Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Anzeige erstatten
Bericht erstatten
Bericht über Finanzhilfen erstatten
Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten
Den gesamten Kaufpreis des Flugscheins erstatten
Erstatten
Gebühren erstatten
Gebühren vergüten
Live Bericht erstatten
Mit ungewöhnlichem Verlauf
Verbrauchsteuer erstatten

Traduction de «verlauf erstatten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Bericht über Finanzhilfen erstatten

verslag uitbrengen over subsidies


den gesamten Kaufpreis des Flugscheins erstatten

algehele terugbetaling van het vervoerbiljet


Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures




Gebühren erstatten | Gebühren vergüten

ontheffen van port


aberrant | mit ungewöhnlichem Verlauf

aberrant | afwijkend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deutschland hatte ferner zugesagt, der Kommission über den Verlauf des Veräußerungsverfahrens Bericht zu erstatten.

Duitsland had daarnaast toegezegd aan de Commissie verslag te zullen uitbrengen over de voortgang van de verkoopprocedure.


Vor dem 31. März jedes Jahres erstatten die Netzbetreiber der CWaPE Bericht, dies mit Angabe der Anzahl der Entschädigungsanträge auf der Grundlage der Artikel 25bis bis 25quinquies, die im Verlauf des vorangegangenen Jahres eingegangen sind, sowie ihres Ausgangs.

Vóór 31 maart van elk jaar richten de netbeheerders aan de CWaPE een rapport waarin melding wordt gemaakt van het aantal vergoedingsaanvragen die gebaseerd zijn op de artikelen 25bis tot 25quinquies en die ontvangen werden tijdens het voorbije jaar, alsook het vervolg dat daaraan werd gegeven.


Ich begrüße die Entwicklung dahingehend, dass die Kommission innerhalb von drei Monaten nach der Verabschiedung eines Antrags für eine Gesetzgebungsinitiative Bericht über dessen konkreten Verlauf erstatten muss; die Kommission muss spätestens nach einem Jahr einen Gesetzesvorschlag unterbreiten oder den Vorschlag in das Arbeitsprogramm des folgenden Jahres mit aufnehmen.

Ik verwelkom de ontwikkeling dat de Commissie heeft toegezegd om binnen drie maanden na de aanneming van verzoeken om wetgevingsinitiatieven verslag te doen van de concrete maatregelen die naar aanleiding hiervan zijn genomen; de Commissie moet uiterlijk na één jaar een wetgevingsvoorstel indienen of het voorstel opnemen in haar werkprogramma van het jaar daarop.


Einführern anbieten, die im Verlauf einer Auslaufüberprüfung erhobenen Zölle zu erstatten, falls sie nach fünf Jahren keinen Anlass mehr sieht, die betreffenden Handelsschutzmaßnahmen aufrechtzuerhalten;

importeurs de gedurende een nieuw onderzoek in verband met het vervallen van een maatregel geïnde rechten terug betalen indien zij tot de conclusie komt dat het niet nodig is om bestaande handelsbeschermingsmaatregelen na vijf jaar te handhaven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Signale dafür sehen wir die Verpflichtungen, die Sie in diesem Plenum eingegangen sind, Ihre Bereitschaft zur Institutionalisierung eines regelmäßigen Dialogs über grundlegende Schlüsselfragen und wichtige Gesetzesvorschläge, sowie Ihre Zusage, innerhalb von drei Monaten nach der Verabschiedung eines Antrags für eine Gesetzgebungsinitiative Bericht über dessen weiteren Verlauf zu erstatten.

We nemen daarbij als leidraad de verplichtingen die u op zich hebt genomen in dit Parlement, uw bereidheid tot het instellen van een regelmatige dialoog over grote fundamentele kwesties en over belangrijke wetsvoorstellen en de verplichting die u op zich hebt genomen om binnen drie maanden na het indienen van een verzoek om een wetgevingsinitiatief verslag uit te brengen over de concrete gevolgen ervan.


Die Lokalen Kommissionen für Energie erstatten vor dem 31. März jedes Jahres dem Gemeinderat Bericht, mit Angabe der Anzahl der Einberufungen der Lokalen Kommission für Energie im Verlauf des vorangegangenen Jahres sowie ihres Ausgangs.

Voor 31 maart van elk jaar sturen de plaatselijke commissies voor energie de gemeenteraad een rapport met de vermelding van het aantal oproepingen dat de commissie in het afgelopen jaar heeft verstuurd, alsook het gevolg dat eraan werd gegeven.


Mit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ist die Kommission formal verpflichtet, dem Parlament über den Verlauf der Verhandlungen Bericht zu erstatten, und das Parlament muss vor dem Abschluss eines Handelsvertrags seine Zustimmung geben.

Wanneer het Verdrag van Lissabon in werking treedt is de Commissie formeel verplicht om regelmatig verslag te doen aan het Parlement over de vorderingen van de onderhandelingen en is de goedkeuring van het Parlement nodig om handelsovereenkomsten te kunnen sluiten.


Die Kommission sollte die Mitgliedstaaten rechtzeitig über jede ins Auge gefasste Maßnahme informieren, regelmäßig im Verlauf solcher Dialoge Bericht erstatten und weiterhin in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten eine aktive Rolle bei diesen regionalen Kooperationsinitiativen spielen.

vii. De Commissie zou de lidstaten tijdig van voorgestelde acties in kennis moeten stellen, regelmatig tijdens een dergelijke dialoog verslag moeten uitbrengen en in nauw overleg met de lidstaten een actieve rol moeten blijven spelen in die regionale samenwerkingsverbanden.


Nach Beendigung internationaler Konferenzen erstatten die Kommission und der Ratsvorsitz Bericht über den Verlauf und die Ergebnisse der Konferenzen;

Na afloop van internationale conferenties brengen de Commissie en het voorzitterschap van de Raad verslag uit over het verloop en de resultaten ervan.


14. fordert die Ratspräsidentschaft und die Kommission auf, es umfassend über die Ergebnisse der 33. Konferenz der ICAO im Jahre 2001 zu unterrichten; ersucht ferner die Ratspräsidentschaft und die Kommission, vor Beginn der Konferenz mitzuteilen, welchen Ansatz die Europäische Union verfolgt, und ihm nach Beendigung der Konferenz über den Verlauf und die Ergebnisse, insbesondere im Hinblick auf Verbrauchsteuern für Flugkraftstoffe, Bericht zu erstatten;

14. verzoekt het Voorzitterschap en de Commissie het Parlement volledig op de hoogte te houden van deze 33-ste algemene vergadering; verzoekt het Voorzitterschap en de Commissie vóór de conferentie aan te geven wat de inbreng van de EU zal zijn en na afloop verslag aan het Parlement uit te brengen van de werkzaamheden van de conferentie en de resultaten ervan, met name ten aanzien van de accijns op vliegtuigbrandstoffen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlauf erstatten' ->

Date index: 2021-06-25
w