Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführung verleihen
Die Einbürgerung verleihen
Einem Erzeugnis den Ursprung verleihen
Geld auf
In Erbpacht verleihen
Lebensmittel ästhetisches Aussehen verleihen
Nahrungsmittel ästhetisches Aussehen verleihen

Vertaling van "verleihen dementsprechend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lebensmittel ästhetisches Aussehen verleihen | Nahrungsmittel ästhetisches Aussehen verleihen

zorgen voor esthetiek van voedingsmiddelen








einem Erzeugnis den Ursprung verleihen

de oorsprong aan een product verlenen


Geld auf(gegen)Zinsen ausleihen | Geld auf(gegen)Zinsen leihen | Geld auf(gegen)Zinsen verleihen

geld uitzetten


der kathodischen Reduktion von Salpetersaeure einen autokalytischen Charakter verleihen

de kathodische reductie van salpeterzuur een autokatalytisch karakter geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daraus folgt, dass der Anwendungsbereich der vorgeschlagenen Richtlinie, der sich nicht nur aus den Zielen, sondern auch aus dem Inhalt des Instruments ergibt, weiter geht, als nur den Artikeln 101 und 102 AEUV Wirkung zu verleihen. Dementsprechend ist die vorgeschlagene Richtlinie auch auf Artikel 114 AEUV zu stützen.

Het toepassingsgebied van de voorgestelde richtlijn, dat niet enkel uit de doelen maar ook uit de inhoud van het instrument voortvloeit, gaat dus verder dan louter werking geven aan de artikelen 101 en 102 van het Verdrag en daarom moet de voorgestelde richtlijn ook op artikel 114 VWEU worden gebaseerd.


Dementsprechend glaube ich, dass dies unseren Aktionen mehr Gewicht verleihen und sie wirksamer und somit besser für die betroffenen Frauen – und in dieser Hinsicht auch für die Glaubwürdigkeit der hier im Parlament vorgeschlagenen Initiativen – machen würde.

Dat zou naar mijn mening ons optreden iets meer gewicht geven en doeltreffender maken, wat beter zou zijn voor vrouwen en in dat opzicht ook beter voor de geloofwaardigheid van de initiatieven die we in het Parlement voorstellen.


Wir übermitteln dementsprechend unsere Grüße an den Allgemeinen Verband portugiesischer Arbeitnehmer und seine Mitglieder und verleihen unserer Verpflichtung im Kampf zum Schutz der Würde der Arbeitnehmer Ausdruck.

Daarom spreken wij onze waardering uit voor het Algemeen Verbond van Portugese Werknemers en de leden ervan en verklaren wij ons solidair met de strijd die zij voeren om de waardigheid van werkende mensen te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verleihen dementsprechend' ->

Date index: 2023-11-17
w