Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verleiht daher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einbürgerung die gleichzeitig die staatsbürgerlichen Rechte verleiht

grote naturalisatie


Einbürgerung die nicht gleichzeitig die staatsbürgerlichen Rechte verleiht

kleine naturalisatie


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. begrüßt die Freilassung der verbliebenen politischen Gefangenen und erachtet diese Entscheidung als möglichen Fortschritt bei der Verbesserung der Beziehungen zwischen der EU und Belarus; fordert die Regierung von Belarus auf, die freigelassenen politischen Gefangenen zu rehabilitieren und ihnen ihre bürgerlichen und politischen Rechte vollständig zurückzugeben; weist erneut darauf hin, dass in der Vergangenheit Gelegenheiten zur Verbesserung der Beziehungen nicht genutzt wurden, weil die Maßnahmen der Staatsorgane in Minsk rein taktischer Art waren; verleiht daher unter Vorbehalt seiner Hoffnung Ausdruck, dass dieser Entscheidung ...[+++]

2. is ingenomen met de vrijlating van de resterende politieke gevangenen en beschouwt dit als een mogelijke stap in de richting van het verbeteren van de relaties tussen de EU en Belarus; verzoekt de Belarussiche regering de vrijgelaten politieke gevangenen te rehabiliteren en hun hun burgerrechten en politieke rechten volledig terug te geven; herinnert eraan dat eerdere kansen voor het verbeteren van de betrekkingen niets hebben opgeleverd, aangezien de stappen die door de autoriteiten in Minsk werden gezet van strikt tactische aard waren; spreekt dan ook, met enige reserves, de hoop uit dat dit keer maatregelen zullen volgen die een ...[+++]


Diese harmonisierte Norm betrifft nicht — für die in der Tabelle 5 definierten Kategorien 2 und 3 von Empfangsgeräten — die Anforderungen bezüglich der Leistungsparameter von Empfangsgeräten, daher verleiht sie für diese Parameter keine Konformitätsvermutung.

Deze geharmoniseerde norm heeft, voor de in tabel 5 omschreven ontvangers van de categorieën 2 en 3, geen betrekking op de eisen voor prestatieparameters van ontvangers en geeft geen aanleiding tot een vermoeden van conformiteit wat die parameters betreft.


Artikel 3 des angefochtenen Gesetzes vom 10. März 2009 verleiht daher Artikel 15/19 des Gasgesetzes eine Tragweite, die nicht mit Artikel 32 Absatz 1 der zweiten Gasrichtlinie vereinbar ist.

Artikel 3 van de bestreden wet van 10 maart 2009 verleent derhalve aan artikel 15/19 van de Gaswet een draagwijdte die niet verenigbaar is met artikel 32, lid 1, van de Tweede Gasrichtlijn.


Die Vorabentscheidungsfrage, die dem Entscheid Nr. 140/2008 eine andere Tragweite als die in B.15 angeführte verleiht, bedarf daher keiner Antwort.

De prejudiciële vraag, die aan het arrest nr. 140/2008 een andere draagwijdte geeft dan die vermeld in B.15, behoeft derhalve geen antwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. bedauert, dass es nicht möglich ist, unter Haushaltsgesichtspunkten eindeutig die finanziellen Auswirkungen der Leitinitiativen der Strategie EU 2020 auf den Entwurf des Haushaltsplans 2011 zu ermitteln; verleiht daher seinen ernsthaften Bedenken Ausdruck, ob eine angemessene Finanzierung dieser Leitinitiativen sichergestellt werden kann; fordert, dass die Kommission noch vor den Trilog-Gesprächen im Juni die genauen Haushaltslinien vorlegt, unter die einzelnen Leitinitiativen fallen;

4. betreurt dat het onmogelijk is om in de ontwerpbegroting 2011 de financiële implicaties van kerninitiatieven van de EU 2020-strategie vanuit budgettair oogpunt nauwkeurig in te schatten; twijfelt er dan ook sterk aan of er voldoende middelen voor deze kerninitiatieven kunnen worden uitgetrokken; vraagt dat de Commissie vóór de trialoog van juni nauwkeurig aangeeft op welke begrotingslijnen deze kerninitiatieven betrekking hebben;


Die Vorabentscheidungsfrage, die dem Entscheid Nr. 140/2008 eine andere Tragweite als die in B.15 angeführte verleiht, bedarf daher keiner Antwort.

