei Jahre nach der Rana-Plaza-Katastrophe noch ein dringendes Anliegen ist; in der E ...[+++]

D. overwegende dat geld het verdriet van de nabestaanden niet kan compenseren; overwegende dat financiële compensatie voor de families van de overleden werknemers en de ten gevolge van de ramp gewonden en gehandicapten wel essentieel is in hun strijd om economisch te overleven; overwegende dat compensatie twee jaar na de Rana Plaza-ramp nog steeds een heet hangijzer is; overwegende dat het totale bedrag om alle vorderingen te dekken tussen 30 en 40 miljoen USD werd geraamd; overwegende dat in februari 2015 het totale door bijdragen ingezamelde bedrag 21,5 miljoen USD bedroeg, hetgeen betekent dat nog minstens 8,5 miljoen USD ontbreek ...[+++]


1. verurteilt entschieden die jüngsten Gewalttaten und den tragischen Verlust von Menschenleben in und um Jos und bringt sein Mitgefühl für die Hinterbliebenen und Verletzten zum Ausdruck;

1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het recente geweld en het tragische verlies aan mensenlevens in en rondom Jos en betuigt zijn medeleven met de nabestaanden en de gewonden;


1. verurteilt entschieden die jüngsten Gewalttaten und den tragischen Verlust von Menschenleben in und um Jos und bringt sein Mitgefühl für die Hinterbliebenen und Verletzten zum Ausdruck;

1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het recente geweld en het tragische verlies aan mensenlevens in en rondom Jos en betuigt zijn medeleven met de nabestaanden en de gewonden;


1. verurteilt entschieden die jüngsten Gewalttaten und den tragischen Verlust von Menschenleben in und um Jos und bringt sein Mitgefühl für die Hinterbliebenen und Verletzten zum Ausdruck;

1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het recente geweld en het tragische verlies aan mensenlevens in en rondom Jos en betuigt zijn medeleven met de nabestaanden en de gewonden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident, ich bitte Sie, den Hinterbliebenen sowie den Familien der Verletzten unser Mitgefühl auszusprechen.

Ik verzoek u, mijnheer de Voorzitter, om ons medeleven over te brengen aan de gezinnen die een kind verloren hebben en aan de gezinnen van de kinderen die gewond zijn geraakt.


Bei dem Angriff wurden Tempelanbeter getötet und verletzt. Im Namen der Europäischen Union spricht der Vorsitz der Regierung von Sri Lanka und allen Verletzten und Hinterbliebenen sein Mitgefühl aus.

De aanval doodde en verwondde degenen die voornemens waren de eredienst in de Tempel bij te wonen en het voorzitterschap geeft namens de Europese Unie uiting aan zijn medeleven met de regering van Sri Lanka en al degenen die getroffen werden of een dierbare verloren.


Die Europäische Union hat die Lage im Südlibanon aufmerksam verfolgt und möchte ihre tiefe Besorgnis über die Eskalation der Feindseligkeiten, ihr Bedauern über die Toten und Verletzten, die es dabei gab, sowie ihr Mitempfinden für die Verletzten und die Hinterbliebenen zum Ausdruck bringen.

De Europese Unie heeft de situatie in Zuid-Libanon op de voet gevolgd en is ernstig verontrust over de escalatie van de vijandelijkheden.


Die Europäische Union bringt den Verletzten und Hinterbliebenen ihr Mitempfinden zum Ausdruck.

De Europese Unie betuigt haar medeleven met de gewonden en met de nabestaanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verletzten hinterbliebenen' ->

Date index: 2025-07-11
w