De prejudiciële vraag, die aan het arrest nr. 140/2008 een andere draagwijdte geeft dan die vermeld in B.15, behoeft derhalve geen antwoord.


46. ist der Auffassung, dass die Kennzeichnung von aus konventionellem Landbau stammenden Erzeugnissen in einer Weise, die den Eindruck erweckt, es handele sich um aus ökologischem Landbau stammende Produkte, die Entwicklung des Binnenmarkts für ökologisch erzeugte Lebensmittel in der Europäischen Union möglicherweise hemmen wird; verleiht daher in diesem Zusammenhang seiner Besorgnis Ausdruck angesichts von Bestrebungen, die Verwendung des Umweltzeichens auch auf Lebensmittel auszuweiten, die nicht im Einklang mit den Prinzipien des ökologischen Landbaus erzeugt wurden;

46. is van mening dat niet-biologische producten waarop aanduidingen zijn vermeld die suggereren dat het om biologische landbouwproducten gaat een rem kunnen zetten op de ontwikkeling van één enkele EU-markt voor biologische producten; uit in deze context zijn bezorgdheid over de poging om het Ecolabel uit te breiden tot levensmiddelen die niet overeenkomstig de beginselen van de biologische landbouw zijn geproduceerd;


46. ist der Auffassung, dass die Kennzeichnung von aus konventionellem Landbau stammenden Erzeugnissen in einer Weise, die den Eindruck erweckt, es handele sich um aus ökologischem Landbau stammende Produkte, die Entwicklung des Binnenmarkts für ökologisch erzeugte Lebensmittel in der EU möglicherweise hemmen wird; verleiht daher seiner Besorgnis Ausdruck angesichts von Bestrebungen, die Verwendung des Umweltzeichens auch auf Lebensmittel auszuweiten, die nicht im Einklang mit den Prinzipien des ökologischen Landbaus erzeugt wurden;

46. is van mening dat niet-biologische producten waarop aanduidingen zijn vermeld die suggereren dat het om biologische landbouwproducten gaat een rem kunnen zetten op de ontwikkeling van één enkele EU-markt voor biologische producten; uit in deze context zijn bezorgdheid over de poging om het Ecolabel uit te breiden tot levensmiddelen die niet overeenkomstig de beginselen van de biologische landbouw zijn geproduceerd;


10. verleiht daher seiner Enttäuschung darüber Ausdruck, dass die Kommission drei Monate nach Unterzeichnung der interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtssetzung diese Vereinbarung nicht einhält und damit jede Verbesserung der Rechtssetzung gefährdet;

10. geeft derhalve uiting aan zijn teleurstelling dat de Commissie drie maanden na ondertekening van het interinstitutioneel akkoord inzake verbetering van de wetgeving dit akkoord nog steeds niet naleeft en aldus elke verbetering van de wetgeving ondermijnt;


Die vorstehenden Bestimmungen verhindern daher nicht, dass der Sondergesetzgeber in Anwendung von Artikel 39 der Verfassung den Regionen die Zuständigkeit verleiht, durch Dekret oder Ordonnanz die Zusammensetzung, die Wahl, die Organisation, die Zuständigkeit und die Arbeitsweise der provinzialen und kommunalen Einrichtungen unter Einhaltung der in den Artikeln 41 und 162 der Verfassung festgelegten Grundsätze zu regeln.

De voormelde bepalingen staan derhalve niet eraan in de weg dat de bijzondere wetgever met toepassing van artikel 39 van de Grondwet aan de gewesten de bevoegdheid toekent voor de regeling bij decreet of ordonnantie van de samenstelling, de verkiezing, de organisatie, de bevoegdheid en de werking van de provinciale en gemeentelijke instellingen met inachtneming van de beginselen vervat in de artikelen 41 en 162 van de Grondwet.




Anderen hebben gezocht naar : verleiht daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleiht daher' ->

Date index: 2024-09-21
w